— «Выслали корабль, на который мы рассчитывали», — Тру снова прочитала сообщение с монитора, вмонтированного в журнальный столик. — Это «Тайфун», корабль, на котором служит твоя дочь. Иначе я искала бы другую причину.
— Шкипер на самом деле хотел лететь на эту миссию, — вставил Томми. — Он всю станцию обегал несколько раз, чтобы собрать экипаж.
— Как бойца я его понимаю, — согласилась тетушка. — Тем не менее, полагаю, недругам было известно, что на «Тайфуне» служит и Крис, а капитан Торп к ней относится не очень дружелюбно.
— Откуда тебе это известно? — встрепенулась Крис.
— То, что я служила в информационно-пропагандистских войсках не означает, что я все время проводила за компьютерами. Я знаю нескольких полевых офицеров, которым нравится запах пороха... таким нужно знать, ты просто сбежавшая из дома папина дочка или боец. Если бы он был политиком, он бы лизал тебе задницу. А раз он воин, то и подтравливал тебя постоянно.
— Подтравливал, — проворчала Крис.
— Раз я смогла сложить все эти части вместе, — тетушка обратилась к отцу, — то это может сделать любой. Гибель маленькой девчонки и Лонгкнайф при неудачной попытке ее спасения подняло бы все Кольцо под оружие. Внутренние паспорта, действующие на Земле и Семи Сестрах перестали бы действовать. Общество разрушилось бы, и от него, кроме названия, ничего бы не осталось.
— Кто сказал, что девочка должна была погибнуть? — попыталась остановить тетушку Крис. То, что она сейчас сказала, буквально выбило из нее дух.
— Извини, забыла. Ты ведь еще не видела плана «Б», — тихо пробормотала тетушка и, щелкнув по экрану на столе, сменила картинку. — Не удивительно, что на трофейном компьютере я не нашла никаких ссылок. Тем не менее, покопавшись в полицейской базе, я наткнулась на пару интересных штуковин. Первое: два килограмма взрывчатки под кроватью, на которой держали девочку, а в ее портфеле обнаружился прибор, связанный со взрывчаткой. Второе: на него передавался сигнал на той же частоте. Насколько я понимаю, он был установлен на шаттле, на котором бандиты хотели улететь к космическому кораблю, что требовали.
— Тот, у кого была кнопка, мог взорвать его, как только корабль поднялся бы на нужную высоту, — сказала Крис, задержав от догадки дыхание.
— Так было бы правильнее всего, — кивнул Томми. — Взрыв на выходе на орбиту разметал бы его куски по половине Секуима.
— Это всего лишь предположения, — ответил премьер-министр.
— Все это ничего не значит, — поддержала его мама, оставаясь холодной и далекой.
А для кого-то это значило слишком много. Для кого-то, кто хотел видеть Крис и маленькую заложницу мертвыми. Кто в этом убыточном мероприятии остается в выигрыше? На Секуиме Крис никого такого не знала.
— Пап, кто дал тебе денег на выкуп Эдди? — в наступившей тишине вопрос Крис раздался как удар грома.
— Кристин Энн! — воскликнула мама.
— Довольно, девушка, — отец вскочил на ноги.
— Господин премьер-министр, — заговорил интерком, — время следующей встречи.
— Приглашай, — ответил премьер-министр.
Мама тут же бросилась к запасному выходу, только юбки замелькали. Крис покачала головой: скорее всего, мама уже выбросила все, что произошло на этой встрече из головы.
Тетушка Тру собрала части компьютера как раз к моменту, когда Крис с Томми поднялись с дивана. Когда за мамой закрылась дверь, отец приблизился к Тру почти в плотную.
— Тру, на этот раз ты зашла слишком далеко. У меня шесть сотен миров разлетаются в тартарары. Ни я, ни моя семья в тебе больше не нуждаемся. Будет замечательно, если на некоторое время ты забудешь о нас, — сказал он и отвернулся, закончив разговор, переключившись на Крис. На лице его обозначилась холодная ярость: — А вы, девушка, сегодня останетесь здесь, в резиденции. Я не хочу, чтобы ты торчала возле этой дикой женщины.
— Папа, — отрезала Крис, — вспомни, там нет свободных комнат. Ты же сам отдал их своим очередным помощникам.
Премьер-министр пробурчал что-то недовольное, сверился с личным компьютером, нахмурился, а потом снова поглядел на Крис.
— Как вы сюда попали?
— Нас привез дядя Харви.
— Вот он и отвезет вас обратно в дом Нуу. Можешь делать все, что должен делать космопехотинец в отпуске, но я запрещаю тебе общаться с Тру, иначе я вышлю тебя, как и обещал, на самую далекую заправочную станцию в известном космосе. Женщина, — он снова обратился к тетушке, — домой тебя доставит мой шофер.
— Это ничего не решает, Уильям, — сказала тетушка. — Ты не сможешь сбежать от реальности.
— Зато решит текущую проблему, а может, еще парочку других, — сказал премьер-министр и повернулся к ним спиной. Тру направилась к тому же выходу, в которой минутой назад скрылась мама. Оттуда сразу же высунулась голова личного водителя премьер-министра.
Крис, желая побыстрее покинуть кабинет, ринулась к выходу. Но на полпути, все же, остановилась, из-за чего Томми чуть было не врезался в нее носом.
— Пап, мне на самом деле нужно знать, кто дал деньги на выкуп Эдди.
Премьер-министр поправил пиджак, снял с лица озабоченность и повернулся к главному входу в кабинет.
— Раз настаиваешь, скажу. За деньгами я пошел к отцу, твоему деду. Взамен он у меня ничего не попросил. А теперь убирайся.
Крис стремглав ринулась к выходу и скрылась за ней за доли секунды, когда открылась главная дверь и в нее вошли следующие посетители.
Глава 8
— У вас всегда так? — спросил Томми.
Поездка домой была полна отравленного молчания. Крис поблагодарила бы за любое нарушение тишины, даже если ответа на вопрос не требовалось. Она всю жизнь общалась со своей семьей и привыкла. Томми же окунулся, словно в омут... и если честно, он ведь просил оставить его в стороне от всего этого.
— Тебя интересуют способы ведения дел моего отца?
— Не знаю, — Томми пожал плечами. — Он показался мне законником. В смысле, если бы я сказал своим, что кто-то хочет меня убить, никто бы не потребовал доказательств для суда.
— А мой отец требует, — с легкостью ответила Крис.
— Тогда он запросто может отправить тебя на самую дальнюю, холодную заправочную станцию.
— О, да, — не задумавшись, ответила Крис.
— Свою собственную дочь? Ты шутишь?
— Мне нужно выпить, — объявила Крис, глядя в окно