меч и с криком попытался проткнуть меня. Скорость реакции позволила мне отбить выпад.

— Послушайте, господин Не-знаю-как-вас-там! Вас не учили представляться перед боем?

Рычание. Рубящий удар в шею. Я просто пригнулся.

— Позвольте представиться — Димтир Книжник.

Снова рычание. Удар по ногам на обратном ходе меча. Перепрыгиваю его.

— Ну что ж, господин Невежа.

Еще рычание. Выпад в живот. Проворачиваю корпус, ускользая.

— Пожалуй, буду звать вас Таракан.

Широкий замах и удар наискось в правое плечо. Пригибаюсь и ставлю поверх спины скользящий блок. Клинок капитана со скрежетом проскальзывает по моему, и меч врубается в стойку сцены. Разъяренный капитан на одном адреналине умудряется вырвать застрявший меч. Но пауза позволяет мне несколько раз уколоть противника в щели доспеха.

— Очень уж усы у вас шикарные — тонкие, и торчат, как у таракана.

Капитану уже не хватает воздуха от ярости. Вместо рычания из горла слышен только клёкот. Внезапно мой противник багровеет и падает без сознания. Вот те раз! Я хотел просто выгнать его отсюда. Смерть мне не нужна. Переключаюсь на магический взгляд. Жизненная сила в груди утихает. Узел, который обычно виден на месте сердца, отсутствует. Одним движением срываю переднюю часть кирасы. Ремни застежек лопаются или выламываются из креплений. Удар в солнечное сплетение с одновременным всплеском силы. Я все еще не хочу показывать свою силу. Чуйка у меня какая-то, что не стоит этого делать. А тут отбрехаюсь, что у меня на родине так лекари запускают остановившееся сердце.

Капитан резко и с хрипом вздохнул, а потом задышал спокойно.

Я оглянулся. После падения капитана толпа осмелела и подобралась почти вплотную. Я поймал взгляд сержанта городской стражи, который вместе с парой своих воинов все еще стоял неподалеку.

— Освободите место. Ему воздух нужен.

Сержант кивнул стражникам, и они, повернув копья в качестве барьера перед собой, стали расталкивать горожан. Наконец, толпа маленько отхлынула. К этому времени капитан пришел в себя, да и его солдаты тоже очухались и уже поднимались с земли.

Я подождал, когда все трое утвердятся на ногах.

— Идите-ка вы отсюда. Вы помешали моему отдыху, но не убивать же вас за это.

Капитан оперся о плечи своих солдат и поковылял в сторону замка. Перед уходом он повернулся и попытался еще угрожать.

— Послушайте, Димтир Книжник.

Ого. Ярость — яростью, но он расслышал мое имя.

— Ты вмешался не в свое дело, и расплата не заставит себя ждать. — Его голос звучал устало, но всё с тем же презрением к окружающим. — Меня зовут Стэн фиир А-реш, — имя он произнес очень четко, выделяя каждый звук. — Я капитан стражи графа Радзилко Исторского. И я запомню тебя.

Занятное имя. Его родители явно не заморачивались с выбором.

— А теперь слушай ты, Стен Ар'иш. — Капитана аж передернуло от моих слов.[24] — Я тоже запомню тебя.

[24] Стен, как я уже говорил, кроме числа 144, означает «куча, много».

Ар'иш — слово на языке кочевников, по сути — то же самое, что и «кизяк». Лажан — город, где постоянно бывают кочевники, и это слово многим известно.

Такая вот жесткая игра слов.

***

Люди графа уковыляли в замок. Сержант со стражниками пока оставался здесь. Пожалуй, стоит завязать близкие отношения с местной властью.

— Сержант! — Позвал я. — Тебя как зовут?

— Поршик, ваша милость.

— Вот. Выпейте за мою удачу. — Я выцепил в кошеле четыре монеты в одну шестую серебряка. Сержант мечтательно улыбнулся. Он быстро понял, что четвертая монета — ему, как старшему по званию.

— Спасибо, ваша милость.

— И передайте мое уважение вашему капитану, — в ладонь сержанта легла монета в шесть серебряков. Думаю, нормальная сумма для капитана стражи. А вот сержанта пока не стоит отпускать. Он мне еще сегодня пригодится.

— Слушай, Поршик. — троица стражников уже припустила в сторону ближайшего кабака, когда я его окликнул.

— Ты можешь сделать так, чтобы нас без проволочек пропустили через ворота?

— Пожалуй, да.

— Тогда подождите. Циркачи соберутся, и мы смотаемся отсюда. А чтобы вам не скучать…

Я заметил, что Джакобо не терял времени даром, и вся труппа бегала, как наскипидаренная, собирая пожитки. Маэстро тоже был здесь. Не имея много сил, чтобы таскать вещи, он сидел на пороге своего фургона и наяривал на ваколе. Бодрая мелодия заметно добавляла артистам сил и скорости.

— Маэстро, ты принес заказ?

Кивок в ответ.

— Выдай три бутылочки.

Все также молча музыкант мотнул головой в сторону ящиков, которые сгружал с подводы какой-то детина.

Понял. Ну, мы не гордые, сами ножками дойдем. Приглашая за собой сержанта, я подошел к ящикам, где лежали бутылки, обмотанные соломой. Пожалуй, эти шесть ящиков — то самое пойло балалаечника. Еще три ящика наверняка с чем-то получше. А вот этот небольшой ящичек с бутылочками примерно в стакан емкостью — с чем? Вытащил притертую стеклянную пробку. Сразу в нос ударил знакомый сивушно-грибной запах.

— Будешь? — Я протянул бутылочку сержанту.

— Нееет. Пусть это пойло гномы сами пьют. Я от него вырублюсь после второго глотка. А мы ведь договорились проводить циркачей.

— Как знаешь, — отхлебнув из бутылочки, я занюхал рукавом — под руками никакой закуски ведь не было. Брови Поршика уважительно поднялись.

— А вот это вино тебе как?

— А вот это я бы попробовал. Не самое дорогое, но кошелек простого стражника такое не потянет.

Я протянул каждому по бутылке.

— Кстати, — спросил Поршик. — Сколько именно придется ждать?

— Сейчас уточним. Пошли!

Вскоре я выловил старшего гимнаста.

— Джакобо, сколько времени вам надо на сборы?

— Часа три.

— Долго, слишком долго!

— Но разобрать помост быстрее не получится.

— А зачем он вам? Там деревяшки и веревки. Можно в любом месте найти.

— Деревяшки — да. А вот веревки изготовлены мастерами эльфов из каких-то лиан. Здесь такие веревки не найдешь. И еще болты. Тоже на дороге не валяются.

Время! Время! Чуйка уже говорила чуть ли не открытым текстом. От плохих предчувствий крутило живот.

— Будут тебе болты, лишь бы железо было. А веревки… Руби растяжки и быстро собирай всё в фургоны. Я точно говорю — времени у нас нет!

— Я тоже так думаю. Тогда мы управимся за полчаса.

— Слышал, Поршик? Выходим минут через сорок. — я накинул «сержантский зазор».

Стражники отошли, чтобы не мешаться под ногами.

— Где На'тин? Девушка, которая была со мной.

— Вооон! Запрягает волов.

— У тебя есть скакун?

— Есть теленок. Мы его используем в выступлениях. Если ты хочешь посадить верхом свою девушку, то он выдержит.

— Надо проскакать на западную сторону Верхнего рынка.

— Вполне по силам.

— Тогда запрягай его.

— Ната! — Я подбежал к девушке. — Надо срочно отправляться домой к Аарону. Пусть Вогнир собирает наши вещи. Купил что-то его дядя или нет — не важно. Пусть просит скакунов у Аарона, если наших еще нет. Все вещи в телегу. Разбираться будем в дороге. И пусть заберет оставшиеся деньги. На всё у вас полчаса.

— Мы под обвалом?

— Да! Встретимся возле северных ворот.

— Западных! — это подошел Джакобо с теленком. — Мы не можем идти на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату