с застывающей смолой. Лишь кисти рук отчаянно молотили по поверхности болота, поднимая множество мелких брызг. Его обуял какой-то первобытный ужас, в рот набилась тина, рюкзак и одежда медленно, но неотвратимо потянули мужчину вниз. И все же ему удалось перевернуться на спину.

– Help me. My God! Help me!! – по-английски закричал Фред, выплевывая воду.

Макс и Ольга дернулись было к нему.

– Stand! Not to come! Keep on moving! – рявкнул из хвоста колонны сержант. И тут же вновь перешел на русский: – Продолжать движение. Я и капрал ему поможем, остальные двигаются дальше, по следу впереди идущего.

Потом крикнул несчастному ученому:

– Фред, это ты там, засранец, оторвался от «материнской» сиськи?

– Да сэр! – научник добавил слово «сэр», хотя раньше, при обращении к военному, никогда этого не делал.

– Не молоти воздух впустую, я уже иду, – крикнул сержант. – Ты лежишь на спине?

– Да, на спине, сэр, рюкзак тащит меня вниз. Я отстегну его?

– Смотри сам: если отстегнешь, считай, ты нам больше без своей аппаратуры не нужен. Хей, Фредди, я пошутил. Просто если можешь потерпеть еще полминуты, лучше этого не делай. Шест с тобой?

– Я могу до него дотянуться, он рядом! – крикнул научник, наблюдая, как мимо него один за другим проходят члены группы.

– Попробуй схватить его и положи поперек воды, между спиной и рюкзаком. Он замедлит твое погружение. И не вздумай тянуть его товарищам, ты – кабан здоровый, утащишь их за собой.

Фред собрал все силы и рванул руку к шесту. С четвертой попытки ему удалось зацепить его пальцами и подтянуть к себе. Потом, с плохо гнущимися руками, проделать описанную сержантом процедуру. Эти усилия стоили ему того, что голова погрузилась в трясину по самые крылья носа. Теперь он не мог говорить, а лишь свистел ноздрями, выпуская вокруг них множество мелких пузырей. Но погружение ощутимо замедлилось.

Когда в ушах гулко застучало, а тело почти перестало контролировать охватывавшую его панику, появились Сандрес и Грегори. Они ловко бросили ученому свой шест, к которому был привязан альпинистский шнур.

– Хватай его, дружище. Сейчас мы тебя оттуда вытащим. Сам нам не помогай пока что, просто крепко держись.

Фред сделал глубокий вдох через ноздри, стараясь не обращать внимания на попадающую вместе с воздухом воду и схватился за спасительную «соломинку».

Сержант с капралом улеглись спинами на другой шест, уменьшив таким образом удельное давление на единицу площади. А потом стали наматывать на сгибы локтей шнур.

И научный сотрудник почувствовал, как медленно пополз из объятий страшной трясины.

– Потом скажешь нам спасибо, сейчас догоняем остальных. – Морпехи сразу подтолкнули трясущегося Фреда в сторону удаляющихся силуэтов группы.

– Идешь за капралом, я замыкающий. – Грегори протянул спасенному небольшую плоскую фляжку. – Два глотка – и ты полон жизни. На ходу пей, не стой. Еще настоишься.

Горло ученого обожгло крепким алкоголем, Фред почувствовал, как кровь побежала по телу, разливаясь приятным теплом.

Он ухватился за лямки своего рюкзака и устремился за размеренно шагавшим капралом Сандресом.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем они достигли спасительного островка. Грязные, вымокшие путники выходили на твердую землю и устало валились на траву.

Грегори и Сандрес достали оружие и, прикрывая друг друга, двинулись на осмотр местности. Вернулись они через пятнадцать минут.

– За домом действительно лежат три старые деревянные лодки. Две – вполне годные, а вот одна нуждается в ремонте. Рассохлась. Весел не нашли.

– В доме надо посмотреть. – Сергей кивнул на старый, вросший в землю бревенчатый сруб. – Там они должны быть, уносить их бы никто не стал.

– Вот дерьмо! Саймон! Ты где так костюм изодрал? – удивленно спросил Натан, обращаясь к сидевшему на земле физику-ядерщику.

Тот виновато посмотрел на порванную штанину своего перепачканного грязью и тиной оранжевого комбинезона.

– Костюм сильно намок и очень плотно прилегал к ногам. Потом я сделал один особенно длинный шаг, и натянувшаяся ткань затрещала. Там немного порвалось, на коленке. Просто когда дальше шли, штанина понемногу стала расползаться в месте прорыва. И вот… – Он виновато показал на ногу.

Птица с сочувствием посмотрел на комбинезон ученого, штанина выглядела плачевно, ткань разорвалась от бедра до голени.

– Можно зашить, в принципе, – предложил он.

Натан удивленно посмотрел на проводника:

– Что тут зашивать? Это специально разработанная защитная одежда – от биологической, химической и радиационной опасности. Она уже полностью потеряла свои свойства. От чего она будет теперь его защищать, от комаров и лягушек?

Руководитель группы достал сигареты и нервно закурил. Потом еще раз посмотрел на Саймона и сказал:

– Снимайте эту рвань, коллега, она вам уже ни к чему. Лишняя тяжесть только. И держитесь подальше от очагов опасности. Будете работать в стороне, исключительно с аппаратурой. А ведь я на вас рассчитывал! – Он нервно затянулся сигаретным дымом и раздраженно ушел.

Саймон еще раз виновато вздохнул и стал переодеваться.

– Бросьте в сторону, я потом его где-нибудь закопаю, – крикнул ему Грегори, который вместе с капралом обустраивал костер.

Обтесав несколько сосенок, военные сложили костры, в России именуемые нодьями. Два бревна уложили горизонтально одно на другое, удерживая их вбитыми в землю кольями. Между бревен разожгли огонь, дававший равномерное и длительное тепло за счет медленного горения.

Над огнем натянули веревки, и группа развесила на просушку свою вымокшую одежду. Переоделись в сменную сухую одежду, на горелках разогрели еду и, профильтровав болотную воду, вскипятили воду для чая. Вернее, чай пил только Птица, остальные предпочли какую-то кофейную смесь из одноразовых пакетиков.

Наступил долгожданный отдых. Кто-то лениво потягивал горячее питье, кто-то переговаривался с соседом, некоторые неторопливо разбирали рюкзаки, проверяя, не намокло ли их содержимое.

Только морские пехотинцы неутомимо возились с тремя старыми лодками. Весла действительно нашлись в доме. Они лежали на потолочных балках, посеревшие от времени, покрытые толстым слоем пыли и паутины. Одно весло, к сожалению, сгнило почти полностью. Необходимо было его чем-то заменить.

С этим справился находчивый капрал. Сандрес укоротил одну из слег, принес из дома небольшой кусок фанеры. Достав из кармана мультитул, военный ловко пробил в фанерном листе несколько дырок и примотал его шнуром паракорда к шесту. Теперь импровизированным веслом вполне можно было грести.

Потом морпех принялся конопатить собранным неподалеку мхом щели в рассохшихся досках в лодках. После этого собрал смолу, выступившую с горящих в костре сосновых бревен, и обмазал ею заделанные прорехи.

– Завтра еще раз пройдемся смолой, и какое-то время можно будет нормально плыть, – прокомментировал он. – Только надо приспособить что-то для вычерпывания воды. Подтекать будет в любом случае.

– Я видел в доме несколько старых пластиковых бутылок, можно разрезать их и использовать под это дело, – вставил Птица.

Сандрес кивнул и стал раскладывать для чистки свое оружие.

«А ведь он еще не поел даже – дело прежде всего». – Сокольских уважительно посмотрел на капрала и тоже стал разбирать и чистить свой карабин.

Остаток дня провели в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату