— Вот так уже лучше, — облегченно выдохнул кто-то из десантников за спиной.
Если быстро не разобраться где они и куда падают, вот это одинокое “лучше” станет означать всего лишь более мягкое вхождение в атмосферу Секуима. И то, что они в ней не сгорят.
— Нелли, мне нужна навигационная система гоночных яликов. Немедленно.
В одно мгновение на хендз-апе сформировались знакомые процедуры.
— Нелли, опроси местную систему GPS. Где мы?
На карте, высвеченной на хендз-апе появилась точка, обозначающая катер. От точки во все стороны простирались векторные линии. Катер ускорялся, а не тормозил.
— Капрал, настрой прямую связь с катером сержанта.
— Я пытаюсь, мэм, но не знаю, где он.
Компьютер Крис, скорее всего, смог бы сказать, где, по отношению к ней, должен быть второй катер, но Нелли делала все возможное прокладывая курс, выигрывая очередной чемпионат.
Здесь не раздают трофеев, разве только за поражение наземной цели. Здесь ждут победителей, сделавших работу в стиле “добраться до точки, израсходовав меньше топлива и затратив меньше времени”. Крис сглотнула, когда хендз-апп заполнился стоящей перед ней суровой задачей. Десантный катер, конечно, не сравнится с гоночным яликом хоть какого класса. Крис потребуется каждая унция мастерства, чтобы посадить корабль с десантниками в каком угодно месте километров за сто от одинокой, испуганной маленькой девочки.
Крис гналась за трофеем. Намертво вцепившись в рычаг управления, она начала гонку за жизнь маленькой девочки.
Глава 2
Крис действовала больше инстинктивно, чем рационально. Пытаясь стабилизировать катер, она держалась за рычаг управления двумя руками. Как только тот полетел прямее, Крис дала Нелли задание вычислить маршрут для безопасного приземления. Слава богу, что, наплевав на инструкции, взяла с собой Нелли, а не табельный компьютер Космофлота.
— Нелли, вычисли наши текущие координаты. В качестве цели используй охотничий домик. Вычисли план полета с малым уровнем риска.
Нелли сделала расчеты за секунду. Маршрут казался безопасным, вот только место посадки находилось всего километрах в пятидесяти от домика.
Выровняв полет, дабы не сгореть в атмосфере, Крис направила катер по предложенному маршруту и выдала Нелли следующее задание:
— Альтернативный маршрут. Новое условие: экономия двадцати процентов топлива за счет полета с неработающим двигателем. Сколько его у меня останется?
Крис нуждалась в пространстве для маневра. На соревнованиях у каждого ялика имелось для этого две минуты до впереди идущего и столько же до того, который летел позади. Катер сержанта находится где-то справа, до него не больше десяти километров. Нормально в плане безопасности, если бы Томми продолжал управлять обоими катерами с борта “Тайфуна”. Но не сейчас, когда катер почти вслепую несется по падающей орбите.
— Нелли, добавь в условие не больше ста километров от точки, где потеряли катер сержанта.
Нелли изменила план полета моментально, но результат высветился красным. Даже если предположить, что риск сгореть в атмосфере уменьшился, хоть и на чуть-чуть, возможности затормозить никакой не нашлось. И, если катер не сгорит, то промахнется по цели на добрую сотню километров, к тому же еще и разобьется.
— Добавь двадцатикилометровое смещение, — приказала Крис: первая синусоидная кривая должна пройти далеко от катера сержанта.
Нелли быстро перепрограммировала план полета. Вот теперь можно не волноваться. Тем не менее на хендз-аппе заморгала предупреждающая желтая точка. Запаса топлива останется меньше, чем у самого нерадивого соперника. Дисквалификация.
Крис грустно пожала плечами и сказала:
— Нелли, делай.
И приготовилась к самой безумной гонке в жизни.
Буквально в первый же месяц гонок Крис узнала, что любой сгенерированный компьютером маршрут может быть улучшен человеком. Ради того, чтобы притащить домой гоночные трофеи и разбросать их по всей комнате, она экономила топливо на одном отрезке маршрута и тратила чуть больше на другом, почти никогда не ошибаясь.
— Сэр, в смысле, мэм, думаю, я вижу катер сержанта, — голос капрала Ли чудом прорвался сквозь серию неровных скрипов и треска.
Все внимание приковано к катеру. Ладони слились с рычагом управления, она сама стала катером. Взгляд заметался по приборам угла атаки, перегрузки и измерителя скорости. Только не потерять концентрацию, восстановить ее будет делом весьма сложным.
— Где он, капрал?
— По правому борту на два, нет, два тридцать, мэм, и ниже на пол-второго. Думаю, это он, мэм.
Крис рискнула посмотреть. Да, катер, немного впереди и чуть ниже.
— Попробуй с ним связаться, — приказала она и вернулась к управлению.
— Все, что я слышу, это треск и помехи, мэм.
— Точно, — Крис обругала себя. — Его движок создает между нами ионизированное облако.
Через мгновение пришло время погасить сопла. Крис развернула катер теплоизолированным носом к атмосфере и приготовилась падать. Ли продолжала пытаться связаться с сержантом, но пока безуспешно. Двигатели второго катера оставляли за собой ионизированное облако. Крис приказала капралу на время прекратить попытки и держаться покрепче. На носу катера затанцевали солнечные блики.
Пришло время самой трудной части. Крис считала себя хорошим пилот ялика. Когда она делала все правильно, топливо экономилось. Поэтому она бросила катер строго вниз, в жаркую атмосферу, быстро и без жалости. Потом поставила его на чуть более пологое скольжение, может, не такое мягкое, как хотелось, но соблюдая при этом синусоидный курс, замедляя безудержное падение. Крис следила за падением сосредоточенным, прищуренным взглядом.
Теплозащитный экран нужно держать между жгучей ионизированной атмосферой и своим весьма воспламеняющимся телом. Малейшая ошибка, и горячий газ вмиг прикончит как ее, так и десантников в катере.
Нельзя машине давать падать свободно, можно промахнуться по цели на многие километры. Крис научилась этому, когда летала на лучших яликах, построенных на Вардхейвене. Тогда это было всего лишь игрой. Сейчас же Крис применяла мастерство на судне, о котором не знала ничего.
Не успела привыкнуть к машине. Ни один нормальный пилот не рискнет лететь на незнакомой машине без предварительного, тщательного изучения. Но Крис и не собиралась управлять катером. Она вспомнила логотип фирмы, красующийся на борту. Фирма завоевала хорошую репутацию на строительстве мелких кораблей, но вот конкретно на этой машине контроль качества дал сбой. Живот сжался в тугой узел. Ладонь впился в рычаг управления мертвой хваткой. Насколько контроль качества облажался? Что, если где-нибудь в киле или крыльях скрыт брак? Если дать слишком большую перегрузку, учитывая жару за бортом от трения, есть ли риск окончательно его поломать и отправить десантников кувыркаться вниз прямиком к огненной смерти?
Надо успокоиться, чтобы лучше чувствовать каждый скрип, каждый стон терзаемого на пределе возможностей катера. Кто-то из десантников позади забормотал незнакомую молитву, благодарившую Создателя за все, что было.
— Когда-нибудь мы над всем этим еще посмеемся, — пробормотала Крис, не выключая открытую связи. Если выживем, — добавила уже про