– Мне выйти? – догадался лорд Беренгар.
Я кивнула. Потом попыталась изобразить улыбку, вышел бодренький оскал.
– Напугать?
Покачала головой:
– Об-ра-до…
– Обрадоваться? – нахмурился ледяной маг.
Кивнула. И подпрыгнула, словно увидела что-то интересное.
– Не только обрадоваться, но и флиртовать с ней? – ничего не понял лорд Беренгар.
– Нет! – проворчала я. – По-да-рок! Мне. А. Вы. Се-бе!
– Так бы сразу и сказали, – кровожадно улыбнулся ледяной маг. – Ползите обратно в кусты.
Я и поползла. Радостно виляя хвостом и порыкивая от предвкушения.
На крыльце леди Флориана тем временем ужасалась, что я не даю прохода бывшему мужу, коллеге проверяющих дамочек, между прочим!
Именно этот момент выбрал лорд Беренгар, чтобы с душераздирающим зевком распахнуть дверь.
– Леди? – Он озадаченно пригладил встрепанные волосы.
Забавно, пару минут назад он выглядел вполне бодрым, а теперь будто только встал с кровати, наскоро накинул рубашку, натянул брюки и пошел на звук.
– Добрый вечер, – спохватился лорд Беренгар, наконец-то вспомнив, что полагается говорить, застав ночью на своем крыльце трех дам.
– Добрый вечер! – смущенно розовея, протянули ночные гостьи.
– О! – Ледяной маг заметил букеты и коробки. Раздраженно сорвал их с дверей: – Студентки!
Покрутил в руках букеты, сунул их дамам-спицам:
– Держите! Никак не поймут, что экзамен все равно придется сдавать. – Отогнул край коробки, принюхался: – Опять пирожные…
Он поморщился и вручил коробки леди Флориане, ошарашенно хлопающей глазами:
– Угощайтесь! – И будто бы себе под нос проворчал: – Найду того шутника, который сказал этим ненормальным, что я люблю сладкое, – на весь семестр поселю на стадионе!
Потом вздохнул и любезно обратился к полуночницам:
– Леди, вы ко мне?
– Нет, что вы! – покраснели леди. – Мы навестить леди Шерил!
– Леди Флориана сказала, что она заболела! – сдала интриганку одна из спиц.
Ага, полночь – самое время навещать больных!
Лорд Беренгар в немом изумлении вздернул светлую бровь.
Леди смешались, не зная, что ответить. Поспешно откланялись и рысцой бросились в сторону своего коттеджа. Флориана свернула к общежитию. А вот это совсем нехорошо! Похоже, у меня появилась еще одна доброжелательница. Причем под боком.
– Дверь открыта, ключи на полке. – Лорд Беренгар подпер плечом дверной косяк. – Или собираетесь еще побегать? Учтите, лапы только кажутся сильными, можете остаться лежать где-нибудь в кустах до утра.
Уходить он не собирался. Пришлось отложить откапывание кошелька из клумбы и рысцой направиться к крыльцу. Крыльцо попыталось отвести глаза. Но его постигла неудача. Когда тебя ведет чуткий нос, глаза не так уж важны.
– Спа-си-бо! – проговорила я, проныривая в дверной проем.
Снаружи донеслось насмешливое фырканье. Кажется, ледяному магу и самому понравилось представление.
Лапы действительно плохо слушались. Но Мейси ждал отчета, и ему было все равно, лежу я мордой в клумбе или на столе доктора.
Как не перекусила булавку, не знаю. С трудом попала когтями по нужным рунам брошенного на кровать зеркала и отползла подальше. Просто не хотелось попадаться ему на глаза. Что касается моего явно улучшившегося зрения, то Мейси наверняка это учел. И я все равно ничего не смогу увидеть в отражении, кроме темноты.
– Вы установили жуков? – сразу же спросил он.
– Да!
– Ваш оборот? Вы стабильны?
– Нет.
– Отлично.
Кто бы сомневался! Сейчас мне сообщат, где можно применить нестабильное тело.
– Наведайтесь к общежитию, послушайте, чем занят ваш бывший муж.
Угу, заодно и отдохну на клумбе.
– Жук? Нет?
– Нет, – с сарказмом передразнил Мейси. – Ваш благоверный носит на себе столько артефактов, что проще в княжескую сокровищницу пробраться. Так что учтите, если он проявит к вам интерес, а он проявит, всячески поощряйте его. Постарайтесь узнать, чем он занимается. С кем из студентов и преподавателей встречается. В идеале проследите, где и с кем проведет выходные. В понедельник жду отчет.
Да всего-то – стать тенью Говарда, да раз плюнуть! Я же великая шпионка! Хорошо, что я не могла говорить нормально, а то бы точно не промолчала. И осталась бы без магии. И носила бы передачки брату в острог.
– Вы меня поняли? – осведомился Мейси.
– Да!
– До понедельника, леди Лиса.
И вас туда же.
Зеркало погасло, я спихнула его вместе с булавкой на пол и растянулась на постели. Пять минут полежу и пойду выяснять, насколько тонкий у меня слух, под окнами общежития.
Что же Мейси тут нужно? Три члена комиссии, явный интерес к их жизни и научной деятельности. Хлам, который по ошибке назвали наглядными пособиями. И лаборатории, в две из которых я не попала. Но, судя по словам Говарда, ничего не потеряла. Никаких исследований с грифом «секретно» тут не ведется. Какого ледяного волка меня сюда заслали? И что мне делать? Ждать. Смотреть и наблюдать. Не только за членами комиссии, но и за Мейси. Лица я его не вижу, но интонации голоса он не скрывает. И благодаря памяти, натренированной работой над схемами иллюзий, я их запоминаю. Осталось дождаться, когда мое тело престанет подкидывать сюрпризы, связанные с оборотом. И создать еще один чертеж. Чертеж имени Мейси.
А пока лапы с кровати – и ползком к общежитию.
Глава 6
Несмотря на то что время перевалило далеко за полночь, в общежитии никто спать не собирался. Мелькали в желтых проемах окон темные фигуры, доносились веселые голоса, запах жареной картошки смешивался с ароматом духов и химической вонью.
Шевеля ушами, я лежала в тени ровно остриженных кустов и прислушивалась. Вначале уловила шаги, потом знакомый девичий голосок и четкий, уверенный ответ Говарда. Кажется, у него гостья. И я скоро узнаю, кто решил навестить бывшего мужа в столь поздний час. Ползком добралась до крайнего окна на первом этаже – встать на лапы не получалось, непослушные конечности подгибались. Пристроившись вплотную к стене, я растопырила уши.
Чем могут заниматься юная девушка и молодой мужчина наедине во втором часу ночи? Конечно же… наукой! Говард помогал Ирме с общими предметами. С воодушевлением объяснял основы. Талантливая второкурсница весьма бездарно разыгрывала непонимание. Но лорд Рэйнард, захваченный идей наставить на путь истинный юное дарование, этого не замечал. Как и влюбленных вздохов Ирмы и неуклюжих попыток узнать, занято ли его сердце. Говард снова и снова объяснял одно и то же.
Сидя под его окном, я давилась зевками. Чтобы не выдать раскатистым храпом свое присутствие, начала прислушиваться к голосам в соседних комнатах.
Неинтересно. Неинтересно…
Я дернула ухом и, удивленно подняв голову, убедилась, что не ошиблась: на втором этаже, наискосок от окон бывшего мужа, было окно комнаты Айзека. И сейчас он яростно спорил с кем-то. Предметом ругани была я.
Айзек исступленно доказывал, что я в полном восторге от него. Недостатком самоуверенности он точно не страдал. Некая девица с ним не соглашалась. Она со знанием дела утверждала, что узнала из достоверного источника: я окучиваю бывшего мужа и лорда Беренгара. А так как оба лорда выказывают мне знаки внимания, ловить Айзеку нечего. Да уж, понятно, что за веснушчатый источник ей попался!
Надо же, как много можно узнать о своей личной жизни, пару часов посидев под окнами общежития!
А тем временем к спору обо мне присоединились двое парней. Они утверждали, что Айзек идиот, ведь Беренгар не зря к нему цепляется, – видно же, медведь положил глаз на новую преподавательницу,