— Мы окоченеем здесь в мгновение ока. Ты возвращаешься со мной домой в Деву, — заявил он весьма властным тоном.
Это возымело эффект, на который он надеялся. Плач прекратился, и слёзы высохли. Кастиль отступила и, последний раз шмыгнув носом, вздёрнула подбородок.
— Это просьба или приказ?
Доранис усмехнулся. С покрасневшим кончиком носа и опухшими глазами он не знал женщины более прекрасной.
— Что с большей готовностью приведёт тебя ко мне домой?
На этот раз она заключила его в крепкие объятия и прильнула к губам в жгучем поцелуе.
— Любой ответ, — прошептала она, отстраняясь и жадно ловя вздох. — Мой дом там, где ты.
Эпилог
Кастиль с трудом сдерживала волнение, когда «Эстарта» вошла в гавань. Под тяжестью груза корпус был сильно погружён в воду. Стоя на пристани, Кастиль заметила фигуру на палубе, радостно машущую ей руками. Она помахала в ответ, смеясь от счастья и приветствуя приплывшего на корабле отца.
— Он не одобрит наше нынешнее положение дел.
Кастиль оглянулась через плечо на Дораниса, стоящего позади неё с полуприкрытым капюшоном лицом. Несмотря на защитную подводку вокруг глаз, он щурился от яркого солнца, отражающегося в морской глади.
— Ты король, — заметила она. — Что он сможет возразить?
Он фыркнул:
— А ещё он твой отец. На его месте я бы настоял, чтобы до нашей женитьбы тебе отвели другие покои.
Кастиль рассмеялась:
— В таком случае, вероятно, в итоге ты проснёшься в моём ложе.
Его озорная улыбка была полна обещаний:
— Уверен, это можно устроить.
Доранис обхватил ладонями её талию и притянул в свои объятия. Они оба смотрели, как «Эстарта», рассекая волны, направляется к ним. Морской воздух был прохладный и тяжелый от запаха соли и рыбы. Доранис на мгновение застыл, удивившись лёгкому бризу. Он громко принюхался:
— Ты чувствуешь этот запах? Знакомый аромат, только я не знал, что этот цветок здесь растёт.
Печаль, смешанная с радостью, клубилась у Кастиль в груди:
— Морская роза, — прошептала она. — Любимый аромат Карины. Мне кажется, это благословение и прощание.
Она глубоко вздохнула, пытаясь уловить быстро угасающий запах.
— Счастливого пути, моя дорогая подруга. И спасибо тебе.
~КОНЕЦ~
Примечания
1
Ленты, о каких здесь идет речь, присутствуют в истории конца XVI – начала XVII . Когда дети делали первые в жизни шаги, их водили на привязи, как лошадей в узде. А пока они были грудными, их подвешивали к стене, чтобы уберечь от крыс и чтобы им было теплее, поскольку тепло от очага, топившегося в общей комнате, струилось вверх. Уходя на работу, младенца в люльке подвешивали к потолку. Поэтому, хотя в XVII веке ребенок в них больше не нуждается, но лента — это знак того, что он еще имеет право регрессировать, как если бы в представлении взрослого он еще не до конца расстался с платьицем младенца, снабженным шнурками, вожжами, поводком.