окно, любуясь открывшимся видом.

Через час из воды показалось большое полотно. Я не сразу сообразила, что это огромная рыба, а разглядев плавники и блестящее тело, поняла, насколько ошиблась. Кит! Самый настоящий огромный кит!

– Никогда не видели их вот так, просто свободными и плавающими? – заметив мой восторг, тихо спросил Дисар-ри, кивая Каю, чтобы шел на снижение.

– На Земле китов почти не осталось, – сиплым голосом ответила я, наблюдая, как животное то появляется, то исчезает в волнах, и не в силах отвести взгляда. – А у вас на родине они есть?

– Да, – отозвался Дисар-ри.

Скворф медленно снижался, позволяя рассмотреть кита, это вызывало и ужас, так как он был огромный, запросто мог сбить скворф струей воды, и восхищение. Поднялись повыше только тогда, когда кит исчез под водой окончательно.

– Приближаемся к Мелким островам, капитан.

– Найдешь где спуститься? – спросил он.

– Разумеется.

Я сначала не поняла, почему острова называют именно так, а потом рассмотрела с десяток крошечных кусочков суши, раскиданных на небольшом расстоянии друг от друга и покрытых растительностью.

– Адиса Рина, – неожиданно обратился капитан. – Удобнее всего будет, если вы позволите мне перемещать вас с одного острова на другой.

– Хорошо, – кивнула я, прикрепляя лазер и доставая контейнеры.

Мы направились к полосе растительности, а Кай и Исар полетели к следующему острову. Дисар-ри осмотрелся, подключил какие-то приборы и принялся исследовать скалы и песок, а я воспользовалась карром. Растений на островке обнаружилось немного, но все же я высмотрела маленький красный цветочек, росший на скале с северной стороны. Правда, стоило к нему подойти, как он тут же закрылся, а потом еще и осторожно стал передвигаться.

Когда карр выдал информацию о бегающем лютике, я хмыкнула и отправилась в погоню, зная, что с острова цветок никуда не денется. Так бы, наверное, и гонялась за этим несчастным лютиком, если бы Дисар-ри ловко не накинул на него сеть.

– Спасибо, капитан.

Я быстро сгребла цветок в контейнер и выдохнула, поднимаясь.

– А вот теперь, адиса Рина, советую вам, не оглядываясь, бежать. Я подхвачу вас через несколько метров.

Я моргнула, оглянулась и помчалась по берегу. По пятам бежал алый ковер из лютиков, который явно решил отбить у меня своего товарища. И лишь оказавшись в надежных руках Дисар-ри, я отдышалась и успокоилась.

– Когда выясните, как они размножаются, поделитесь парочкой. У дяди тоже есть сад, думаю, лишними они там не будут.

Я честно попыталась сдержать смешок, но не смогла. Так мы и летели – я, пряча улыбку и прижимаясь к плечу капитана, и он – как-то чересчур бережно обнимая меня за талию и не возмущаясь, что я оплела его ногами.

На втором и третьем островах все обошлось без приключений. Там в основном были скалы. Капитан нашел какие-то редкие камни, делая пометку в лаурте, а я лишь следила за его работой, не решаясь прерывать и спрашивать о неизвестных приборах. Впрочем, моего терпения хватило до четвертого острова. Там, отыскав два неизвестных вида растений, одно из которых распускалось на звук моего голоса, показывая ярко-желтый цветок, а второе пахло земляникой, я подобралась к капитану, изучавшему небольшой грот, и, переминаясь с ноги на ногу, покосилась на коробочку с длинными щупальцами, прицепившуюся к скале. Дисар-ри, видимо, изучил меня уже хорошо, поэтому вопросов задавать не стал, принялся рассказывать о приборах и о том, как они используются. Коробочка засветилась, булькнула.

– Стойте тут, адиса Рина, – велел он, а сам, вытащив свернутую на поясе сеть, взлетел и кинул ее в воду.

Делая странные повороты и виражи, смысла которых я не уловила, вскоре Дисар-ри потянул сеть обратно. Я, естественно, подбежала и попыталась помочь ему ее вытянуть. Капитан не возражал, только странно на меня смотрел.

– Ну как добыча? – спросил он, когда я села на песок и уставилась на огромные разноцветные кристаллы и раковины, опутанные водорослями.

– А это…

– Кристаллы, по прочности не уступающие и алмазу. Именно их крошку я добавлял в обивку корабля.

– И он поэтому еще и так сияет?

– Если сплавить их с определенными видами металлов.

На песок с воздуха опустились Кай и Исар, обозрели богатство и полетели за двумя большими сумками. Почти час мы потратили на упаковку кристаллов и еще столько же – на добычу жемчужин из раковин. Их было немного, но все почему-то белоснежные. Пока Кай и Исар относили добычу в скворф, а потом устраивали пикник, мы с Дисар-ри облетели остальные островки. Два из них были покрыты песком, три – скалами, где нас ничего не заинтересовало, а на последнем ютились маленькие птички, напоминающие трясогузок, только перья у них были ярко-синие.

Быстро пообедав, забрались в скворф. И снова понеслась безбрежная синяя гладь. Иногда мы спускались, рассматривая косяки разных рыб, капитан подключал приборы. А на следующей группе островов встретились с Джаном и его командой. Мокрый, взъерошенный и ошеломленный, он сидел на песке и тяжело дышал.

– Что случилось? Ты ранен?

– Я в порядке. Просто не думал, что за нами погонится одна кровожадная рыбка, – заявил он. – Корабль найден, капитан.

– Какой корабль? – поинтересовалась я.

– Координаты скинешь или отправишься со мной?

– Отправлюсь.

Да о чем речь-то?

– Кай, Исар, загружайтесь. Рингир, Нарий, Лар-ина, вы остаетесь. Будьте осторожны.

Лар-ина что-то недовольно пробурчала, отошла подальше, стянула комбинезон и растянулась на песке. Рингир расположился неподалеку. Нарий вопросительно посмотрел на меня, я – на капитана.

– Мы отправляемся на глубину, где лежит один из кораблей тейринцев. Не думаю, что вам…

– Капитан, я не стану мешать.

Что-то в его голосе казалось странным, он словно говорил с надрывом. Или чудится?

Но тем не менее, подумав, кивнул. Я забралась в скворф, пристегнулась. Капитан скинул Исару координаты, Джан подключал приборы и был необычайно молчалив. По обшивке скворфа пробежало несколько волн, что-то сверкнуло.

– Давление воды выдержит, – сообщил Джан и уставился в окно.

Скворф поднялся, немного пролетел и стал медленно опускаться под воду. Я никогда не любила подобных путешествий. Там, под толщей воды, конечно, красиво и необычно, но страх перед этой огромной, невероятной стихией был велик. А сейчас, когда мелькали то тут, то там косяки рыб, проплывали невиданные чудовища, для которых наш скворф что горошина, хотелось зажмуриться.

– Адиса Рина, не бойтесь.

– Они безобидны? – пискнула я, вспоминая, как за Джаном гналась какая-то рыбина.

– Нет, разумеется. Но если мы к ним не полезем, то и они нас не тронут. Плюс защитный слой скворфа оттолкнет излучением любое чудище.

Дисар-ри показал на приборы, поясняя, что для каждого вида подбирается свое излучение, и я некоторое время наблюдала за столь необычным отражателем, а потом успокоилась.

Мы плыли минут сорок, не больше, когда перед нами возник остов космического корабля. Обросший тиной и водорослями, покрытый неизвестными растениями, он почти скрылся под ними.

Я так и не решалась спросить, что произошло с кораблем тейринцев, когда капитан щелкнул какими-то

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату