твоём страхе, он даёт ему силы.

Арчи вспомнил о «Маленькой книге благословений» и о том, что только он может слышать её голос.

– Но как же мои кузены? – прошептал он.

– Им тоже понадобится храбрость. Я помогу тебе. Когда чернокнижник прикажет тебе освободить магию Ужасных манускриптов, освободи не их, а меня!

Арчи слышал шипение, доносившееся из клеток. Зов манускриптов заглушал всё вокруг, мешая сосредоточиться. Он закрыл глаза и попытался собраться с мыслями.

– Освободи Ужасные манускрипты! – прогремел Барзак. – Освободи моих тёмных братьев и сестёр, книжный заклинатель, иначе твои родственники умрут страшной смертью!

Что бабуля сказала ему насчёт смелости? «Нельзя быть по-настоящему храбрым до тех пор, пока ты по-настоящему не испугаешься. Истинная храбрость заключается в том, чтобы делать то, что ты считаешь правильным, даже вопреки страху…»

Впервые Арчи по-настоящему понял смысл этого совета. Его ноги дрожали так, что он боялся упасть. Трясущимися руками он вытащил из кармана «Маленькую книгу благословений».

– Будь рядом, – попросил он. – Мне нужна твоя магия.

Он сделал глубокий вдох и собрал всё своё мужество.

Я выпускаю магию, сокрытую внутри,Я верю в её силу, раз-два-три!

Арчи адресовал эти слова не Ужасным манускриптам, а маленькой книжице, зажатой в его руке. «Маленькая книга благословений» засветилась тёплым оранжевым светом, который озарил тёмную пещеру. Арчи почувствовал прилив мудрости и отваги. Но сильнее всего он ощутил могучую силу надежды. Маленькая книжка уютно лежала в его руке, её магия ободряла его и давала силы.

– Арчи Грин, у тебя есть сила спасти магию, – прошептала она. – Верь в себя.

В чёрных глазах Барзака вспыхнула ненависть. Чернокнижник воздел руки к потолку, а голос его разнёсся подобно грому:

– Глупец! Ты думаешь, что сможешь ослушаться меня?!

В следующее мгновение Арчи услышал ещё один голос. Этот голос был тонким и ломким, однако он не дрожал.

– Я изгоняю тебя обратно во тьму! Я повелеваю тебе вернуться туда, откуда ты пришёл! – прокричал этот голос.

Только тогда Арчи узнал его. Это был его собственный голос. В следующее мгновение слова, произнесённые им, сделались видимыми. Зелёные светящиеся буквы повисли в воздухе. Арчи почувствовал душистое дуновение звёздной ночи.

Бледное лицо Барзака исказилось гневом и непониманием.

– Что это? – пророкотал он. – Как ты смеешь противопоставлять свою жалкую магию могуществу Ужасных манускриптов?! Ты за это дорого заплатишь, книжный заклинатель! Отныне ты и твоя семья дважды прокляты!

Барзак шагнул к нему, и Арчи закричал снова:

– Я приказываю тебе вернуться в «Книгу душ»!

«Маленькая книга благословений» испустила последнюю вспышку света, и Арчи понял, что она отдала ему всю свою магию. Раздался чудовищный грохот – и Барзака стало затягивать обратно в «Книгу душ». Чародей извивался и корчился как чудовищный чёртик из табакерки, пытаясь удержать книгу открытой и выбраться наружу. Его чёрные когти царапали переплёт, тёмные глаза метали молнии ненависти.

Наконец он испустил последний крик, похожий на вопль умирающего животного, его чёрная мантия распласталась на страницах книги, а морщинистая кожа на лице и руках растворилась в переплёте. «Книга душ» в последний раз полыхнула злым синим светом и захлопнулась.

Арчи услышал топот бегущих ног, и в крипту вбежали Гидеон Хоук и Мораг Пандрама. Мораг Пандрама предостерегающе крикнула.

Арчи стремительно обернулся и с ужасом увидел перекошенное ненавистью лицо Барзака, проступившее на обложке «Книги душ». Чародей сделал последнюю попытку вырваться из своей тюрьмы.

– Арчи! – крикнул Гидеон Хоук. – Застёжка!

Арчи мигом подобрал с пола серебряную застёжку и защёлкнул её. «Книга душ» испустила последний вздох, и всё смолкло.

Глава 40. В конце концов

Часом позже Арчи, Вика и Пол сидели в кондитерской «У Квиллза», прихлёбывая горячий шоколад с зефирками и двойной порцией сливок.

– Арчи, ты в порядке? – с тревогой спросил Гидеон Хоук.

– Да, – ответил Арчи. «Маленькая книга благословений» безмолвно лежала в его руках. Он поднял глаза на Хоука. – Она дала мне силы, когда нам они были нужнее всего, – сказал он.

– Да, – вздохнул Хоук. – Она отдала остатки своей магии. Ты чудом остался жив, Арчи. Теперь тебе нужно как следует отдохнуть.

– Но мне столько всего нужно узнать, – возразил Арчи. – Значит, ван Сельдинг с самого начала был участником заговора?

– Он был давним сообщником Артура Рипли, – мрачно ответил Гидеон. – Они похитили Джеффри Крикка, когда букинист шёл на работу. Вот почему лавка оказалась закрыта в тот день, когда вы с Арабеллой должны были принести туда свои книги. Мы нашли Джеффри в Рипли-холле, к счастью, он цел и невредим. Его заколдовали, чтобы он молчал, но он скоро поправится.

– Значит, альманах был всего лишь отвлекающим маневром?

– Да, – кивнул Гидеон. – Эта книга из частной библиотеки Рипли должна была повести нас по ложному следу, прочь от Ужасных манускриптов. Когда этот план не сработал, Барзак устроил серию нападений на музей, в том числе с участием огневолка. Это он мог проделывать прямо из «Книги душ», но чтобы выйти на свободу, ему был нужен книжный заклинатель.

– Арабелла знала обо всём этом?

– Нет. Думаю, она была лишь пешкой в игре, как и ты. Наверное, у этой девочки много недостатков, но она спасла жизнь Вольфусу после того, как на него напал огневолк. А вот Вероника Рипли, думаю, обо всём знала.

– А Расп? – спросил Арчи.

– Расп работал на меня, – ответил Хоук. – Пойми, слишком много было поставлено на карту, я должен был знать, что происходит. Тем более что ты довольно долго отказывался довериться нам.

– Я понимаю, – вздохнул Арчи. – Значит, это не он выронил вообразительное стекло в «Белом ряду»?

– Нет, – покачал головой Хоук. – Это был ван Сельдинг. Он взял стекло из музея. У него всегда была слабость к магическим инструментам. Он непременно забрал бы кулон Ди, если бы смог. Думаю, это ван Сельдинг выпустил огневолка из прыг-стопора, чтобы устроить переполох и под шумок похитить твоих кузенов.

– А призрак Джона Ди? – спросил Арчи.

– Дух Ди наконец-то освободился от своего долгого бдения, – улыбнулся Хоук. – Он обрёл покой.

– Это хорошо, – согласился Арчи. Несмотря на все неприятности, которые Ди навлек на его голову, ему понравился этот старик. Он поднял глаза и увидел Лоретту и Тёрна, которые решительно приближались к их столику.

– Мои бесценные дети! – возопила Лоретта. – Мы прибежали сразу же, как только узнали! Какое счастье, вы все целы!

– Ну и дела, молодежь! – воскликнул Тёрн, протягивая свою огромную руку и сжимая ладонь Арчи в своём фирменном костяшкодробительном пожатии.

– Я страшно рад всех вас видеть, – улыбнулся Арчи. – То есть почти всех. Жаль, что бабули здесь нет.

– О, у неё сейчас свои приключения! – заверила его Лоретта. – Она обещала рассказать нам всё, когда вернётся.

Тут к столику подошла Пинк с огромной кружкой дымящегося горячего шоколада и тарелкой печенья.

– Ещё порцию? – спросила она. – За счёт заведения.

Вика и Пол громко одобрительно завопили. Арчи улыбнулся.

* * *

А в шестидесяти милях от Оксфорда, в лондонском офисе «Фолли и Кэтчпоул» Горацио Кэтчпоул смущенно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×