– У него зубки, – тихо сказала она.
Оба содрогнулись от удовольствия, увидев зубы малыша. И тут же их сердца сжались от грусти. У Брайана прорезались зубы, когда их не было рядом. Плакал ли он, когда это происходило? Мог ли кто-то его утешить?
Аполлон засунул руку под парку, слегка сжал стопу Брайана, и почувствовал, как зашевелились пальчики. Аполлон закрыл глаза и улыбнулся.
Аполлон видел дни, месяцы и годы, проходившие на экране его век. Он видел, как они с Эммой учат Брайана пользоваться горшком; как просыпаются каждую ночь в течение многих ночей, когда придет его время спать без подгузников; как они добавляют овощи в его пищу и уговаривают пойти в детский сад; ужас, который их охватывает, когда домашние задания сына становятся слишком сложными для их понимания; как промывают и перевязывают его царапины после первой драки; как он первый раз крадет у них деньги; недостатки, которые мальчик обнаружит у каждого; возраст, когда начнет думать об отце как о неудачнике; все это – и много худшее – еще случится в следующие годы, и слава Богу, слава Богу, слава Богу…
У Аполлона от понимания ситуации закружилась голова. Он прижался к Эмме, продолжая держать в руке другую ножку Брайана. Оба заплакали, сидя на автобусной остановке.
Брайан увидел самолет и стал смотреть на след, который он оставлял в небе.
– Я всегда хотел кое-что у тебя спросить, – через некоторое время сказал Аполлон. – Каким было твое третье желание?
Впервые с того момента, как они вышли из пещеры, Эмма перевела взгляд с Брайана на Аполлона.
– Мое первое желание состояло в том, чтобы встретить хорошего человека. Второе – родить здорового ребенка.
– Да.
– А третье: жизнь, полная приключений.
Прошло какое-то время, но никто из них не мог бы сказать, сколько именно. Все еще было раннее утро. Потом Эмма слегка наклонилась вперед и указала подбородком в сторону бульвара Вудхейвен, по которому приближался автобус. До его прихода оставалось несколько минут.
И тут Аполлону пришло в голову, что водитель может усложнить им жизнь, когда поймет, что они не могут заплатить за проезд. Конечно, это казалось маловероятным, но кто знает? Они являлись семьей, которая пыталась вернуться домой, но что увидит водитель? Может быть, он не захочет проявить милосердие для таких, как они?
Брайан и Эмма находились под открытым небом и не ухаживали за собой в течение нескольких месяцев – им было необходимо сесть в автобус и получить помощь профессионалов. Приближавшийся к ним автобус Q11 выглядел как спасательная шлюпка. Аполлон начал придумывать речь, которая объяснила бы, почему у них нет денег, чтобы заплатить за проезд, но вдруг вспомнил, как прошлой ночью оказался на этой остановке. Проездной билет все еще лежал у него в кармане. Он вытащил его и показал Эмме.
– Подарок от полиции Нью-Йорка, – сказал он.
К ним подъехал Q11, сияя внутренним светом. В столь раннее время суток автобус оказался самым ярким предметом в мире. С тем же успехом это могла быть колесница, поднимающая солнце в небо. Ничто меньшее не подошло бы для Эммы, Брайана и Аполлона. Они встали, когда автобус начал сбрасывать скорость.
– И с тех они пор они жили счастливо, – прошептал Аполлон.
Эмма прижалась к нему.
– Сегодня, – сказала она. – И жили счастливо сегодня.
– Этого достаточно? – спросил он, глядя на Брайана, глядя на нее.
– Это все, любовь моя.
Примечания
1
Кисмет (араб.) – судьба, рок. (Здесь и далее примеч. перев.)
2
Видеоигра.
3
Игрок в бейсболе, занимающий оборонительную позицию во внешнем поле.
4
Американская писательница и журналистка, известная своими книгами и статьями об этикете.
5
Беатрис Поттер (1866–1943) – английская детская писательница и художница.
6
Сохраняй спокойствие (порт.).
7
Не режь (порт.).
8
Частная компания из Сан-Франциско, работающая более чем в 60 городах США.
9
Ложные схватки, которые появляются у некоторых женщин после 20-й недели беременности. Брэкстон Хикс – английским врач XIX века, который специализировался на акушерстве.
10
Персонаж «Сказок Дядюшки Римуса» Джоэля Харриса.
11
Песня Пита Сигера.
12
Джеймс Уэйл (1889–1957) – кинорежиссер, один из основателей жанра фильма ужасов в звуковом кино.
13
Тедди Ракспин – медвежонок, один из наиболее популярных в Америке детских персонажей из мира мультсериалов и игрушечной индустрии.
14
Кукурузная лепешка с острой начинкой и приправой чили – национальное мексиканское блюдо.
15
Товарный знак сухого завтрака из цельной овсяной муки и пшеничного крахмала с минерально-витаминными добавками в форме колечек.
16
Джейкоб Марли – персонаж повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь», прикованный цепями призрак.
17
Телевизионное шоу, основанное на угадывании карт.
18
Телевизионное шоу, в котором требовалось угадать правильную цену товара.
19
Американская «мыльная опера», вышедшая в 1973 году.
20
Остров-тюрьма в проливе Ист-Ривер.
21
Фильм 1962 года. В основу фильма легла реальная история заключенного Роберта Страуда, роль которого исполнил Берт Ланкастер.
22
Сеть аптек и магазинов, принадлежащих Walgreens Boots Allian.
23
Прямо сейчас (фр.).
24
Американская рок-группа 1980-х годов во главе с Джоан Джетт.
25
Американская музыкальная телепередача.
26
«Данкин донатс» – американская сеть кофеен с пончиками.
27
Магазин для рукоделия в Нью-Йорке.
28
Цитата из фильма «Аэроплан» (1980 год).
29
Американская общественная компания по аренде мебели и электроники.
30
Онлайн-площадка для размещения, поиска и краткосрочной аренды частного жилья по всему миру.
31
Участок к северу от Брум-стрит получил неофициальное название NoLita (аббревиатура от фразы «севернее Маленькой Италии»).
32
Ползучее растение с цветами.
33
Лягушонок Кермит – самая известная из кукол Маппет.
34
Колокольчик рапунцель, или колокольчик репчатый, – двулетнее травянистое растение, съедобное.
35
Родитель, чрезмерно «трясущийся» над своим чадом.
36
Цитата из песни Дэвида Боуи.
37
Дальний предел (лат.).
38
Управление национальной безопасности.
39
Отварная баранья голова, норвежское блюдо.
40
Бренд пищевых добавок и заменителей еды.