чего и капитан. Он хочет знать, из какого теста вы слеплены.

Наконец, нижний ящик от очередного удара открылся, но он оказался перевернут и все нижнее белье Крис каскадом рухнуло на пол. Крис вытащила из кучи спортивные шорты и рубашку, сохранившуюся еще с колледжа, быстро переоделась и немного помучилась, запихивая белье обратно в ящик. Схватив зубную щетку, она подошла к раковине. Старшина все это время наблюдала за ней.

— Почему вы здесь? Если не возражаете за этот вопрос, мэм.

— Я хотела сделать что-то хорошее, — ответила Крис, выдавливая на щетку пасту из тюбика. — Думаю, сегодня я это сделала, — добавила она и принялась чистить зубы, обрывая дальнейшую дискуссию.

— Моя сестра тоже хотела делать добро. Она завербовалась в Армию Спасения. Если вы не заметили, сегодня, сделав доброе дело для маленькой девочки, вы, одновременно, сделали плохо тем парням, что похитили ее.

— Они получили то, что заслужили, — Крис зло сплюнула остатки пасты.

— Правильно, ведь вы из тех самых Лонгкнайф. Но, поверьте, дорогая моя, плохие парни не всегда такие плохие, как выглядят. Космофлот стреляет туда, куда укажут, не задавая вопросов и не ища ответов. Политики, как ваш отец, показывают нам цели. Вы уверены, что хотите находиться здесь, на острие копья, среди нас, босяков?

— Я же здесь, — буркнула Крис, прополоскав рот.

— Так же, как и остальные девушки, спящие сейчас в соседних каютах. Некоторые из них попали сюда, сбежав из дома, сбежав от пап и мам. Некоторые сбежали от брака или скрываются от закона. Есть двое, решившие заработать на учебу в колледже. В своих семьях они будут первыми, получившими достойное образование. Каждая из этих девушек знает, почему она завербовалась в Космофлот. Почему это сделали вы?

— Я уже сказала, чтобы делать хорошие дела, — отрезала Крис.

— И? — старшина Бо, похоже, не собиралась просто так сдаваться.

— Поверите, если скажу, что тоже хотела сбежать из дома?

— Может быть, — старшина в недоумении приподняла бровь.

— Блин, нет, я не какой-то бедный маленький ребенок из богатой семьи, завербовавшийся во флот, чтобы получить какое-то внимание. Видит Бог, я и была все это время в центре их внимания. У меня было внимание Премьер-министра и первой леди. Именно из-за этого я и ушла в Космофлот. Чтобы найти свое место. Чтобы хоть немного вздохнуть. Достаточно хорошая причина завербоваться в этот проклятый флот?

— Возможно, — сказала старшина Бо и расправила одеяло. — Причина достаточно хорошая, чтобы завербоваться, но не достаточно хорошая, чтобы остаться. Дайте мне знать, когда выясните, почему решили остаться в Космофлоте.

— А почему ты здесь? — огрызнулась Крис.

— Нравится беседовать с девушками поздно ночью, особенно с молодыми офицерами. Выключить свет.

В темноте Крис услышала, как укладывается старшина, а через мгновение уже сопит, оставив ее в одиночестве обдумывать произошедшее за сегодняшний день, более полнокровный, чем большинство месяцев, проведенных дома. Крис попыталась разложить по полочкам все, что произошло за последние тридцать часов, но быстро обнаружила, что мозг хочет просто отдохнуть. Крис постаралась успокоиться, задышала глубже и меньше чем через секунду крепко уснула.

Глава 6

“Тайфун” стартовал в шесть ноль-ноль. Ровно в семь, когда часть экипажа завтракала, старпом перевел корабль из режима “Атмосферный челнок / Планетарный шаттл” обратно в режим “Быстрый полет / Не боевой”. Крис поднялась на мостик как раз во время начала отчетов об успехах / неудачах, сыпавшимся из системы корабельной связи.

Когда корабль класса “Камикадзе” переходит в не боевой режим, он становится вполне неплохим лайнером. Толстая броня корпуса, предназначенная для боя, распыляется по всему кораблю и внутри появляются просторные коридоры и рабочие кабинеты. Мостик становится больше, в нем даже страдающий от клаустрофобии может чувствовать себя хорошо. У каждого офицера появляется свой отдельный кабинет.

Старпом изучал инструкцию о трансформации корабля из одного режима в другой. Его сейчас лучше не беспокоить, потому что реконфигурация сработала не совсем так, как обещала инструкция. В результате Крис получила задание выяснить, что пропущено в инструкции. Как специалист оборонительной системы, она знала, как в бою нужно перемещать броню, чтобы компенсировать ущерб. В результате на “Тайфуне” Крис оказалась единственной из действующих офицеров и шестидесяти членов экипажа, ответственной за перемещения своенравных шкафчиков, тумбочек, ящиков с инструментами и прочим. Большую часть полета к базе Шестой Эскадрильи на Высокой Камбрии Крис пыталась вернуть шкафчики, тумбочки и ящики туда, где они должны быть. На девяносто пять процентов все работало как описывали конструкторы корабля. Крис работала по шестнадцать часов в сутки, чтобы выяснить, что не так с оставшимися пятью процентами.

Такая работа дала свои преимущества. Во взглядах экипажа появилось уважение, особенно когда Крис могла ответить, куда запропастилось то или это.

Немало она услышала слов благодарности. И все благодарили за то, что она делала прямо сейчас. За то, что нашла и вернула на место ящик 73,2 или двадцать третий шкафчик с инструментами. Крис провела пять попыток и все оказались неудачными. Некоторые вещи упорно не хотели возвращаться на указанное место. В конце концов, Крис обнаружила, куда пропадают шкафчики и ящики из тех самых неработающих пяти процентов, удалила из системы и заново ввела нужные координаты. “Тайфун”, когда Крис закончила работу, как показалось, вздрогнул и тихо, облегченно вздохнул.,И у него, вроде бы даже настроение поднялось.

— Надеюсь, — пробормотала про себя Крис, но так, чтобы услышали офицеры на мостике, — в ближайшее время нам не придется снова трансформировать корабль.

Капитан Торп посмотрел на старпома и выгнул бровь.

— Я следовал инструкциям, описанным в руководстве, — защищаясь, воскликнул тот. — Вы же сами смотрели на все через мое плечо.

— Было дело, — усмехнулся капитан и, не убирая улыбки, посмотрел на Крис. — Все верно, энсин, в ближайшем будущем мы постараемся избегать подобных упражнений. Вы же, энсин, прежде чем уйти в отпуск, составьте отчет и передайте его мне, а я перенаправлю его командору Семпсону. Пусть развлечется и подумает, как объяснить все это.

Люди на мостике заулыбались, оценив шутку шкипера. Крис, наконец, удалось увидеть, как улыбается капитан. Ну, она, все же, энсин, член экипажа.

Потом они прибыли на базу и корабль ушел в док на стоянку. Все офицеры, за исключением капитана, перешли на половинное довольствие. В следующие три месяца они могли покинуть корабль или же остаться на нем, общаясь только между собой. Четверо офицеров предпочли именно так и сделать. У шестерых младших офицеров, включая Крис и Томми, выбор оказался чуть богаче. Они могли покинуть корабль на весь срок или только на первые шесть

Вы читаете Мятежница (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату