Эми. – Изанами задумала то, что, по словам Аматэрасу, уничтожит мир. Моя жизнь или нисхождение Аматэрасу, по сравнению с этим, не столь значительны.

– Я не намерен рисковать тобой, пока не станет ясно, что миру грозит неминуемая опасность.

– Сама Аматэрасу сказала…

– Наши каннуши и сохэи со всем справятся.

– Я не позволю держать меня в стороне, гуджи Ишида.

Его взгляд обжег холодом.

– Твоя сохранность имеет первостепенное значение, и я не допущу твоей гибели до солнцестояния. Я уже распорядился перевезти тебя в безопасное тайное место, где тебя не найдут ни ками, ни ёкаи.

Эми резко втянула воздух. Ишида должен был ей помочь, а не отобрать возможность сделать то, что на нее возложено, не запереть ее неизвестно где, отрезав от всего.

– Вы… вы не можете…

Если она попытается нарушить его волю и уйти, Ишида, несомненно, удержит ее силой, а Эми при всем желании не сумеет дать ему отпор; ее ки до сих пор не восстановилась после битвы с ками. И, даже если она чудом ускользнет от самого Ишиды, на ее пути встанут все каннуши и сохэи храма.

– Тэнгу и Широ не захотят иметь дело с вами! – произнесла Эми в отчаянии. – А без них…

– Мы обойдемся без помощи ёкаев.

– Нет, не обойдетесь. Вы даже не знаете, что именно искать, кроме…

– Раскрыть вероломные поступки Изанами было не так сложно, если узнать, куда смотреть, – безапелляционно перебил ее Ишида.

Эми застыла.

– Вы… вы что-то нашли? Но почему не сказали? Что там?

– Тебе не о чем беспокоиться. Мы разберемся.

– Это моя задача! – воскликнула Эми, несмотря на все свои попытки сдержаться. – Вы не можете разведать все сами, вы как-то подскажете Изанами, что мы…

Ишида поднялся на ноги.

– Я куда способнее, нежели ты полагаешь, камигакари Кимура. Новые сведения, очевидно, лишь приведут тебя в смятение. Успокойся и проведи этот день в медитации. Церемония солнцестояния уже через месяц, и тебе надлежит куда усерднее очистить разум и сердце. Завтра мы перевезем тебя в укрытие. – Гуджи извлек из кармана шелковый мешочек и положил его на стол перед Эми. – Я изготовил новый омамори. Надень немедленно.

И прежде, чем она успела что-нибудь ответить – или вернуться к их спору, – Ишида стремительным шагом покинул комнату и закрыл за собой дверь.

Эми стиснула плоский шелковый мешочек. Как она допустила подобное? Вместо того, чтобы помогать ей, Ишида отобрал у нее всю власть и ответственность, оставил ее ни с чем. Он добыл сведения, за которыми она сюда и явилась – и отказался их ей раскрывать. Она вновь стала лишь сосудом, ожидающим ками, бесполезной и незначительной. А завтра гуджи и вовсе отошлет ее в какое-то далекое убежище, где ее, скорее всего, не найдут даже Широ с Юмэем.

Она должна вернуть контроль. Помешать планам Ишиды, не позволить ему вести дело самостоятельно, пока еще не слишком поздно. Если Изанами поймет, что кто-то разыскивает пленных куницуками, их спасение из «крайне опасного» превратится в «категорически невозможное». Ишиду необходимо остановить… однако на это у Эми пока не было сил.

А если их нет у нее, значит, нужен тот, кто ими обладает.

Одновременно с созревшим планом ее охватило смутное предчувствие беды. Эми нуждалась в помощи, и у нее оставался лишь один выход.

Глава 6

В восточной части храма Шион, на огороженной лужайке паслись двадцать четыре поджарых лошади. Напротив располагался просторный манеж для, как можно было подумать, верховой езды, однако это место предназначалось для занятий иного рода.

Три дюжины сохэев с деревянными мечами, синхронно двигаясь под легким снегопадом, размеренно отрабатывали боевые позиции. Зрелище завораживало, и когда-то Эми частенько притворялась, что гладит лошадей, а сама любовалась тренировкой юных сохэев – точнее, одного сохэя.

Теперь, шагая по широкой дорожке, Эми боролась с подступающей тошнотой. Мимо площадки бежала узкая тропинка, которая вела прочь из храма, через маленький мостик в парк, густо засаженный деревьями. Именно по этой тропинке три года назад они с Ханой отправились тайком следить за Катсуо, именно там Хана погибла.

После того, как Эми попыталась покинуть храм, Ишида увеличил количество охраны во дворе. Подгадав удачный момент, когда сохэи наблюдали за спором двух каннуши, ей удалось проскользнуть мимо вместе с группой мико. К несчастью, дело близилось к ужину, и отсутствие Эми должны были через несколько минут заметить.

Катсуо проследил взглядом за тем, как она подошла к площадке, но его стойка не дрогнула. Он провел мечом идеальную дугу, скользнул левой ногой назад. Отклонившись для равновесия, выпрямил правую в замедленном ударе. Суть подобных упражнений заключалась не столько в подготовке к сражению, сколько в управлении своим телом и оттачивании движений. Чем медленнее выполнялось действие, тем больше силы и сосредоточенности требовалось, дабы сохранить стойку безупречной – особенно, если учесть, что такие тренировки обычно продолжались по несколько часов.

Эми остановилась у границы, где гравий дорожки переходил в гладкое песчаное покрытие. Седовласый жилистый сохэй, наблюдающий за учениками, поклонился. Традиционно Эми ответила бы ему более низким поклоном, дабы выразить уважение возрасту, опыту и умениям, но в этот раз едва кивнула. Чувствуя, как от подобной дерзости щеки заливает румянец, она стиснула зубы и расправила плечи.

Ее «поклон» заставил старика-сохэя вскинуть брови.

– Сэнсэй, – обратилась к нему Эми. – Прошу прощения, что помешала.

– Чем могу помочь, госпожа?

– Мне нужно поговорить с Катсуо.

– Катсуо?..

Старик оглянулся через плечо. Сохэи продолжали упражнение, однако тот, кого Эми упомянула, явно больше интересовался ею, нежели тренировкой – хотя стойка его оставалась как всегда безукоризненной.

– Как видите, мы заняты. Возвращайтесь через час, когда мы закончим.

– Я требую встречи с ним прямо сейчас! – холодно проговорила Эми, скрывая нетерпение.

– Боюсь, что…

Эми пронеслась мимо, оставив сэнсэя с раскрытым ртом. Времени спорить не было.

Ближайшие сохэи тут же убрали оружие, чтобы ни в коем случае ее не задеть. Опустил меч и Катсуо. Эми без слов схватила его за рукав и потащила прямиком через строй, заставляя сохэев поспешно отступать с ее пути. Катсуо успел передать тренировочный меч одному из них и поспешил за ней. Вернувшись на дорожку, Эми прибавила шаг.

– Эми, – выдохнул Катсуо. – Что…

– Сюда, – перебила она. – Быстро.

Она довела его до ограды пастбища, чтобы оставшиеся позади сохэи их не услышали, а потом склонила голову и тихо произнесла:

– Не знаю, как скоро меня уведут обратно.

Катсуо стиснул зубы.

– Я хотел увидеться с тобой, но мне всякий раз говорили, что ты «занята».

– Ишида боится, что ты ослушаешься его и поможешь мне.

– Он прав. Я помогу тебе во всем, Эми.

– Спасибо, Катсуо. – Она часто заморгала, сдерживая подступающие слезы. – Ишида решил, что следовать приказам Аматэрасу для меня слишком опасно. Завтра он отправит меня в тайное укрытие.

– Почему я не удивлен, – пробормотал Катсуо. – Что будем делать?

Эми скорчила гримасу.

– Нужно выйти за пределы земель и отыскать ворон.

– Ворон, – сухо повторил он, несомненно

Вы читаете Темная буря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату