За те несколько недель, что он провел в обители чародеев, Насер не раз ходил на охоту, сумев заработать в битвах с чудовищами аж десятый ранг, однако большинство обитателей убежища все равно были гораздо сильнее. Быть может, в этом все дело? Он слишком жалок и слаб для такой женщины, и чтобы завоевать ее сердце, должен стать лучше и сильнее. А для этого ему нужно убить как можно больше тварей и тренироваться еще усерднее.
— Сколько всего существует рангов? — неожиданно даже для самого себя произнес бывший невольник.
— Никто этого не знает. — Пожал плечами Рейн.
— А каков твой ранг? — не унимался юноша.
— 53-ий. — Усмехнулся маг молний.
— Сколько же ты шел к подобному могуществу?
— Я здесь около шести полных обновлений Луны. Дольше меня здесь только Керна, но она никогда не выходит наружу.
— Ты не пытался бежать отсюда?
— Это невозможно. — Рассмеялся Рейн. — Это место… оно как бы вне привычного мира людей, отделено от него незримой завесой чар. Точнее объяснить не смогу, ты сам почувствуешь, когда станешь достаточно сильным. Если, конечно, доживешь.
— Но зачем мы здесь? Неужели лишь для бессмысленных сражений с безмозглыми тварями? Я не верю, что боги столь жестокосердны!
— Моя мать была из рода шумеров. Когда я был помоложе, тоже думал, что боги незримо властвуют над миром, и что даже злобному Энлилю порой приходится считаться со своим отцом, благословенным Ану, возлюбившего смертных как своих собственных детей. Верил в добро и зло… Но после поумнел. Ты спрашиваешь, есть ли богам до нас дело? Я тебе отвечу, их нет. Нет никаких богов, Насер. Все они лишь воображение нашего разума, не более.
— Но как… Ты же сам видел всех этих чудовищ! Магию! Как можно не верить своим собственным глазам?!
— А вот так, магия есть, богов нет. — Хитро блеснул глазами Рейн. — Однажды ты сам все поймешь.
— Но я не понимаю!
— Я и сам толком не понимаю, но… это вроде математического уравнения. Как шкатулка с секретом, как некий диковинный механизм. Наш мир. У него есть свои законы, но они не зависят ни от каких богов. Прости, но объяснить лучше я не сумею. Ведь я так же как и ты лишь в самом начале пути.
— Но ты могущественный маг…
— Я видел лишь одного поистине могущественного мага. Моего учителя. Он единственный, кто на моей памяти сумел достичь сотого ранга. А после он исчез. Мне же перед своим уходом сказал, что здесь он достиг своего предела и отныне начинает восхождение в иных недоступных нам сферах бытия.
— А что же с теми нами, кто погибает?
— Этого я не знаю. Быть может, их души после смерти уходят в неведомые пространства. Или просто угасают, растворяясь в небытие… Скоро закат. Советую подкрепиться и как следует выспаться. Завтра с рассветом мы выступаем на охоту.
***
— Следы совсем свежие… — Молодой чернявый парень со свежим рубцом на правой щеке деловито осматривал песок под ногами. Прямо перед ним простиралась широкая песчаная колея, будто бы здесь не так давно собирались проложить проезжий тракт. — Похоже она совсем рядом.
— Будьте наготове. — Рейн жестко оглядел отряд. — На этот раз добыча будет совсем непростой.
Насер в ответ на реплику командира лишь криво усмехнулся, еще сильнее стиснув рукоять боевого посоха. Ему уже доводилось участвовать в нескольких схватках с порождениями пустыни, и каждый раз магу песка приходилось выступать на подхвате, благо его ранг и чародейская мощь несмотря на его старания все еще оставляли желать лучшего. Вряд ли теперь будет по иному. Внезапно песок прямо перед людьми резко вздыбился вверх, и метрах в двадцати от отряда из под земли возникла исполинская желтая сколопендра. Пристально оглядев жалких двуногих зелеными фасетчатыми буркалами, она неторопливо водрузила свое чудовищное сегментированное тело в вертикальное положение, чтобы мгновение спустя обрушиться вниз прямо на отряд. Зачарованные грозным видом врага чародеи едва успели рассредоточиться в разные стороны. Однако двоим из них не повезло, и они оказались раздавлены многотонной бронированной тушей. В ответ в тварь полетели разномастные сгустки энергии, однако они оставляли на теле насекомого лишь незначительные подпалины, не в силах причинить ему каких бы то ни было серьезных повреждений.
— Ко мне. — Рявкнул Рейн, в очередной раз поражая молнией беснующуюся сколопендру. — Насер отвлеки ее! Целься в глаза!
Бывший невольник сперва толком не понял, почему лидер обратился именно к нему. Но затем его осенило. Вокруг мечущейся во все стороны исполинской твари в воздух поднялись целые тучи песка. Песка, который ему подвластен… Мысленно сосредоточившись, чародей внутренне напрягся, и зыбкая песчаная туча устремилась прямо к морде твари. Бестия гневно застрекотала, принявшись ожесточенно тереть буркалы короткими передними лапами и на пару минут выпустив людей из поля зрения. Бойцы Рейна сполна воспользовались этим шансом, мгновенно сгруппировавшись вокруг своего вождя, и принялись отдавать ему силу.
Фигура Рейна внезапно преобразилась. Вокруг его тела засверкали электрические разряды, а в глазах полыхали грозные синие молнии. Повелительно подняв руки, он гортанно выкрикнул одно единственное слово, на неведомом Насеру языке. Внезапно мгновение назад совершенно безоблачное небо затянули серые свинцовые тучи, и в наконец пришедшую в себя бестию сверху ударила исполинская молния. Удар оказался такой силы что от громадной башки насекомого осталось одно лишь обугленное месиво, и она, беспомощно суча бесчисленными лапами тяжело рухнула на землю бездыханной. Людей от образовавшейся волны расшвыряло в разные стороны, но когда все затихло на лицах, лица охотников светились от радости. Несмотря на то что отряд потерял в схватке двоих бойцов, сами они были живы, едва ли не чудом умудрившись еще и завалить поистине грозного врага. Это ли не повод для гордости.
— Разделываем тушу, и обратно. — Лицо Рейна разом словно постарело на десяток лет. Он с трудом поднялся на ноги, болезненно держась за бок. — Ничего, это пройдет. — Отмахнулся он от кинувшегося было поддержать его Насера. — Сегодня ты спас всем нам жизнь. Братья не забудут этого.
Тем временем остальные деловито отрезали от туши сколопендры здоровенные куски, ловко орудуя широкими бронзовыми ножами. Работа кипела споро, поскольку охотники были истыми доками в подобных делах. Наконец, когда каждый член отряда навьючил на себя приличное количество сороконожьего мяса, чародеи медленно двинулись обратно, сгорбившись под весьма и весьма увесистой ношей. Некоторое время они молча брели в сторону Убежища, не тратя силы на лишние разговоры, а затем один из бойцов случайно уронил свою ношу на землю. Ругаясь вполголоса, он обернулся чтобы поднять ее, но то что он увидел позади себя, тут же