Любые другие исторические неточности и творческие вольности допущены, чтобы (я надеюсь) придать больше атмосферности обреченному, пусть и вымышленно, роскошному лайнеру.
Благодарности
Как ни странно, издание книги мало чем отличается от цирка. Много исполнителей, все жонглируют различными аспектами процесса, работают сообща, чтобы превратить простой документ в головокружительное представление.
Огромное спасибо Барбаре Поелле, которая не перестает меня удивлять способностью переключаться между ролями свирепого агента и доброй подруги так же быстро, как и трюк с переворачиванием карты, который Андреас демонстрировал Одри Роуз. Команде агентства Ирен Гудмен, Хизер Барор-Сафиро из Baror International Inc. и Шон Берард из АРА за вашу волшебную работу. Мне не нужно магическое зеркало, чтобы увидеть блестящее будущее Одри Роуз и Томаса.
Дженни Бак, невероятный редактор, ты берешь тусклый черновик и полируешь, пока он не засверкает ярче, чем самый блестящий фрак Мефистофеля. Ты мой партнер и вчерне, и в глянце, спасибо за то, что ты всегда потакаешь моей темной стороне. Саша Хенриквис, ты неустанно добавляешь крутости своими заметками – сердечная благодарность! Всей труппе чудесных исполнителей из JIMMY Patterson Books и Little, Brown и талантливому организатору, который свел всех вместе: Джеймс Паттерсон, Сабрина Бенум, Джули Гваччи, Эринн Макграт, Трейси Шоу, Стефани Янг, Обри Пул, Шон Сарлес, Нед Раст, Элизабет Блю Гесс, Линда Арендс и мой редактор Сьюзан Бетц. За маркетинг, рекламу и невероятные продажи, а производственному отделу за внутренние иллюстрации и волшебную обложку. Я всегда буду вам благодарна за поддержку и кропотливую работу над циклом.
Мама и папа, вы всегда верили в силу мечты, без вашей любви и поддержки я бы пропала. (И за походы со мной по врачам, особенно когда у меня берут кровь. Я умираю.) Келли, продолжай и дальше побеждать свои мечты самым стильным образом. (Я ввернула каламбур с Dogwood Lane Boutique!) Как всегда, спасибо за то, что ты мой личный стилист и поддерживаешь в рамках моды меня и мой дом. Так и быть, оставайся моей сестрой. Бен, Кэрол Энн, Брок, Ванна, дядя Рич и тетя Мэриан, Лаура, Джордж, Рич, Род, Джен, Оливия, Гейдж, Белла, Оливер и все пушистые малыши, я вас очень люблю.
Ирина ака Фантомная Рин, автор сверхъестественных иллюстраций. В который раз ты берешь образы из моего воображения, улучшаешь их и превращаешь в потрясающие картины. Огромная благодарность за идею добавить на перчатки Мефистофеля луну и звезды и соотнести персонажей «Лунного карнавала» с картами таро и игральными.
Трейси Чи, мы вместе путешествуем по книжным ярмаркам, делим комнаты в отелях и еду, всегда рядом в радости и в болезни. Не могу выразить, как много значит для меня твоя дружба на издательском поприще и вне его.
Стефани Гарбер, я честно не знаю, какими сверхъестественными способностями ты обладаешь, всегда звонишь ВОВРЕМЯ, но я навеки тебе благодарна! Все, что ты говоришь о сюжете, персонажах, литературных рекомендациях и жизни – это просто легендарно:)
Сара Николь Лемон, Рени Адие, Александра Вилласант, Николь Кастроман, Глория Чао, Самира Ахмед, Келли Зекас, Сандия Менон, Рили Редгейт, Линдси Эли, Хафса (и Асма!) Фейзал – общаться с вами было одно удовольствие.
Библиотекарям, учителям, книготорговцам, букблогерам, буктьюберам и букстаграммерам – спасибо, что рассказывали своим ученикам, друзьям и всему Интернету о вашей любви к этому циклу. Особая благодарность Саше Олсберг, Кейт Стутц, Rec-It Рейчел, Кристен из «Мои выдуманные друзья» (My Friends Are Fiction), Стейси ака Книжный наркоман, Бриджет из Dark Faerie Tales, Мелиссе из The Reader and the Chef. Бриттани из Brittany’s Book Rambles, Бриттани из Brittany at Novelly Yours и goat posse в полном составе.
И вы, те, кто дочитал до конца, спасибо, что читаете, мечтаете и собираетесь со мной на очередное приключение с убийствами.
Об авторе
Керри Манискалко выросла в полузаброшенном доме на окраине Нью-Йорка, где и началась ее любовь к готической атмосфере. В свободное время она любит читать все, до чего руки дотянутся, готовить со своей семьей все блюда мира и пить слишком много чая, обсуждая насущные проблемы со своими кошками.
Ее первый роман из этой серии, «Охота на Джека-потрошителя», дебютировал под первым номером в списке бестселлеров «Нью-Йорк таймс». Она всегда готова поговорить о любви к персонажам в «Инстаграме» и «Твиттере» @KerriManiscalco. Чтобы узнать новости о Крессуорте – заглядывайте на KerriManiscalco.com.
Примечания
1
Перевод М. А. Донского.
2
«Зеленая фея» (фр.) – поэтическое прозвище абсента. (Прим. пер.).
3
Рудольф Вирхов (1821–1902) – немецкий ученый и политический деятель, врач, патологоанатом, гистолог, физиолог. (Прим. пер.).