– Вы будто бы и не желаете, чтобы мы что-то искали, – недовольно отметил Ламберт. – Так какого черта вообще нанимали нас?
Уж надеялся мужчина вызвать хоть какую-то реакцию у девушки – не будем скромничать, он горел желанием позлить, поиздеваться над аристократкой. Неосознанно, чтобы позлорадствовать, но все же. Тем не менее Алетта лишь сейчас полностью обернулась к нему и вид у нее складывался такой, будто она впервые увидела ее. Изогнув бровь, она осмотрела его с головы до пят самым что ни на есть оценивающим взглядом, пока не заглянула в его желтые янтарные глаза.
– Мы вас еще не наняли, солнышко. И не «мы», а он, – кивнула на лорда девушка и отвела взгляд.
– Но наймем, можете быть уверены, – вмешался Карл, чтобы собеседница и вовсе не отбила у ведьмаков желание сотрудничать. – Мои люди укажут вам направление, в котором грифон унес мою жену. Я хочу, чтобы вы вернули ее и убили тварь.
– В объявлении было указано, что вы заплатите тысячу крон за поимку монстра. Раз дело для вас столь важно, а нас двое, то вы заплатите каждому из нас по тысяче. Иначе не рассчитывайте на помощь.
Геральт говорил верно, Ламберт и сам хотел затронуть эту тему, да только троклятое «солнышко» напрочь выбило из колеи. Он встречал много дворян и аристократов, относящихся к ведьмакам с презрением, страхом или почтением, но с откровенным пренебрежением сталкивался впервые. А если и не впервой, то уж точно оппонентом не оказывалась напыщенная баронесса, которой едва второй десяток лет стукнул.
Пауза длилась непривычно долго, во многом из-за того, что Алетта не сразу заметила на себе выжидающий взгляд лорда.
– Что? Ты их нанимал, тебе решать, насколько разоряться.
Довольно странное дело. Ламберт не назвал бы хозяйку Сорбеца бедной или нуждающейся, ее край процветал, да и по одному убранству гостиной можно судить о многом. Она также сильно желала найти сестру, поскольку провела последние два дня в седле под открытым небом, а не проливала слезы в тепле и уюте. Нежелание нанимать ведьмаков, видимо, было делом принципиальным.
– Получите по триста сотен каждый сейчас, остальное только после того, как найдете мою жену и убьете чертову тварь. На этом можете считать, что договорились.
Обсуждение деталей заняло немного времени, когда ведьмаки получили аванс, они покинули поместье Валхольм и вздохнули с облегчением. Во всяком случае, Ламберту не терпелось убраться подальше от злой энергетики, которая на протяжении всей беседы колола его невидимыми иголками.
– Что думаешь насчет этого? – Выйдя за ворота поместья, спросил у своего товарища Ламберт.
– Мутно все, – задумчиво отозвался Геральт, бережно погладив свою лошадь по морде.
– Тоже мало верится в сказочку с похищением девицы?
– Я не менее удивлен появлению грифона в здешних краях. Горы довольно далеко, да и грифоны не такие создания, которые стали бы приближаться к поселению… тем более столь… необычному. Его будто окружает какая-то аура.
– Я сначала подумал, что у меня голова с дороги плохо работала, но здесь и правда есть присутствие силы или магии. Медальон иногда дрожит, но такое чувство, словно он… даже не знаю.
– Предлагаю для начала разведать обстановку и направиться в направлении, куда улетел грифон. Сейчас примерно полдень, за два часа доберемся до первых хребтов, а там посмотрим. Что скажешь?
– Хребты, так хребты. Все лучше, чем эта ненормальная семейка.
***
Работать в паре Ламберт не привык, во многом из-за опасения, что с партнером придется спорить из-за награды. С Геральтом, к счастью, сложностей не возникало, он не отличался болтливостью, высказывался по делу и умело управлялся с мечом. В конце концов, Белый Волк был его товарищем, они росли и учились ведьмачьему мастерству под крышей Каэр Морхена.
Вернулись в Сорбец они после заката. Ламберта не покидала уверенность, что недотепы вроде баронессы и ее людей, ни черта не смыслящих в чудовищах и банальной охоте, упустили из виду очевидные детали и следы. Однако предположения подтвердились, грифона будто бы и не было вовсе: никаких следов на мягкой земле, перьев и растерзанных тушек. Словно монстра и вовсе не существовало, либо он скрылся не в горах.
– Не нравится мне это, – подметил Ламберт.
Под глубокий вечер они завалились в трактир, где Геральт успел отобедать днем. Хозяин, увидев на пороге запоминающегося гостя, моментально нашел место в забитом заведении и предложил свежую свинину горячего копчения и местное пиво.
– А по-моему, пиво у них отменное, – ухмыльнулся Геральт, на что Ламберт недовольно зарычал. – Ладно-ладно, шучу.
– Как вообще может оказаться, что эта зверюга не оставила следов? Ни примятой травы, ни перьев. Я уже начинаю думать, что над нами поиздеваться вздумали.
– Чересчур дорогая шутка, даже для лорда и баронессы, – подметил Белый Волк, отправляя в рот кусок сладкого мяса. – Возможно, грифон действительно направился в сторону гор, но потом сменил направление и ушел в лес.
– Ты не хуже меня знаешь, что эти монстры не селятся в лесах, а живут преимущественно в горах.
– Нам нужен тот, кто хорошо знает местность. Мы отправились на разведку, не обдумав план действий, не проработав стратегию.
– Я бы не рискнул соваться с вопросами к той девице и лорду без сведений, от них будет больше криков, чем помощи.
– Не думаю, что стоит так усложнять.
Отыскав хозяина заведения, беседующего в компании рабочих за кружкой пива, Геральт перехватил его взгляд и махнул рукой, приглашая подойти. На удивление коренастый мужичок с удовольствием покинул собеседников и помчался к ведьмакам, будто к ним в городок приехали не охотники на монстров, а знаменитые актеры.
– Чем могу помочь, господа? Желаете еще чего?
– Почему вы такой радостный? – Невольно вырвался вопрос у Ламберта. У него все, кто относился к ведьмакам благодушно, вызывали подозрение.
– Так ведь, значится, вы на чудище приехали охотится, которое госпожу-то утащило. Все мы переживаем за госпожу Магнолию, она ведь такая хорошая, добрая… эх, не хватает ее доброты этому краю.
– Так у вас вроде все спокойно и солнечно, – растерянно подметил Геральт. – Да и городком вашим, как я понял, заправляет не менее прекрасная дива.
–