хижины:

- Нам остаётся пока принять его объяснение, у нас нет достаточных оснований для его ареста. Не будем спускать с него глаз.

- Разумеется! Я обеспечу наблюдение за ним, – заявила мадам Вонг.

Они возвратились в лиловую палатку. Герр Цвик расстелил на столе карту парка.

- Я охотно осмотрел бы это здание, – он указал на маленький кружочек с краю.

- Это владение предпринимателя Ландраса, – сказала мадам Вонг и уважительно подумала о сыщике: «У него тонкое чутьё!»

- Увидите, в какой глуши он выбрал себе участок, – продолжила она, – его обступают настоящие лесные дебри. Немного в стороне от дома – гараж для нескольких автомашин. У Ландраса есть водитель, тоже из свиней, но породы кармал. – Сиамская кошка повела лапкой по карте: – Вот этой дорогой он выводит из парка автофургон со специальной ёмкостью. Потом выезжает на автобан, ведущий в Гамбург. Там ёмкость фургона наполняют морской водой, рыбой, другими дарами моря, и машина возвращается. В парк въезжает вот здесь, – кошачья лапка легла на карту. – Шофёр едет прямой дорогой к ресторану герра Цапли и останавливает машину вот тут на бетонированной площадке.

- Я там побывал, – сказал сыщик. – Маленькая площадка у самого озера. Она окружена живой изгородью и не видна, даже если ты рядом.

- Именно! – подтвердила мадам Вонг. – Герр Цапля считает, что бетон и механизмы для разгрузки фургона портят вид живой природы. Поэтому ему было мало зелёной изгороди, и он насадил вокруг площадки столько рододендронов.

- Ему не откажешь во вкусе, – вставил герр Цвик.

Шефиня полиции не отвлеклась от объяснений:

- На площадке фургон разгружается автокраном, груз переправляют на склад рядом с кухней. После этого шофёр возвращает машину в гараж своего хозяина.

- Завтра утром я хотел бы навестить его, – сказал сыщик.

- Он вас не впустит. Этот тип впускает к себе только тех, кто ему нужен, – пояснила мадам Вонг.

Она пообещала заполучить у герра Липса и Судьи ордер на обыск и направилась в дом лесничего.

Карп в сметане – пальчики оближешь

Герр Липс сидел за столом и пил чай из трав, который помогал ему от бронхита. Фродо только что вышел из душевой и обтирался банным полотенцем. Оба засыпали мадам Вонг вопросами о ходе расследования.

Она сообщила:

- Лис опять пытается всё так же оправдаться. Он якобы высказал не желание съесть бабушку Карпиху, а похвалил соус.

- Но Барсук подтверждает, что так и было. Лис говорил о соусах и хотел сказать, как вкусен кисло-сладкий соус, – напомнил бургомистр.

- Барсук и Лис – лучшие друзья, – отвергла его довод мадам Вонг. – А Утка, Кролик и Фазан слышали одно – Лис сказал, что охотно съел бы бабушку Карпиху.

Герр Липс о чём-то задумался. Он отпил глоток чая из чашки и произнёс мечтательно:

- Карп в сметане – пальчики оближешь.

Мадам Вонг оцепенела и целую минуту не сводила с хозяина глаз, из которых один был голубой, а другой оранжевый.

- Вы любите блюда из карпов? – произнесла она тихо.

Герр Липс улыбался, как улыбаются, вспоминая необыкновенно приятное:

- Как можно их не любить? Карп, тушёный со сливками, карп с луком и черносливом, карп заливной! Сколько я поел карпов в разном виде! Ах, что может быть вкуснее?

Он замолчал, и сиамская кошка спросила вкрадчиво:

- Но почему вы об этом никогда не говорили?

- Кое-что делает такие разговоры нежелательными, – ответил лесничий со вздохом.

Мадам Вонг посмотрела на Фродо. Тот стоял, в замешательстве приоткрыв рот.

- Ты хотела меня о чём-то попросить? – спросил герр Липс кошку.

Той хотелось бы побольше узнать о нём и карпах, но она не решилась спрашивать. И попросила только ордер на обыск. Лесничий и бургомистр согласились, что надо осмотреть владение Ландраса. Герр Липс отправился к Судье, чтобы подготовить документ.

Мадам Вонг спросила лабрадора, когда они остались одни:

- Что ты думаешь? Ты понял, о чём я.

- Подозревать хозяина? С ума сошла! – прошептал тот, едва не дрожа от волнения.

- Из его комнаты, ты знаешь, есть ход в помещение без окон. Почему он всегда держит дверь запертой?

- Оставь свои догадки при себе! – осадил её лабрадор. – Что там может быть, кроме хлама?

- Например, холодильник.

- Перестань! – вознегодовал бургомистр. – Не вздумай сказать о нашем хозяине сыщику! Сыщик его совсем не знает и потребует арестовать, вместо того чтобы искать настоящего преступника.

Странная дружба

Начинался новый день. Под утренними лучами сверкали капли росы на цветущих фиалках, васильках, ромашках. Стрекозы замирали в воздухе, трепеща прозрачными крылышками. На лужайке в лиловой палатке скворец беседовал с Чайкой. Вчера она разузнавала о Выдре и теперь передавала добытые сведения.

- Все живущие в озере согласны в одном – Выдра негостеприимна, скупа и надоедлива. Никто не слышал от неё ничего занятного. Побудешь с ней две минуты и заснёшь от скуки. Она всегда всем рассказывает одно и то же, а именно: какой у неё ценный мех. У одной лишь бабушки Карпихи хватало терпения её слушать.

Герр Цвик заметил, что такие отношения рыбы и Выдры более чем странны.

- Ещё одна странность. У безнадёжно нудной Выдры есть подруга. Это Нутрия, которая живёт в городе. Выдра к ней очень привязана. Навещая Нутрию, она каждый раз везёт ей букет цветов, – рассказала Чайка.

- Выдра действительно была у Нутрии в ту ночь, когда исчезла бабушка Карпиха? – спросил герр Цвик.

- За это говорит показание свидетеля. Нутрия довольно состоятельна. Она живёт на бульваре Моцарта в многоэтажном доме, его жильцы зарабатывают на дому. Филин – известный портной. Дикобраз – составитель гороскопов. Музыкант Мартышка даёт частные уроки музыки. Они находят нужным, чтобы при доме был портье. Это Хорёк. В ту ночь Нутрию мучила ангина с высокой температурой. Выдра говорит, что была при больной. Портье подтвердил, что Выдра вошла в дом около девяти вечера, а вышла лишь утром.

- Нельзя ли незаметно для портье проскользнуть во двор? – поинтересовался герр Цвик.

- Я проверила, – сказала Чайка. – Во двор, как и на улицу, нельзя пройти иначе, как мимо портье. А он заверяет, что никуда не отлучался.

Герр Цвик посмотрел на часы.

- В таком случае перейдём к другим подозреваемым. Заглянем в местечко, где может быть тайник.

Он рассказывал Чайке о том, что вчера узнал от шефини полиции о торговце Ландрасе, когда сама мадам Вонг вошла в палатку. Она не решила окончательно, сообщать ли сыщику о герре Липсе, а тут услышала разговор о владельце фирмы «Осьминог».

- Этот тип не похож на порядочного, уважающего закон господина,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату