Запахнув полы палатки, чтобы тёплый воздух скопившейся в ней благодаря обогревателю не выходил, она отошла немного и осмотрелась: некоторые мужчины уже разошлись па палаткам, кто-то из них сидел у костра, но ни Шиассы, ни Антонио Лиза не разглядела.
Пройдя немного дальше, так чтобы среди расступившихся деревьев можно было любоваться озером, но и от палатки со спящим ребёнком не отдаляться, Лиза с удовольствием вдохнула чистый и непонятно ароматный свежий, чуть морозный воздух. За её спиной послышался хруст камней, веток и обернувшись, Лиза увидела подошедшего Антонио:
— Шиасса? — Поинтересовалась она, но тот мотнул головой:
— Не сегодня.
— Она всё так и бесится из-за того, что не может сама пройти на Эцишиз?
— Не обращай внимания, — усмехнулся мужчина.
Лиза запрокинув голову посмотрела в чистое, безоблачное небо: оно было чёрно-бархатным и с такой россыпью звёзд, словно кто-то миллионы, миллиарды маленьких брильянтиков рассыпал по ткани. Казалось — протяни руку и захватишь горсть драгоценных камней, настолько близким к земле оно казалось.
— Скажи, — Лиза всё так же смотрела в небо:- что это были за камни, которые Зацишса передала сестре?
— Чёрные? — Уточнил Антонио и услышав женское: «Угу», спокойно ответил:- алмазы, рубины, изумруды, сапфиры. Их просто необходимо было определённым образом обработать. Так что ты весьма обогатила Шиассу. — Не услышав и не увидев от Елизаветы никакой реакции, поинтересовался:- Не удивлена?
Она лишь пожала плечами:
— Догадывалась, — в её голосе к удивлению Антонио не послышалось ничего кроме констатации факта.
— И как ты пришла к догадке?
— Хм, ну наверно с того, — шея у Лизы всё-таки затекла, и она вновь посмотрела на озеро:- помнишь: ты дал мне аметистовую друзу ещё перед тем, как я должна была пойти на Эцишиз?
— Которая притягивает источник воды к поверхности. Конечно помню, — подтвердил он.
— Ты тогда сказал, что у нас она стоит копейки, зато там она стоит весьма дорого. Потом Зацисша обмолвилась: в их мире только кристаллы и камни имеют высокую цену, когда она меня собирала и передала этот мешок с камнями, уточнила, что мне не стоит беспокоиться о средствах и Шиасса сама полностью всё соберёт и устроит. — Лиза замолчала, но через минуту мужчина всё же спросил:
— Ну и дальше?
— Дальше? Ну я же не дура: сложить два плюс два могу: получается кристаллы которые у нас стоят копейки — там могут иметь огромную ценность и наоборот. Зацисша говорила, что сестра передала через прошлых ходоков кристаллы, с помощью которых смогла передать информацию, значит она примерно знала: что передавать сюда, какие из камней имеют здесь ценность. Ну и отсюда дополнительный вывод: Шиасса будет через меня передавать сестре те кристаллы, которые той нужны. Как-то так.
— Я тебе говорил: что ты умная женщина? А ты отмахнулась.
— Спасибо Антонио, — искренне произнесла Лиза. Если Шиасса её использовала, то вот этот мужчина действительно помогал.
— Ответь пожалуйста: в чём причина того, что я не могу пронести на Эцишиз свои вещи?
— Всё просто: через разрыв можно пронести только то, что будет на вас. В прошлый раз даже сумка, что была у тебя в руках, могла просто уничтожиться, но как видишь — повезло. В этот раз нагрузка на разрыв увеличится за счёт того, что с тобою пройдёт Егор, и нет даже шанса, что вы сможете что-то пронести в руках. Весь груз будет навешан на ваши тела.
Сбоку послышались шаги, Антонио обернулся, но потом опять повернул голову к озеру, Лиза даже оборачиваться не стала — она каким-то нутром чувствовала кто это мог быть.
— О чём шепчетесь? Какие тайны выведываешь у моего размягчившегося потомка? — Голос Шиассы сочился неприязнью, и она явно была направлена на Лизу:
— А дорогая ставка у тебя, — Лиза так и смотрела на озеро:- работать твоим посыльным — оплата жизнь.
— Неужели пожалела? — Ехидно подделала она.
— А у меня не было выхода кроме как подписать с тобою контракт. Я даже не была удивлена, когда Зацисша мне рассказала о тех, кто приходил до меня. Ты ведь знала: что отправляешь их на смерть! — Лиза не спрашивала, она утверждала. — Первый мужчина был пробным, отправляя второго
— ты догадывалась, ну а с третьим и четвёртым ты была уверена: они погибнут. Но получается: только так ты могла что-то передать сестре, не так ли? Если разрыв пропускает только то, что находиться на теле того, кто через него проходит? И не важно было: дойдут они куда-нибудь или нет, главное они проносили то, что было нужно тебе.
— Догадливая, — усмехнулась Шиасса и в её смешке не было и тени сожаления. От этого Лизу передёрнуло, но что-то говорить на эту тему она не стала: какой в этом смысл?
— Ты ведь и меня фактически отправила на верную смерть: у тебя были только предположения относительно пола, и мне ты также как и остальным вручила то, что надо передать сестре, заранее зная, что она в любом случае это получит: считывая колебания эфира, который она чувствует и найдя меня либо живой, либо нет. Впрочем, я так думаю: что именно по этой причине меня нашёл отряд мужчин. Это она их послала. И тебя ведь даже сомнения наверняка не мучили: а что будет с её сыном, если она там загнётся, не так ли? Я была для тебя этаким пробным шаром: получиться или нет?
— Оу, какая обличительная речь! — Ехидно воскликнула Шиасса. — И что, где истерика, вопли: как ты могла?
Но Лиза даже не поворачиваясь к ней, просто покачала головой: эта женщина была не пробиваемая и она была уверена, что Шиасса ни минуты не сожалела когда отправляла её на Эцишиз. Пока Лиза молчала, Антонио оставив женщин наедине ушёл, а Шиасса пройдя вперёд чуть не задев плечом Лизу подошла к небольшому обрыву и уселась прямо на землю. Только сейчас Лиза увидела, что та держит в руках фляжку, а когда она присела, то сразу приложилась к ней.
— Я уже говорила тебе когда попала сюда?
— Чуть более пяти столетий прошло, — Вспомнила Лиза.
— Дааа. — Шиасса опять глотнула из фляжки. — Через разрыв меня и ещё нескольких эцишизцев выкинуло на вашу планету, но не в одной точке, а раскидало кого куда, меня вот например выкинуло на границе Франции и Испании. Чего я только не видела за это время: правящие династии меняли друг друга, войны, передел территорий, успела пожить во многих странах, меня даже пару раз пытались сжечь по обвинению в колдовстве как ведьму! — Она расхохоталась, от чего Лизу передёрнуло. Глотнув очевидно что-то спиртное, Шиасса продолжила:- Тебе очень будет тяжело на Эцишизе.
— Почему? — Всё же поинтересовалась Елизавета, всё-таки это касалось её напрямую. Шиасса усмехнувшись, облокотилась на руку отставленную за спину:
— Потому что ты слишком человек. Ты эмоциональная, не сдержанная, не