короткая.

— Может надо было по длинной? — Спросила Лиза как-то жалобно. — А вдруг рашциз соскользнёт? С таким туманом-то всё влажное наверно! — И тут же испуганно пискнула, потому что рашциз ускорился, будто начав скользить.

— Боже, Боже, Боже! — Сдавленно приговаривала Лиза, оплетя своими конечностями как осьминог тело мужчины. — Он что скользит? — Не удержавшись, вскрикнула Елизавета.

— Местами, — донёсся до неё ответ преводящего. — Где есть такая возможность.

— Может пусть лучше медленно ползёт? — И тут же до неё донёсся смешок Махараджа, а потом и ответ:

— Тогда мы будем спускаться очень долго.

— Пусть лучше долго, зато надёжно достигнем места целыми, — пробубнила Лиза, в то время как предводящий немного отодвинулся назад, положив свою ладонь на стиснутый от страха кулак Лизы, в котором она зажала ткань его кафтана, проговорил:

— Не бойся. Я удержу тебя!

— Ага, как ты меня удержишь, если мы полетим вниз вместе с рашцизом как единый колобок?

— Как кто? — Не понял её предводящий.

— Колобок: хлеб шарообразный формы, который испекла бабушка — фольклор чтоб его… Хотя нет, не покатимся, а слетим ко всем чертям камнем вниз. — В конце уже пробормотала Лиза и прикусила язык, чтобы не заорать, потому что рашциз опять начав соскальзывать вильнул задом, отчего её подкинуло.

Уперев лоб в мужскую спину, Лиза испытывая отчаянный страх вспомнила и прочитала молитву «Отче наш», потом приплела богиню этого мира и вдобавок обратилась с просьбой и к ней: «Двуединая! Только бы спустились мы целыми и невредимыми! Все мы и воины и я с Раджем и Егор с наставником. Ты же женщина, должна услышать!», тихо бубнила Лиза, трясясь от страха.

Спуск по мнению Елизаветы длился вечность, но вот наконец туман рассеялся и вскоре рашцизы достигли дна ущелья.

Вокруг стояла темень: свет Зааншары отражающийся от спутников планеты фактически не пробивался сквозь туманную завесу. Поблагодарив Махараджа, который не только помог спуститься с рашциза, но и удержал, когда ноги предательски задрожали, Лиза кое-как пришла в себя и неуверенно, боясь упасть, отошла в сторону сына.

— Испугался? — Спросила она и ещё подрагивающими руками прижала к себе сына.

— Сначала нет, а потом когда рашциз начал соскальзывать — да, но потом наставник объяснил, что…

— Элиссавет, — позвал Лизу Махарадж, прерывая Егора. Елизавета ещё раз стиснув сына в объятиях, отпустила его и направилась к предводящему.

Стоило ей подойти, как Махарадж неожиданно сделал шаг ближе, сократив расстояние и аккуратно заправил ей выбившуюся прядь волос за ухо. Жест вышел настолько неожиданным, чуть ли не нежным, что Лиза удивлённо распахнув глаза, посмотрела на него.

— Прошёл испуг? — Тихо спросил он и Елизавета сглотнув только молча кивнула, скосив глаза на отдалённо стоявших воинов. — Пойдём, — Махарадж взяв её за руку, чем опять удивил, потянул к рашцизу. — Хашан сцхуне! — Приказным тоном проговорил предводящий и рашциз скосив взгляд на мужчину недовольно завалился на бок.

— Смотри Элисса, — Махарадж указал на огромные, размером с хорошую тарелку, воронковидные углубления, разбросанные по брюху животного. — Это присоски. Благодаря им рашциз может спускаться фактически по горизонтальным поверхностям.

— Но ведь там было скользко и присоски могли просто отлипнуть, — тут же высказалась Лиза.

— Да, естественно мог, ли но смотри дальше, — Махарадж шагнул чуть вперёд и нажал на дряблую грубую кожу, откуда показался костяной кончик визуально похожего на клык. — Это исподний роговой коготь и таких у рашцизов на брюхе шесть. Так что если рашциз теряет управление, он выталкивает когти, в буквальном смысле вцепляется в поверхность.

— Господи, — пробормотала Лиза, ошарашено осмысливая увиденное. — Прям швейцарский нож, только без штопора.

— О чём ты Элисса? — поинтересовался предводящий.

— О том, что рашцизы — многофункциональны до такой степени, что страшно становится. — Пояснила она вызвав смех мужчины.

— Пойдём, наверняка ты хочешь освежиться.

— Это да, не помешает, — пробормотала Елизавета, но тут же нахмурилась:- Куда мы вообще прибыли?

— Достигли дна ущелья, — рассказывал Махарадж, идя в сторону горящего факела, что освещал вход в расселину горы. — Остаток ночи проведём здесь, и только на рассвете будет возможность осмотреть то, ради чего собственно прибыли.

Лиза посмотрев в сторону увидела воинов, которые уже разожгли костёр. Рядом крутился Егор, скорее мешая мужчинам, чем помогая, но те не проявляя недовольства, наоборот наставляли, что-то объяснили её сыну. От увиденного, в горле возник ком и опять мысль, что многим мужчинам хотелось бы нормально общаться со своими детьми посетила её.

Тем временем Махарадж зашёл внутрь расщелины в горной породе, за ним же проследовала Лиза. Узкий тоннель вывел их к небольшой пещере, со свода которой выбивался громко журчащий поток воды.

— Можно умыться, обтереться, в стороне отхожее место, — пояснил предводящий, прежде чем оставить Елизавету в уединении.

Быстро справив все нужды, Лиза выскользнула наружу, но подходить к огню, вокруг которого расселись мужчины, не спешила. Встала чуть в стороне, зябко обхватив себя руками. В этот момент, слушая разговор, иногда вспыхивающий смех, Елизавета почувствовала себя лишней. Осмотревшись, уже хотела пройти к валуну, чтобы усесться на него, как вдруг предводящий окликнул её, причём не официально, а опять по имени. Стоило ей только приблизиться, разложил рядом с костром ткань:

— Присаживайся, — мягким тоном произнёс предводящий и следом опустил на плечи женщины плащ, чем совсем сразил её.

Один из воинов поднёс ей глиняную чашу с напитком из трав, при этом предводящий не проявив даже намёка на недовольство, совершенно спокойно устроился рядом на ткани так, что их ноги соприкасались.

«Ему что, по голове чем-то прилетело?», Лиза заинтересованно скосила глаза на Махараджа, отпивая ароматный напиток.

— Проголодалась? — Предводящий протянул её полоски вяленного мяса. Лиза не отказалась. — Сегодня рацион скуден, но завтра будет дичь и горячая трапеза.

— А почему не вызовите здрадов? — Возник у неё закономерный вопрос.

— Потому что по периметру ущелья стоит охранная сеть. Именно она и препятствует здрадам переход сюда, а причину объясню завтра — не буду портить сюрприз.

Пока они переговаривались, воины спокойно встали, прихватив факелы направились в сторону расщелины, где находилось отхожее место, а выйдя не вернулись, а ушли в другую сторону.

— Если мы останемся здесь на остаток ночи, то где можно расположиться на сон? — Елизавета посмотрела на сына, который вовсю зевал.

— За спиною, в скале, находятся похожи расщелины и небольшие пещеры. Если ты устала, я сопровожу тебя, — предложил Махарадж, но Лиза отрицательно качнула головой:

— Пока нет. У меня есть вопрос.

— Задавай, — тут же отреагировал предводящий.

— При воинах ты обращался ко мне неофициально… — Лиза замолчала, ожидая ответ.

— Эти воины не раскроют какой-либо информации, пока я не дам им на то разрешение. — Пояснил предводящий, а Лиза тут же вспомнила клятву на крови, что дала ей Самлеша и вспомнилось то, о чём она хотела поговорить:

— Те, кто на нас напал, когда мы были в пути от обиталища Ведающей — пустынники. Что они из себя представляют? Они так быстро двигались, да ещё и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×