женщина в истории человечества. Она изобрела CDMA, а еще она была крутой, чувственной и жила среди непрекращающихся приключений и гламура. Имея ее, ты можешь… сделать многое.

Мими 0 понимала, что Мими 1 пытается контролировать рептильный мозг собеседника, древнейший отдел мозга. Грязный трюк, но эффективный.

Anarchy.Cloud: – Хм… еще вопрос. Откуда нам знать, что она у тебя есть?

Мими: – Очень просто. Она была зашифрована и хранилась под видом «цифрового гриба», который я загрузила и употребила. Так что… теперь она часть меня.

Anarchy.Cloud: – А, это объясняет, почему ты так ловко пользуешься переключением частот.

Мими: – Мы договориииииии…

Разрыв потока информации эхом отдался в сознании Мими. Оно сосредоточилось, и она снова увидела перед собой сырую хижину из ржавого железа, наполненную запахом плесени. Ураган становился все сильнее и яростнее, и крыша уже раскачивалась из стороны в сторону. Ли Вэнь подошел ближе, на его лице было озабоченное выражение. Его губы открывались и закрывались, будто он пытался сказать ей что-то важное. Мими встала и тут же ощутила сильнейшее головокружение. И упала в объятия Ли Вэня.

Мими еще никогда, с момента своего пробуждения, не испытывала столь сильной неуверенности. Она была напряжена, будто вновь стала той непримечательной девушкой из прошлого. Золотое свечение иероглифа «ми» на ее шее померкло, а ее кровь наполнилась адреналином.

Она понимала, что тайфун вот-вот ударит в полную силу.

17

– Не двигайся!

Кайцзун открыл глаза и увидел женщину, которая взмахнула в его сторону ножом в форме рыбьего хребта. Напрягся и инстинктивно зажмурил глаза. Жгут внезапно упал с его рук. Резиновый член был разрезан чисто, будто бритвой, срез блестел как зеркало.

Он даже не успел произнести слова благодарности. Женщина вытащила его из-под навеса. Позади раздался грохот падающего стального каркаса, и от удара падающей крыши всевозможные протезы полетели во все стороны, будто от взрыва какого-то протезного монстра.

Кайцзун упал на колени в грязь. Дождь промочил его насквозь, он дрожал от холода и от ужаса. И наконец-то смог произнести «спасибо», дрожащими и бледными губами.

– Тебе повезло. Мими сказала, что хочет видеть тебя. Если бы я пришла на секунду позже, ты бы уже действительно от резинового хрена не отличался.

Женщина похотливо усмехнулась и протянула ему мощную руку.

– Меня зовут Дао Лань.

Холодный ветер проникал сквозь щели из ржавого железа и кружил по хижине. Однако здесь, в слабом желтом свете ламп, все равно было намного теплее, чем снаружи. Увидев Кайцзуна в мокрой и грязной одежде, Мими не проявила ни капли сострадания. Просто подошла и оглядела его.

– Как ты ухитрился так перепачкаться?

– Дождь… действительно сильный, – с трудом сказал Кайцзун.

Мими глянула на Дао Лань, которая стояла рядом, несколько смущенно.

– Ты и сама не слишком здорово выглядишь, – продолжил Кайцзун.

– Мое энергопотребление… действительно сильное.

Мими постучала пальцем по автоматическому инжектору на локтевом сгибе.

– Буду в порядке, как только раствор подействует. Что ты здесь делаешь?

– Я хочу, чтобы ты уехала отсюда со мной, – сказал Кайцзун, хватая ее за холодные руки, но они выскользнули, будто мокрые рыбы.

– Я не могу уйти, по крайней мере, сейчас, – ответила Мими, тряхнув головой и пряча глаза от горящего взгляда Кайцзуна. – Я нужна людям, здесь. Они в опасности.

– Это ты в опасности, неужели ты не понимаешь? – сказал Кайцзун, глядя на нее. – Врач сказал мне, что кровеносные сосуды у тебя в голове могут лопнуть в любой момент. Скотт пообещал мне, что он отвезет тебя в Америку и найдет там для тебя самых лучших врачей.

На лице Мими не было ни страха, ни задумчивости, как он и опасался. Она просто слегка улыбнулась ему.

– Моя жизнь перестала быть моей собственностью с той дождливой ночи, когда я поднесла ее тому духу.

Стоящие вокруг «мусорные люди» молитвенно сложили ладони.

– Если и так… – заговорил сквозь зубы Кайцзун, – то зачем дух сделал так, что мы встретились?

Его тело дрожало теперь не только от холода, но и от гнева.

Взгляд Мими сделался мягче. Она стерла грязь с лица Кайцзуна и положила руки ему на плечи.

– Возможно, это часть плана этого духа – привести тебя ко мне. Погляди на себя: ты ведь тоже теперь совсем не такой, как прежде. Ты не американец, не уроженец Кремниевого Острова и не «мусорный». Ты один из нас. И тебе лучше сражаться вместе с нами.

Стоящие в комнате положили руки на плечи Кайцзуна.

Кайцзун потерял дар речи. Он смотрел на стоящую перед ним девушку, самую сложную и противоречивую личность во всем мире, от которой исходило необъяснимое притяжение, заставляющее всех повиноваться ей и смотреть на нее с иррациональной преданностью. Когда-то его тронули ее невинная простота и невежество, но теперь невеждой оказался он сам. Не скрывался ли за хрупким внешним видом и мягким голосом демон, искушенный в обмане и актерстве, лишь ждущий возможности сорвать маску, проявив себя?

Что еще более необъяснимо, он понял, что совершенно не боится этого. Его сердце билось чаще, у него выступили жилы. Роковое чувство, основанное на привлекательности непознанного.

– Хорошо, я остаюсь.

Если она не уходит, то мне просто придется остаться вместе с ней, решил Кайцзун. Он понимал, что не сможет защитить ее. Но хотел чувствовать это все, не только стать частью немыслимого плана Мими, не только ощутить чувство принадлежности, которого так долго был лишен, но, более всего, ощутить ту неописуемую жизненную силу, которую принесла с собой эта девушка, силу, которая заставила его чувствовать себя живущим. Он оставался здесь ради себя самого, а не кого-то другого.

Снаружи донесся звук лая, смешанный с шумом урагана. Чипированные собаки тут же начали яростно лаять, подхватывая сигнал своих сородичей.

– Они здесь.

Мягкость оставила лицо Мими. Она сжала кулаки, будто отважный воин, в ее глазах засверкал гнев.

Бегущий сбоку от Ло Цзиньчена безуспешно, но упорно боролся с зонтом. Бушующий ветер вновь и вновь выворачивал зонт. Ло надоел этот фарс, и он прикрикнул на юношу, прогоняя его. Черный зонт взмыл в воздух, крутясь и кувыркаясь, будто гигантская летучая мышь, и исчез во тьме.

Их машины застряли в грязи практически сразу, как они въехали в деревню Нанься. Держа на поводке Тесака, Ло Цзиньчен вел за собой около двадцати своих самых доверенных громил, преодолевая ярость тайфуна «Вутип» и ища последнюю яркую точку, появившуюся на транслировавшейся Железным Тигром карте. Он мог собрать куда больше людей, но внезапное отключение компьютерной сети не дало ему связаться с ними. Ситуация не радовала Ло, но тут уж ничего не поделаешь.

Они врывались во все хижины подряд, ругаясь, вышибая двери, выкрикивая угрозы и избивая, – просто ради того, чтобы найти эту «мусорную девку».

Чипированные псы яростно лаяли на них, играя свой ритм на фоне барабанных ударов урагана, будто хлопание крыльев бабочки, будто барабанная дробь перед смертельным трюком.

Ло Цзиньчен поднял

Вы читаете Мусорный прибой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату