Нелли, вызови дедушку Троубла или Рэя.

— Как прошла встреча? — через секунду она услышала голос Троубла.

— Я выжила. Как у вас дела?

— Думаю, мы сделали все, что могли, — дедушка рассмеялся. Прозвучи такой смех от кого другого, звучал бы он зловеще. У дедушки же камней за пазухой никогда не было. Или были?

— Ты где? — спросила Крис.

Дедушка продиктовал адрес. Нелли развернула карту.

— Недалеко от университета.

— Да, кое-кто решил, что здесь будет проще увернуться от новостных репортеров. Кажется, сработало. Знаешь какое-нибудь местечко, где можно перекусить?

— Скрипториум. Там никого, кроме студентов, не должно быть. Нелли, покажи дедушке маршрут.

— Увидимся там, как только здесь закончим, — заключил Троубл. — Скажем, минут через пятнадцать.

Не так плохо. Крис мысленно улыбнулась.

— Нелли, передай Томми, пусть подходит в Скрипториум.

Джек откашлялся.

— Даже не предупредишь его, с кем предстоит встретиться?

— Зачем портить ему утро? — засмеялась Крис, чувствуя, как большая часть утреннего страдания куда-то исчезает.

С поиском места для парковки у Харви проблем не возникло.

Джек шел впереди Крис, расталкивая студенческую толпу. Даже ранним утром находились студенты, уклоняющиеся от занятий, зубрящие тексты, да и просто слоняющиеся без дела. Джек отошел в сторону, дав Крис взглянуть на тихий уголок, где последний раз она виделась с тетей Тру. Там, заняв сразу два столика, сидела женщина и широко улыбалась.

— Что ты здесь делаешь? — требовательно спросила Крис.

— Если до сих пор просишь, чтобы мой Сэм отправлял твоей Нелли обновления, стоит ожидать, что старая тетушка может, хотя бы, взглянуть на твое расписание в твоем компьютере.

— Нелли, — рыкнула Крис сквозь улыбку, — нам надо поговорить.

— Я не знаю, как она это сделала, — испуганно, с каким-то оттенком боли, если искусственный интеллект вообще на такое способен, воскликнула Нелли.

— Что будем заказывать? — спросил подошедший студент-официант, не моргнув глазом наблюдая, как Крис снимает белый китель. Наверное, Космофлот сегодня и здесь нежелательный гость. Как все меняется.

— Кофе, — сделала заказ Крис.

— Кофе, — повторили следом остальные.

Когда официант развернулся, чтобы отправиться выполнять заказ, мимо него проскользнул Томми. Он плюхнуся на стул рядом с Крис.

— Как прошло утро?

Крис поначалу подумала предупредить о том, что его ждет, но решила, что под присягой хочет сказать, что не согласовывала никаких показаний с Томми.

— Хуже, чем у некоторых, но не так плохо, как у капитана Торпа.

Вернулся официант с заказом. Не успел он расставить чашки с кофе, в дверях появились дедушки Рэй и Троубл. Как только они подошли к столикам, официант тут же обратился к ним:

— Что будем заказывать? — сказал он, потом нахмурился, прикусил нижнюю губу и тут его взгляд расширился, он понял кто перед ним. — Сэр.

Троубл, кажется, привык к такой реакции. Он оглядел сидящих за столиком и заказал:

— Пиво, темное, свежесваренное, одно, — палец указал на себя, потом на Рэя: — Два, — палец подвинулся, указав на Харви и, получив от того кивок, добавил: — Три.

«Четверку» получила тетушка Тру, «пятерка» досталась напряженно за всем наблюдающему Томми. Бедный парень, кажется, разрывался между падением на пол в обмороке или согласием пить пиво. Джек и Крис отказались.

— Тогда пять.

Как только официант отправился к бару, Троубл занял последний свободный стул. Джек тут же подпрыгнул и предложил свой стул Рэю.

— Господин президент, — сказал он.

— Сегодня никаких президентов, — с огромным злорадством сказал Троубл, когда лицо Рэя помрачнело. Проигнорировав мрачность, Троубл обратился к Крис: — Кто эти симпатичные парни?

— Уверена, с Томми ты встречался на приеме, если он в тот раз не был лишком занят, прячась ото всех, — Томми попытался одновременно кивнуть дедушке и сердито посмотреть на Крис. — Он также был моей правой рукой, когда «Тайфун» противостоял остальной эскадрилье.

— Молодец, сынок, — одновременно прозвучало со стороны обоих стариков, и лицо Томми покраснело, став таким же, как и его веснушки.

Крис прикинула, что Томми сконцентрировался на обоих Лонгкнайф настолько, насколько это вообще возможно.

— А этот парень — мой телохранитель, агент секретной службы. Джек, знакомься, это дедушка Троубл. Вообще-то, прадедушка, но для мамы просто «проблема».

— До сих пор?

— Она так и не простила тебя за то, что ты познакомил меня с орбитальными яликами.

— У женщин долгая память.

— Извините, я подежурю за дверью, — сказал Джек, пытаясь полностью сосредоточиться на людях, разговаривающих с ним и, одновременно, оглядывая помещение в поисках угроз. Крис чуть было не рассмеялась, но слишком хорошо помнила, чья работа состоит в том, чтобы схлопотать пулю вместо нее.

— Ни за что, — Троубл схватил агента за локоть. — Раз ты собираешься слоняться рядом с нами, значит, должен узнать и нашу изнанку. Кроме того, вот этот старый чудила рядом со мной нуждается в особой защите.

— От кого? — Джек подозрительно посмотрел на Рэя.

— От себя же, — пробормотал Троубл.

— Я могу сам себе перерезать горло, — проворчал Рэй.

— Не позволяй ему одурачить себя, — вмешался Троубл и, схватив стул у соседнего столика, притянул ближе, чтобы Джек смог тоже присесть, — а то он слишком обрадуется.

— Вообще, идея паршивая, — сплюнул Рэй. — Непродуманно ничего. Они не знают, чего хотят на самом деле, а вся эта затея — дурной способ решить хоть какую проблему, включая ту, которую они хотят решить.

Никто ничего не понял, но все равно все взяли паузу, пока не принесли пиво. Троубл поднял кружку, остальные тут же последовали его примеру, с пивом или кофе.

— За его величество, короля Раймонда Первого, — произнес Троубл.

Крис стукнула кофейной чашкой в пивные кружки остальных, главным образом из-за того, что Троубл был занят тем, что хотел убедиться в громком звуке звякнувшей посуды, заглушившем неприличный ответ Рэя на тост.

— Короля чего? — поинтересовалась Крис, отхлебнув кофе.

Сердито зыркнув на Троубла, Рэй пояснил:

— Некоторые шутники, достаточно взрослые, чтобы знать, чего хотят, решили, что им будет легче удержать при себе шестьдесят, а то и все восемьдесят планет в некоей федерации, если в центре их политических игрищ будет сидеть король. К завтрашнему дню они одумаются и поймут, какая это дерьмовая идея, — Рэй поднял свою кружку. — За тишину и покой в преклонном возрасте.

— Слушаем! Слушаем! — сказал Харви, присоединяясь к тосту.

— Слушаем! Слушаем! — Крис подняла чашку.

Не обращая на них внимания, Троубл откинулся на спинку стула и глотнул пива.

— В твоем сне, разве что, — пробормотал он.

— Им нужен народный защитник, — отрезал Рэй. — Ну хорошим народным защитником я стать могу. Только чтобы выслушивать кучу

Вы читаете Мятежница (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату