— Чонг будет в безопасности? То есть… Салли Два Ножа сможет защитить его одна?
Том рассмеялся.
— Точно сможет. Ей не нравится убивать зомов, так что она знает чистые и безопасные пути.
Они молчали некоторое время, бросая взгляды на Лайлу, все еще работавшую над Никс.
Когда Том заговорил в следующий раз, его тон казался намеренно беззаботным:
— Если нам повезет и мы встретится с Зеленым человеком, то, возможно, останемся на пару дней у него.
— С Зеленым человеком, серьезно? Круто! Не могу дождаться встречи с ним, — сказал Бенни. У него была карта Зеленого человека. На изображении был высокий худой мужчина в одежде, покрытой зелеными листьями, ягодами и шишками. Художник изобразил его в маске из листьев дуба и желудей. На карте было написано:
Карта № 172: Зеленый человек.Мало что известно об этом загадочном персонаже, который бродит по лесам между Магун Хилл и Йосемити. Миф ли он? Привидение?
Или он опасный безумец, готовый броситься на ничего не подозревающих путников?
Берегись Зеленого человека!
— Похоже на кого-то из сказки.
— Он настоящий, — сказал Том, — но еще тот персонаж. Его настоящее имя Арти Менш. Он раньше работал лесником в Йосемитском парке, но после Первой ночи «Руины» стали ему настоящим домом. Он никогда не заходит в город, мало с кем разговаривает. Предпочитает одиночество.
— Он действительно так одевается?
— Иногда. Когда на нем камуфляж, ты можешь пройти мимо и не заметить его. Это даже зомов дурачит. И он экспериментировал со смесями трав, чтобы добиться того же эффекта, что и у кадаверина. Не знаю точно, получилось ли у него.
— В зомби-карте сказано, что, возможно, он безумен, — заметил Бенни.
Том пожал плечами:
— Большинство людей немного безумны, особенно после Первой ночи, и вдвойне, если живут здесь. Но Зеленый человек — хороший, и он друг правильным путешественникам.
— А какие правильные?
— Скажем так, Зеленый человек не стал бы приглашать Чарли или Молота на чай. — Том уставился в даль, словно вглядывался в собственные мысли. — Я провел много длинных вечеров с ним. Болтая о старых днях и принимая то, чему он готов научить.
— Ты у него учился?
— Конечно. Возможно, он самый мудрый живущий поныне человек. Точно самый мудрый из моих знакомых.
Несколько минут спустя Бенни кивнул в сторону леса.
— Как далеко ты заходил?
— С Первой ночи? До самого дальнего конца Йосемити, но я редко ухожу вглубь. Когда мы пойдем через парк, для меня он будет таким же новым, как и для вас.
— И мы будем идти налегке всю дорогу?
— Неа. Я оставил некоторые запасы у брата Дэвида пару недель назад. Защитные плащи, кадаверин, немного оружия, палатки и другое. Остальное, что нам понадобится, мы сможем купить у торговцев в Вавоне. Налегке мы идем только сегодняшней ночью. Я хочу, чтобы мы были так хорошо оснащены для настоящего путешествия, как только возможно.
Бенни оглянулся и увидел, что Лайла завязывает бинт. Она все зашила, и Никс не произнесла ни звука.
— Говоря о безумных, — пробормотал Бенни.
Том глянул туда же.
— Никс или Лайла?
— Сам реши.
Том фыркнул.
— Ты когда-нибудь представлял, каково быть Никс?
— Все время. — Бенни покачал головой. — Я знаю ее всю свою жизнь, и мы говорили обо всем… но потом вдруг я вижу что-то в ее глазах, когда мы тренируемся или когда она говорит что-то странное, и тогда я гадаю, знаю ли ее вообще.
— И почему это делает ее безумной?
— Не знаю. Я… не могу выразить это словами. С прошлого года она изменилась. Она помешана на этом путешествии. Когда мы говорим об этом, большую часть времени она сосредоточена и логична, но если у меня возникают возражения по этому поводу… она или пытается меня убить, или ведет себя так, словно я ничего не сказал. — Он глянул на Тома. — Я знаю, что ты тоже это видел.
— Видел, — признал Том, — но не уверен, что это делает ее безумной. Она потеряла последнего кровного родственника, Бенни. Во многом она чувствует себя одинокой.
— Но это не так!
— Конечно, так. Мы все одиноки в своих головах, одни больше, другие меньше. Лайла была одна в своей голове многие годы и, возможно, никогда полностью из нее не выйдет.
— Так ты говоришь, что Никс просто одержима и одинока?
— Я этого не говорил. Я соглашаюсь с тобой, что в ее жизни что-то происходит. Не знаю, безумна ли она по-настоящему — опасна ли для себя и других, — но подозреваю, что ее здравый рассудок сейчас в процессе работы. Приглядывай за ней.
Он похлопал Бенни по плечу, и они пошли посмотреть, как дела у Никс. Кожа девушки была бледной, почти зеленой, и ее лицо — та часть, которую Бенни видел под бинтами, — было покрыто потом. Лайла села на пень, осторожно очищая иглу алкоголем.
— Самый глупый вопрос в мире, — сказал Бенни Никс, — но как ты себя чувствуешь?
— Словно меня атаковал кружок вышивания миссис Лафферти. — Лицо Никс опухло, и она едва двигала губами во время разговора. Ее глаза остекленели от боли и усталости.
— Спасибо, — сказала она Лайле.
— Я тоже не хочу возвращаться в город, — сказала она и пошла прочь.
Бенни с Никс глянули на Тома.
Он вздохнул, а потом сказал:
— Ладно, идем дальше.
24
Они отдыхали еще час, а потом Том сказал всем приготовиться.
Бенни подошел посмотреть, как дела у Чонга, но его друг не захотел говорить. Чонг снова надел свой рюкзак, поправил лямки и не встречался ни с кем взглядом.
— Пойдем, — сказал Том. — Я хочу добраться до станции, пока еще светло. Никс… мы пойдем так быстро, как ты сможешь.
— Я в порядке.
— Нет, это не так. Ты ранена, и хотя не так серьезно, как кажется, твое тело перенесло травму. Обращай внимание на свое самочувствие. Если ты перегрузишь себя, то свалишься, и тогда, клянусь Богом, я отнесу тебя обратно в город. Это понятно?
— Хорошо.
Том поправил ремень, на котором висел меч.
— Мы будем спускаться по горе, и это означает, что с каждым шагом мы приближаемся к населенным зомби землям. Все держите глаза открытыми и следуйте приказам. — Он серьезно посмотрел на Чонга, который коротко кивнул.
Они отправились в путь. Том шел впереди, и несколько минут Бенни шел рядом с ним. Через километр пути Бенни сказал:
— Мы неплохо так напортачили всего за пару часов.
Том поворчал, но вслух сказал:
— Несмотря на то, что я сказал раньше — и несмотря на легендарную серию провалов, — этот день мог быть и хуже. Не намного хуже… но хуже.
— Об этом мне продолжает напоминать Лайла, — тихо сказал Бенни. — Кажется, ей бы хотелось «упокоить» меня.
— Не думаю, но согласен, что она может быть напористой.
— «Напористая» — достаточно сильное слово?
— Дай ей время, братишка. Она…
— Жила одна шесть лет, ага, я знаю. Я не критикую ее за странности, Том. Просто немного стремно, когда кто-то продолжает угрожать убить