- Нам остаётся пока принять его объяснение, у нас нет достаточных оснований для его ареста. Не будем спускать с него глаз.
- Разумеется! Я обеспечу наблюдение за ним, – заявила мадам Вонг.
Они возвратились в лиловую палатку. Герр Цвик расстелил на столе карту парка.
- Я охотно осмотрел бы это здание, – он указал на маленький кружочек с краю.
- Это владение предпринимателя Ландраса, – сказала мадам Вонг и уважительно подумала о сыщике: «У него тонкое чутьё!»
- Увидите, в какой глуши он выбрал себе участок, – продолжила она, – его обступают настоящие лесные дебри. Немного в стороне от дома – гараж для нескольких автомашин. У Ландраса есть водитель, тоже из свиней, но породы кармал. – Сиамская кошка повела лапкой по карте: – Вот этой дорогой он выводит из парка автофургон со специальной ёмкостью. Потом выезжает на автобан, ведущий в Гамбург. Там ёмкость фургона наполняют морской водой, рыбой, другими дарами моря, и машина возвращается. В парк въезжает вот здесь, – кошачья лапка легла на карту. – Шофёр едет прямой дорогой к ресторану герра Цапли и останавливает машину вот тут на бетонированной площадке.
- Я там побывал, – сказал сыщик. – Маленькая площадка у самого озера. Она окружена живой изгородью и не видна, даже если ты рядом.
- Именно! – подтвердила мадам Вонг. – Герр Цапля считает, что бетон и механизмы для разгрузки фургона портят вид живой природы. Поэтому ему было мало зелёной изгороди, и он насадил вокруг площадки столько рододендронов.
- Ему не откажешь во вкусе, – вставил герр Цвик.
Шефиня полиции не отвлеклась от объяснений:
- На площадке фургон разгружается автокраном, груз переправляют на склад рядом с кухней. После этого шофёр возвращает машину в гараж своего хозяина.
- Завтра утром я хотел бы навестить его, – сказал сыщик.
- Он вас не впустит. Этот тип впускает к себе только тех, кто ему нужен, – пояснила мадам Вонг.
Она пообещала заполучить у герра Липса и Судьи ордер на обыск и направилась в дом лесничего.
Карп в сметане – пальчики оближешь
Герр Липс сидел за столом и пил чай из трав, который помогал ему от бронхита. Фродо только что вышел из душевой и обтирался банным полотенцем. Оба засыпали мадам Вонг вопросами о ходе расследования.
Она сообщила:
- Лис опять пытается всё так же оправдаться. Он якобы высказал не желание съесть бабушку Карпиху, а похвалил соус.
- Но Барсук подтверждает, что так и было. Лис говорил о соусах и хотел сказать, как вкусен кисло-сладкий соус, – напомнил бургомистр.
- Барсук и Лис – лучшие друзья, – отвергла его довод мадам Вонг. – А Утка, Кролик и Фазан слышали одно – Лис сказал, что охотно съел бы бабушку Карпиху.
Герр Липс о чём-то задумался. Он отпил глоток чая из чашки и произнёс мечтательно:
- Карп в сметане – пальчики оближешь.
Мадам Вонг оцепенела и целую минуту не сводила с хозяина глаз, из которых один был голубой, а другой оранжевый.
- Вы любите блюда из карпов? – произнесла она тихо.
Герр Липс улыбался, как улыбаются, вспоминая необыкновенно приятное:
- Как можно их не любить? Карп, тушёный со сливками, карп с луком и черносливом, карп заливной! Сколько я поел карпов в разном виде! Ах, что может быть вкуснее?
Он замолчал, и сиамская кошка спросила вкрадчиво:
- Но почему вы об этом никогда не говорили?
- Кое-что делает такие разговоры нежелательными, – ответил лесничий со вздохом.
Мадам Вонг посмотрела на Фродо. Тот стоял, в замешательстве приоткрыв рот.
- Ты хотела меня о чём-то попросить? – спросил герр Липс кошку.
Той хотелось бы побольше узнать о нём и карпах, но она не решилась спрашивать. И попросила только ордер на обыск. Лесничий и бургомистр согласились, что надо осмотреть владение Ландраса. Герр Липс отправился к Судье, чтобы подготовить документ.
Мадам Вонг спросила лабрадора, когда они остались одни:
- Что ты думаешь? Ты понял, о чём я.
- Подозревать хозяина? С ума сошла! – прошептал тот, едва не дрожа от волнения.
- Из его комнаты, ты знаешь, есть ход в помещение без окон. Почему он всегда держит дверь запертой?
- Оставь свои догадки при себе! – осадил её лабрадор. – Что там может быть, кроме хлама?
- Например, холодильник.
- Перестань! – вознегодовал бургомистр. – Не вздумай сказать о нашем хозяине сыщику! Сыщик его совсем не знает и потребует арестовать, вместо того чтобы искать настоящего преступника.
Странная дружба
Начинался новый день. Под утренними лучами сверкали капли росы на цветущих фиалках, васильках, ромашках. Стрекозы замирали в воздухе, трепеща прозрачными крылышками. На лужайке в лиловой палатке скворец беседовал с Чайкой. Вчера она разузнавала о Выдре и теперь передавала добытые сведения.
- Все живущие в озере согласны в одном – Выдра негостеприимна, скупа и надоедлива. Никто не слышал от неё ничего занятного. Побудешь с ней две минуты и заснёшь от скуки. Она всегда всем рассказывает одно и то же, а именно: какой у неё ценный мех. У одной лишь бабушки Карпихи хватало терпения её слушать.
Герр Цвик заметил, что такие отношения рыбы и Выдры более чем странны.
- Ещё одна странность. У безнадёжно нудной Выдры есть подруга. Это Нутрия, которая живёт в городе. Выдра к ней очень привязана. Навещая Нутрию, она каждый раз везёт ей букет цветов, – рассказала Чайка.
- Выдра действительно была у Нутрии в ту ночь, когда исчезла бабушка Карпиха? – спросил герр Цвик.
- За это говорит показание свидетеля. Нутрия довольно состоятельна. Она живёт на бульваре Моцарта в многоэтажном доме, его жильцы зарабатывают на дому. Филин – известный портной. Дикобраз – составитель гороскопов. Музыкант Мартышка даёт частные уроки музыки. Они находят нужным, чтобы при доме был портье. Это Хорёк. В ту ночь Нутрию мучила ангина с высокой температурой. Выдра говорит, что была при больной. Портье подтвердил, что Выдра вошла в дом около девяти вечера, а вышла лишь утром.
- Нельзя ли незаметно для портье проскользнуть во двор? – поинтересовался герр Цвик.
- Я проверила, – сказала Чайка. – Во двор, как и на улицу, нельзя пройти иначе, как мимо портье. А он заверяет, что никуда не отлучался.
Герр Цвик посмотрел на часы.
- В таком случае перейдём к другим подозреваемым. Заглянем в местечко, где может быть тайник.
Он рассказывал Чайке о том, что вчера узнал от шефини полиции о торговце Ландрасе, когда сама мадам Вонг вошла в палатку. Она не решила окончательно, сообщать ли сыщику о герре Липсе, а тут услышала разговор о владельце фирмы «Осьминог».
- Этот тип не похож на порядочного, уважающего закон господина,