Биана уставилась на брата.
– Да, но доверять я ему не собираюсь.
– И мы тоже, – заверила Софи. – Просто подлечим его, я обыщу его воспоминания, и выясним, что ему известно.
– А если ему стерли память, чтобы он точно нам не помог? – спросила Марелла.
– Тогда я узнаю у мистера Форкла, как вызвать пропавшие воспоминания. Должен быть способ, – мысленно Софи повторила слова еще несколько раз, пока они не заглушили снедающие тревоги.
Она обернулась к Тэму.
– Сможешь пробиться через силовое поле?
Тэм кивнул и вытянул тень к стене сияющей энергии. Темнота погрузилась в молочный свет, расползаясь тонкими нитями, как чернила в воде. И потихоньку поле распалось.
Софи замерла, ожидая реакции Алвара, но тот не шевельнулся и не издал ни звука – даже когда она подошла ближе и тронула его носком сапога. Тогда она попробовала открыться его мыслям, но нашла только густую темноту. Поэтому она надела перчатки и попыталась поднять его за плечи.
– Возьмите его за ноги. Нужно отнести его к выходу.
Они не могли прыгнуть через толщу камня – по крайней мере, с обычным светом.
– Фоксфайровцы. Всегда забываете про самое очевидное, – заметил Тэм, поднимая тело Алвара в воздух. – Сила разума ни о чем не говорит?
У Софи запылали щеки.
– Точно. Так лучше.
Правда, она уже представляла, как часто в ее кошмарах будет фигурировать окровавленное бессознательное тело Алвара, плывущее по коридорам.
– Куда мы его перенесем? – небрежно поинтересовался Тэм, пока остальные шли за ним сквозь лабиринт поворотов.
– Не в Эверглен, – сразу сказала Биана. – И вообще, как можно дальше от моей семьи.
– В Хэвенфилд к родителям тоже нельзя, – добавила Софи. – И к Дексу. И в замки старейшин в Этерналии. И я не хочу подпускать его к сестре, поэтому Атлантида отпадает – а еще нужно держать его подальше от Вайли с Прентисом.
– Но и в Изгнании его запирать не стоит, – продолжил рассуждать Тэм. – Вдруг они планируют вытащить какого-нибудь заключенного. А еще они могут надеяться, что мы отнесем его к «Черному лебедю», поэтому в убежища его не забрать.
– Ну и что остается? – спросила Марелла.
Софи закусила губу.
– Ну… может, к тебе домой? Они не знают, что ты теперь с нами, поэтому в их планы ты не входишь.
– Да, пожалуй, – протянула Марелла. – Но… если мама увидит его раны, у нее начнется истерика. Простите, я понимаю…
– Все нормально, – заверила Софи. – Ты права. Плохая идея. Я просто думала вслух.
К этому времени они дошли до лестницы, и Софи заметила, как Тэм сжимает зубы, левитируя Алвара вверх.
– Давай я, – сказала Биана, перехватывая контроль над телом – и тут же Алвар врезался в металлический поручень. – Я случайно, – мгновенно сообщила она.
Но через несколько минут он ударился плечом.
Затем головой.
– Может, в Фоксфайр? – предложила Марелла, возвращаясь к главному вопросу. – Отнесем его в здравпункт, а Элвин его осмотрит?
– А потом Алвар что-нибудь сотворит со школой? – парировала Софи. – Ни за что.
– Думаю, нам нужно найти совершенно новое место, – решил Тэм, когда они вышли в последний коридор. – Построить клетку в какой-нибудь глуши. Уверен, «Черный лебедь» поможет.
– Но что с ним делать, пока ее строят? – уточнила Софи.
Тэм пробормотал что-то в ответ, и Софи пришлось просить повторить еще раз.
– Говорю, можно отнести ко мне.
Софи покачала головой.
– Ему нельзя жить с Тирганом, особенно учитывая связь Тиргана с Вайли.
– Я не про текущее место жительства, – отозвался Тэм. – Я про… Коралмер.
Биана остановилась.
– Ты хочешь принести его домой к родителям?
– Не хочу, – поправил Тэм. – Но… такого «Незримые» точно не ожидают.
Он был прав.
– Ты хоть знаешь, как туда попасть? – фыркнула Биана.
Тэм присел и отогнул жесткую подошву сапога, вынимая из пятки маленький круглый амулет.
– Я стащил домашний кристалл, когда ушел вслед за Лин. На случай, если мы будем серьезно ранены, и придется вернуться в Забытые города за помощью.
– Даже не верится, что тебе приходилось о таком задумываться, – тихо проговорила Софи.
Когда изгнали ее, она пошла прямо в «Черный лебедь», где о ней позаботились.
– Ты точно уверен? – спросила она Тэма, когда тот вернул подошву на место и поднялся.
Он кивнул.
– Почему бы и нет? За моими родителями должок. Пора бы его вернуть.
Глава 48
Коралмер располагался на краю тропического леса, рядом с уютной бухтой, бирюзовые волны которой накатывали на серебристый берег. По гладкому песку тянулась тропинка из серого камня, освещенная золотистыми сферами. Она вела ко входу в большое поместье, оказавшееся еще более изящным и красивым, чем Софи представляла.
Углы внешней стены формировали четыре квадратные башни, увенчанные ярусами золотистых крыш, – выполнены они были из хрустальных, гранатовых и янтарных кирпичей. Из тех же материалов были построены три большие внутренние башни, стоящие во дворе, но они были украшены золотистой лепниной и балкончиками. Между зданиями висели гирлянды сияющих золотистых фонарей, а из центра выглядывали кружевные кроны деревьев, намекая на пышный внутренний двор.
Но что по-настоящему поражало, так это звуки, плывущие в теплом ночном воздухе. Где-то во дворе звенели сотни музык ветра, перемешиваясь с тихим свистом, доносящимся из длинных металлических труб на карнизах. В сочетании с шорохом волн и шелестом пальм казалось, будто их окружала постоянно меняющаяся симфония.
– Да, знаю, – усмехнулся Тэм, заметив пораженные взгляды Софи и Бианы. – Теперь понимаете, почему родители отказались переезжать?
– В смысле? – не поняла Биана, распуская перепачканные в пепле волосы.
Софи последовала ее примеру и впервые заметила, как сильно трясутся руки. Она попыталась направить нервную энергию в ноги, заставляя их двигаться. Пока цель была одна: не останавливаться, не думать, не паниковать.
Она отдала шпильку со звездным камнем Марелле и отправила ее обратно в Хэвенфилд, чтобы родители Тэма не узнали про ее связь с «Черным лебедем» – и чтобы Марелла попросила Коллектив прислать Ливви.
Тэм пнул камень мощеной тропы.
– Ну, пляж – не лучшее место для только пробудившегося гидрокинетика. Поэтому, когда у Лин начались проблемы, старейшины предложили родителям переехать в место без воды. Но мама сказала, что без шума прибоя ей будет не по себе. Видимо, это было важнее, чем собственная дочь – хотя, конечно, мама всегда твердила, что Лин сама виновата и просто не старается взять себя в руки.
Софи покачала головой. Она не представляла, как поговорить с его родителями и не наорать на них.
Биана дернула спутанные волосы.
– Иногда я ненавижу себя за то, что не понимала, насколько наш мир несправедлив.
– Ты не одна такая, – напомнил Тэм. – И ты не виновата в том, что случилось. Решение принял Совет – а родители пошли у них на поводу.
– Ну да. Но… моя семья в этом замешана. «Наследие Вакеров»? – она показала пальцами кавычки. – Не знаю, о чем говорил Алвар – но он заставил меня задуматься, что значит быть родственницей основателя Совета. Все сомнительные решения, вроде предубеждения против нескольких детей и запрета пирокинетики… Скорее всего, Фэллон приложил к ним руку.
– Даже если ты права, он решал не один, – проговорил Тэм. – С ним должны были согласиться другие старейшины