заградители.
121
F-125 впоследствии поднят и введен в строй.
122
С сентября 1942 г. числился как лихтер LCM-538.
123
Участниками Конвенции являлись: Австралия, Кипр, Турция, Болгария, Италия, Франция, Великобритания, Румыния, Югославия, Греция, СССР, Япония.
124
4-я Крымская стрелковая дивизия народного ополчения.
125
Так в документе. Имеется в виду химзащита Крыма.
126
Речь идет о пуске в Сиваш нефти и ее поджоге.
127
ОПА — Отдельная Приморская армия.
128
Служба X — химическая служба.
129
Допр — дом предварительного заключения.
130
Здесь скорее всего опечатка, высота нижней кромки облаков, по-видимому, составляла 300– 500 м.
131
По-видимому, это перепечатанная на пишущей машинке стенограмма доклада Г.П. Heroды сразу после доставки его на берег. Отсюда некоторая сумбурность и ряд пропусков в тексте.
132
Явная опечатка, по смыслу — «частном».
133
Это был только что прибывший в распоряжение Манштейна 42-й армейский корпус (132-я и 24-я пехотные дивизии) (Примеч. ред.).
134
Параллельные курсы при Военно-морском училище создали для положительно зарекомендовавших себя матросов и старшин, желающих стать офицерами, но которых по разным причинам нельзя было зачислить на основной курс. Такими причинами чаще всего являлись отсутствие требуемой общеобразовательной базы и возраст. Время обучения и программа параллельных курсов соответствовали основному курсу, но материал преподносился упрощенно с учетом уровня школьной подготовки слушателей.