Зачем? А затем, что дядюшка Ауберон в свое время любезно подсунул меня в постель своему верному сподвижнику и защитнику народа ольх в качестве подарка за его верную службу. Ну, и еще для того, чтобы держать свое доверенное лицо рядом с молодым, сильным и популярным в народе приближенным, который по всему по этому может представлять опасность для старого короля. Один предложил, другой не отказался, а меня никто не спросил.
Кьяра, я тебя умоляю, не надо этой дешевой патетики, - брезгливо сморщилась Дариэль. - Ауберона уже несколько лет нет в живых, а ты все это время не только продолжала спать с Эредином, но и, более того, ревностно оберегала свой статус его второй официальной любовницы от посягательств прочих соискательниц этого почетного звания.
А что мне оставалось? - снова воскликнула Кьяра. - Кому я была бы нужна одна, без поддержки и еще с двумя его ублюдками, которых он сам знать не хотел?
По-моему, ты начиталась слезливых людских романчиков о несчастных замарашках и нищенках, которых обольстили и бросили благородные кавалеры. Просто ума не приложу, каким еще образом в твою голову могли проникнуть такие идиотские идеи? Знатная богатая эльфка, к тому же принадлежащая к королевскому роду и имеющая кучу, мягко говоря, не бедных родственников, окажется вдруг с какого-то перепугу позабыта-позаброшена, почему-то оставшись без средств к существованию, практически голая-босая и с двумя несчастными малютками? Неубедительно, Кьяра. Маловато экспрессии. Не ве-рю!
Ну, хорошо. Мой старший сын мог стать королем! - выпалила Кьяра. - Потому что в нем течет кровь Ауберона - по матери и Эредина, так как все знают, что он - отец моих сыновей. Только мой сын и был достоин занять трон народа ольх. Он был его и занял, но тут откуда ни возьмись опять появился Эредин, которого мы все считали мертвым. Сволочной Ге'эльс обманул нас всех. Наверное они с Эредином специально сговорились, чтобы мне насолить.
Кьяра, я честно не знаю, что случилось на том неизвестном мне Ундвике, почему Ге'эльс был уверен в том, что Эредин мертв, и как вышло, что он ошибся. Но точно знаю, что целью похода было нечто более важное, чем доставить тебе неудовольствие, - сказала Дариэль. - И еще, учитывая, что вернулся король не в лучшем расположении духа, пожалуй, нам всем повезло, что его трон стоял пустой. Я не знаю, какова была бы его реакция, если бы он увидел, что его место занято. Ты знаешь, что закипает он быстро и на расправу тоже бывает скор.
Что бы он сделал один против всех?
А про бешеного Имлериха с булавой ты забыла? Да он в пять минут превратил бы тронную залу в кладбище сановитых эльфов!
Мы бы позвали стражу!
Которая осталась верна Эредину? Кьяра, стратег из тебя никудышный, - резюмировала Дариэль.
Как и вдовствующая королева-мать, которой ты видела себя в своих мечтах, - добавил неожиданно подошедший Ге'эльс.
Это точно, - согласился с наместником Эредин. - А я и не знал, что объявив меня умершим, ты оказал мне большую услугу, - продолжил он, обращаясь к Ге'эльсу. - Вот теперь я вижу это со всей отчетливостью. Хорошо, что я тебя не наказал. Зато мне теперь ясно, какая из моих любовниц спала со мной по любви, а какая - по расчету. Кьяра, неужели ты всерьез рассчитывала перепрыгнуть из моей кровати на мой трон? И это желание было настолько сильным, что ты, ненавидя меня, жила со мной столько лет?
Вовсе нет, - заюлила Кьяра. - Мой король, ты просто все не так понял. Ну-у, я всегда была несдержана на язык. За это ты меня и ценил, правда ведь? За остроту ощущений, которую мой дух противоречия придавал нашим отношениям.
Угу, - кивнул Эредин. - Но сейчас ты заигралась. Поэтому... А приведите-ка мне этих пацанов, которые мои сыновья.
Король, ты же не собираешься убивать своих детей из-за дуры матери? - спросил с опаской Ге'эльс. - Мало ли что она там хотела.
Правда, Эредин, что ты разошелся-то? - вступился за детей Имлерих. - Мальцы-то не виноваты, что мамаша без мозгов. Неужели ты всерьез решил, что они - твои соперники?
Да что вы раскудахтались, - раздраженно отмахнулся Эредин. - Не собираюсь я никого убивать. Просто посмотреть хочу на них. Отец я им или кто? Имею я право знать, на что они хотя бы похожи?
На тебя вообще-то, - сказал Ге'эльс.
А ты их видел? - спросил Эредин.
Ну-у, король, если честно, то их вообще-то все уже видели. Кроме тебя, похоже.
Мелкие были, вот и не видел! - парировал Эредин. - Вот еще, буду я разглядывать, что у меня там под ногами ползает. Но теперь-то они уже достаточно подросли?
Да, король. Настолько, что не заметить их уже невозможно.
Ну и где они? - в нетерпеливом раздражении спросил Эредин. - Я что, неясно выразился? Король хочет видеть своих детей! Уже наверное час назад я изъявил это желание. А детей до сих пор тут нет! Вы за ними что, через пять миров побежали?
Вообще-то не час, а пять минут, - отважилась уточнить Дариэль. - И потом, Эредин, ты хочешь видеть всех своих детей?
Давайте всех!
Мы можем предъявить только известных и находящихся в доступной близости, - уточнил Ге'эльс.
Мне хоть кого-нибудь уже покажут? - разозлился Эредин. - Вот пойми этих женщин. То они ноют, что мне на детей плевать. Когда я наконец соизволил проявить интерес, то чинят мне препоны.
Эредин, за девочками уже послали, - попыталась успокоить короля Дариэль.
А за мальчиками?
Ладрэ сейчас приведет своего.
А Кьярины парни где?
У бабушки. Наверное, - неуверенно предположила Кьяра.
Ты что, не знаешь, где наши дети? - возмутился Эредин.
Они... Ну-у, понимаешь, так сложилось... Как бы тебе объяснить...
Кьяра у нас очень занятая дама, - объяснила вместо замешкавшейся с ответом соперницы Дариэль. - Ей некогда с детьми возиться. Вот она и сплавила их бабушке. С глаз долой - из сердца вон. А какой ей с них прок, когда ты на троне. Вот если бы кто-то из них стал бы королем - тогда дело другое.
Я дала им имена! - выпалила Кьяра.
И как же их зовут? - поинтересовался Эредин.
Только не падай, - предупредила короля Дариэль.
Эредин младший и Эредин младший второй, - просветил короля Ге'эльс.
А что, оригинально. И суть отражает, - пробормотал сраженный полетом