будет неважно, что планировали «Незримые». Согласна?

Биана уставилась на брата.

– Да, но доверять я ему не собираюсь.

– И мы тоже, – заверила Софи. – Просто подлечим его, я обыщу его воспоминания, и выясним, что ему известно.

– А если ему стерли память, чтобы он точно нам не помог? – спросила Марелла.

– Тогда я узнаю у мистера Форкла, как вызвать пропавшие воспоминания. Должен быть способ, – мысленно Софи повторила слова еще несколько раз, пока они не заглушили снедающие тревоги.

Она обернулась к Тэму.

– Сможешь пробиться через силовое поле?

Тэм кивнул и вытянул тень к стене сияющей энергии. Темнота погрузилась в молочный свет, расползаясь тонкими нитями, как чернила в воде. И потихоньку поле распалось.

Софи замерла, ожидая реакции Алвара, но тот не шевельнулся и не издал ни звука – даже когда она подошла ближе и тронула его носком сапога. Тогда она попробовала открыться его мыслям, но нашла только густую темноту. Поэтому она надела перчатки и попыталась поднять его за плечи.

– Возьмите его за ноги. Нужно отнести его к выходу.

Они не могли прыгнуть через толщу камня – по крайней мере, с обычным светом.

– Фоксфайровцы. Всегда забываете про самое очевидное, – заметил Тэм, поднимая тело Алвара в воздух. – Сила разума ни о чем не говорит?

У Софи запылали щеки.

– Точно. Так лучше.

Правда, она уже представляла, как часто в ее кошмарах будет фигурировать окровавленное бессознательное тело Алвара, плывущее по коридорам.

– Куда мы его перенесем? – небрежно поинтересовался Тэм, пока остальные шли за ним сквозь лабиринт поворотов.

– Не в Эверглен, – сразу сказала Биана. – И вообще, как можно дальше от моей семьи.

– В Хэвенфилд к родителям тоже нельзя, – добавила Софи. – И к Дексу. И в замки старейшин в Этерналии. И я не хочу подпускать его к сестре, поэтому Атлантида отпадает – а еще нужно держать его подальше от Вайли с Прентисом.

– Но и в Изгнании его запирать не стоит, – продолжил рассуждать Тэм. – Вдруг они планируют вытащить какого-нибудь заключенного. А еще они могут надеяться, что мы отнесем его к «Черному лебедю», поэтому в убежища его не забрать.

– Ну и что остается? – спросила Марелла.

Софи закусила губу.

– Ну… может, к тебе домой? Они не знают, что ты теперь с нами, поэтому в их планы ты не входишь.

– Да, пожалуй, – протянула Марелла. – Но… если мама увидит его раны, у нее начнется истерика. Простите, я понимаю…

– Все нормально, – заверила Софи. – Ты права. Плохая идея. Я просто думала вслух.

К этому времени они дошли до лестницы, и Софи заметила, как Тэм сжимает зубы, левитируя Алвара вверх.

– Давай я, – сказала Биана, перехватывая контроль над телом – и тут же Алвар врезался в металлический поручень. – Я случайно, – мгновенно сообщила она.

Но через несколько минут он ударился плечом.

Затем головой.

– Может, в Фоксфайр? – предложила Марелла, возвращаясь к главному вопросу. – Отнесем его в здравпункт, а Элвин его осмотрит?

– А потом Алвар что-нибудь сотворит со школой? – парировала Софи. – Ни за что.

– Думаю, нам нужно найти совершенно новое место, – решил Тэм, когда они вышли в последний коридор. – Построить клетку в какой-нибудь глуши. Уверен, «Черный лебедь» поможет.

– Но что с ним делать, пока ее строят? – уточнила Софи.

Тэм пробормотал что-то в ответ, и Софи пришлось просить повторить еще раз.

– Говорю, можно отнести ко мне.

Софи покачала головой.

– Ему нельзя жить с Тирганом, особенно учитывая связь Тиргана с Вайли.

– Я не про текущее место жительства, – отозвался Тэм. – Я про… Коралмер.

Биана остановилась.

– Ты хочешь принести его домой к родителям?

– Не хочу, – поправил Тэм. – Но… такого «Незримые» точно не ожидают.

Он был прав.

– Ты хоть знаешь, как туда попасть? – фыркнула Биана.

Тэм присел и отогнул жесткую подошву сапога, вынимая из пятки маленький круглый амулет.

– Я стащил домашний кристалл, когда ушел вслед за Лин. На случай, если мы будем серьезно ранены, и придется вернуться в Забытые города за помощью.

– Даже не верится, что тебе приходилось о таком задумываться, – тихо проговорила Софи.

Когда изгнали ее, она пошла прямо в «Черный лебедь», где о ней позаботились.

– Ты точно уверен? – спросила она Тэма, когда тот вернул подошву на место и поднялся.

Он кивнул.

– Почему бы и нет? За моими родителями должок. Пора бы его вернуть.

Глава 48

Коралмер располагался на краю тропического леса, рядом с уютной бухтой, бирюзовые волны которой накатывали на серебристый берег. По гладкому песку тянулась тропинка из серого камня, освещенная золотистыми сферами. Она вела ко входу в большое поместье, оказавшееся еще более изящным и красивым, чем Софи представляла.

Углы внешней стены формировали четыре квадратные башни, увенчанные ярусами золотистых крыш, – выполнены они были из хрустальных, гранатовых и янтарных кирпичей. Из тех же материалов были построены три большие внутренние башни, стоящие во дворе, но они были украшены золотистой лепниной и балкончиками. Между зданиями висели гирлянды сияющих золотистых фонарей, а из центра выглядывали кружевные кроны деревьев, намекая на пышный внутренний двор.

Но что по-настоящему поражало, так это звуки, плывущие в теплом ночном воздухе. Где-то во дворе звенели сотни музык ветра, перемешиваясь с тихим свистом, доносящимся из длинных металлических труб на карнизах. В сочетании с шорохом волн и шелестом пальм казалось, будто их окружала постоянно меняющаяся симфония.

– Да, знаю, – усмехнулся Тэм, заметив пораженные взгляды Софи и Бианы. – Теперь понимаете, почему родители отказались переезжать?

– В смысле? – не поняла Биана, распуская перепачканные в пепле волосы.

Софи последовала ее примеру и впервые заметила, как сильно трясутся руки. Она попыталась направить нервную энергию в ноги, заставляя их двигаться. Пока цель была одна: не останавливаться, не думать, не паниковать.

Она отдала шпильку со звездным камнем Марелле и отправила ее обратно в Хэвенфилд, чтобы родители Тэма не узнали про ее связь с «Черным лебедем» – и чтобы Марелла попросила Коллектив прислать Ливви.

Тэм пнул камень мощеной тропы.

– Ну, пляж – не лучшее место для только пробудившегося гидрокинетика. Поэтому, когда у Лин начались проблемы, старейшины предложили родителям переехать в место без воды. Но мама сказала, что без шума прибоя ей будет не по себе. Видимо, это было важнее, чем собственная дочь – хотя, конечно, мама всегда твердила, что Лин сама виновата и просто не старается взять себя в руки.

Софи покачала головой. Она не представляла, как поговорить с его родителями и не наорать на них.

Биана дернула спутанные волосы.

– Иногда я ненавижу себя за то, что не понимала, насколько наш мир несправедлив.

– Ты не одна такая, – напомнил Тэм. – И ты не виновата в том, что случилось. Решение принял Совет – а родители пошли у них на поводу.

– Ну да. Но… моя семья в этом замешана. «Наследие Вакеров»? – она показала пальцами кавычки. – Не знаю, о чем говорил Алвар – но он заставил меня задуматься, что значит быть родственницей основателя Совета. Все сомнительные решения, вроде предубеждения против нескольких детей и запрета пирокинетики… Скорее всего, Фэллон приложил к ним руку.

– Даже если ты права, он решал не один, – проговорил Тэм. – С ним должны были согласиться другие старейшины

Вы читаете Пепел Атлантиды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату