К среде я уже не могла выдержать. Сидеть с Вьяттом на английском и алгебре оказалось сложнее, чем я думала. Его печальный взгляд много раз почти сломил меня.
Я прошла в кабинет и улыбнулась миссис Ричардсон.
— Привет, Скайлар. Чем могу помочь?
— Мне нужно изменить расписание.
Она нахмурилась и склонилась ко мне.
— Тебя кто-то беспокоит, Скайлар?
Мне нравилась миссис Ричардсон. Она всегда была добра ко мне.
— Эм… не совсем, но мне нужно изменить расписание английского и алгебры.
Она стала печатать на клавиатуре.
— Я могу изменить это, почти не навредив расписанию.
— Это изменит мой обед?
— Нет, обед будет как раньше.
Я и радовалась, и печалилась. Вьятт сидел за нашим столом в понедельник и во вторник, но я игнорировала его. Сегодня он сел с футбольной командой, и это чуть не убило меня. Митч сказал, что Вьятт уже не выдерживал то, что я игнорирую его. По словам Митча, это уничтожало Вьятта.
Я прогнала это из мыслей, вспомнила поцелуй.
Так было лучше для меня и Вьятта.
Так я думала.
Но сердце не соглашалось.
ШЕСТНАДЦАТЬ
Вьятт
— Привет, вы позвонили Скайлар. Прошу, оставьте сообщение, и я перезвоню, как только смогу.
Я бросил телефон на пассажирское сидение, провел рукой по волосам и застонал.
Ударив по рулю, я завопил:
— Черт!
Я покачал головой и взял сумку. Зря я взял телефон. Единственный человек, о котором я заботился, игнорировал меня. Как я ни молил ее поговорить со мной, она смотрела мне в глаза и медленно качала головой. Печаль в ее глазах вызывала у меня желание упасть перед ней на колени и умолять.
Я прошел в раздевалку, приготовился к последнему футбольному матчу в этом году. Игра чемпионата штата, и после этого я больше не надену форму из старшей школы.
Как только Митч сказал, что Скайлар приняли в Бейлор, я решил играть в футбол с ними. Бейлор против Техаса. Я не мог скрыть это от Скайлар, тем более, школа заставила устроить дурацкую фотосессию в библиотеке.
Тренер начал свою речь, а я все размышлял:
«Что сделать, чтобы она поговорила со мной? Сколько раз она будет игнорировать мои звонки или попытки начать разговор?».
Я знал, что ей бросают записки в шкафчик. Я видел, как она их выбрасывает, даже не читая некоторые из них. Я бы хотел знать, кто их туда кидает.
Шлепок по спине привел меня в чувство.
— Ты готов?
Я поднял голову, на меня смотрел Митч.
— Я не могу перестать думать о ней.
Он огляделся и повернулся ко мне.
— Не сдавайся, Вьятт. Она плакала у себя в комнате ночью. Я не знаю, почему она отталкивает тебя.
Я покачал головой.
— Чувак, поцелуй длился не больше пяти секунд.
Он нахмурился и ответил:
— На четыре секунды больше нужного.
Мы пошли за остальной командой.
— Ладно, как ты отреагировал бы, если бы девушка спросила, не хочешь ли ты секс втроем, и потом обе стали трогать твой член и целовать тебя одновременно. У меня закружилась голова, но я был против.
— Дженни такое спросила?
Я недовольно выдохнул.
— Да, но она просто сбила меня. Если бы я сказал ей, что отымею ее в своей машине, она была бы рада, но она вряд ли этого хотела.
— Это меня бы сбило. Ты рассказал Скайлар об этом?
Я взглянул на него.
— Что? Нет, конечно.
— Это могло все изменить.
— То, что Дженни приглашала на секс втроем перед поцелуем? Да… вряд ли.
Объявили нашу команду, чирлидеры вышли перед нами. Нужно было просто пережить эту игру. Мы встали в ряд, тренер давал последние указания. Я искал в толпе Скайлар. Я увидел Мишель, но она сидела с Митчем и родителями Скайлар.
— Ее тут нет.
Я посмотрел на Джейкоба.
— Что?
— Скайлар. Ее тут нет.
— Откуда ты знаешь?
— Встретил ее вчера в пиццерии. Спросил, придет ли она на твою игру.
Я сглотнул. Мне не нравилось, что Скайлар говорила с Джейкобом, но не со мной.
— Что она сказала?
Он отвел взгляд и ответил:
— Сказала «нет», — он взглянул на меня и продолжил. — Я спросил ее, придет ли она поболеть за всю команду, ведь мы играем на чемпионате штата.
Я хотел побить Джейкоба, но дело было не в нем, а в том, что Скайлар говорила с гадом, бросившим ее, но игнорировала меня.
— Дай угадаю… она сказала «нет»? — сказал я.
Он слабо улыбнулся и кивнул.
— Сказала «нет».
Я надел шлем на голову, повернулся и посмотрел на трибуны, а потом выбежал на поле.
Мы провели два с половиной часа, играя изо всех сил.
Толпа скандировала:
— Мустанги, — пока мы играли.
Я заводил команду, пока мы собрались в кучу. Нам нужен был еще один тачдаун, и мы победим. Мы расступились, и я прошел в центр. Я крикнул, почему-то посмотрел на трибуны. Казалось, вся школа собралась на матч.
И я нашел ее серые глаза.
— Скайлар, — сказал я.
— Вьятт! Время на исходе! — крикнул Митч.
Она смотрела на меня. Я с улыбкой поддел мяч, побежал в поисках Митча. Он был там, где и должен быть, был открыт. Я бросил мяч и, как только он поймал его, я понял, что мы победим. Он побежал, и все было окончено. Толпа завопила.
Я быстро повернулся к ней.
Скайлар и ее мама обнимались, Мишель подпрыгивала и вопила.
— У тебя получилось! — крикнул Митч, подбежал и похлопал меня по плечу.
Мы победили, и Скайлар это видела. Меня переполняли эмоции.
— Мы это сделали! — завопил я. — Вся команда! Мы победили!
Ребята сходили с ума, родители и ученики выбежали на поле праздновать. Я пошел к краю поля. Я отчаянно хотел поговорить со Скайлар. Мишель пыталась вытащить Скайлар на поле. Она посмотрела на меня и позволила Мишель отвести ее. Та почти тащила Скайлар по ступенькам.
Мишель пробежала мимо меня, явно к Митчу.
Отец Скайлар прошел ко мне и протянул руку.
— Отличная игра, Вьятт. Ты должен гордиться.
— Спасибо, сэр, — я пожал его руку и провел ладонью по мокрым от пота волосам. Я взглянул на Скайлар и заметил, как она смотрела на меня.
Миссис Вудс подошла к нам и улыбнулась.
— Отличная игра, Вьятт.
— Спасибо, миссис Вудс.
Я посмотрел на Скайлар. Она слабо улыбалась.
— Хорошая… то есть отличная игра.
Я пытался отыскать голос. Она заговорила со мной. Она говорила со мной!
— Спасибо. Я так рад, что ты пришла.
Она пожала плечами и посмотрела за мое плечо.
— Я пришла к Митчу.
Моя улыбка увяла. Это ранило больше, чем я думал.
Видя боль на моем лице, она покачала головой.
— И к тебе… то есть… я хотела увидеть игру всей команды.
Я кивнул.
— Было приятно видеть тебя на трибунах.
Меня позвали. Я оглянулся и увидел группу девушек, бегущих сюда.
— Вьятт!
Я не знал, кем они были.
— Отличная игра! Скажи, что ты будешь на вечеринке у Майка вечером в Марбл Фолс.
Я посмотрел на Скайлар, а она глядела на девушек. Она взглянула на меня, поняла, что я ждал ее ответа.
— Я тебя не держу. Я просто хотела поздравить.
— Скайлар, погоди.
Она смотрела то на меня, то на