Аню потряхивало от переполнявшего гнева, даже не пообещав своим бойцам устроить аграфам кровавую баню, она сделала бы нечто похожее.
Через двое суток, немаленький караван ушел из системы FT-44621, чтобы через положенное время выйти из гипера в родной системе. За время гипера Ане удалось лишь один раз поговорить с подругой, все остальное время обе были заняты.
— Когда полетим на Землю? — поинтересовалась Ксюша, рассматривая земные пейзажи на экране.
— В принципе, можно лететь к следующему открытию червоточины, — ответила Аня, занимаясь тем же, — только стоит ли? Это ведь не наша Земля.
— Скорее не наше время, — вздохнула Ксюша, и, повысив голос, добавила, — все же, какие сволочи.
— Это точно, — усмехнулась Аня, — папа летал, и сыну передал. Нужно слетать на Землю, хотя бы только для того, чтобы по отрывать головенки тамошним подельникам ушастых. Ведь капитан и его папаня перевезли туда не меньше пяти тысяч ушастиков.
— С оборудованием «Талога» нам даже и шеи откручивать не придется, — заметила Ксюша, — сбросить пару контейнеров с вирусами, и привет.
— Ага, — согласилась Аня, — только мне очень хочется по отрывать именно головы, вылечить, и снова заниматься отрыванием голов.
— Фу… какая ты кровожадная стала, тебя надо лечить, — грустно рассмеялась Ксюша.
— Мне отдохнуть надо. Устала за последние дни. Срываюсь от каждой мелочи.
— Аня, тебе нужно посетить медотсек, — уже серьезным тоном заметила Ксюша.
— Наверное, обойдусь, — вздохнула Аня, — нужно закончить с искинами Ловиса. Он хоть и был порядочной сволочью, но материалы по истории собрал бесценные.
— Расскажи, — попросила Ксюша.
— Я еще не закончила, но могу сказать вкратце. На Земле были, как и арийцы, так и атланты.
— Нашла чем удивить, — рассмеялась Ксюша, — про Атлантиду еще Платон писал, а про ариев упоминалось в индийских эпосах.
— Я не правильно выразилась, на Земле они появлялись несколько раз и сразу начинали войну между собой. Мне кажется, существуют червоточины с разной полярностью времени.
— И сколько раз они появлялись?
— У Ловиса имеются упоминания о четырех посещениях, но думаю, что их было больше. Почему-то ушастые стороной облетали обе Америки и Австралию. С их-то оборудованием можно было не ограничиваться одной Евразией.
Размещение станции и людей в системе заняло трое суток. На предложение Ксюши разморозить криокапсулы из грузовика Ловиса, Аня ответила категорическим отказом.
— Я еще не знаю, куда девать пять тысяч европейцев, а ты предлагаешь разморозить еще десять тысяч неизвестно кого.
— Ну вот, тех, кто откажется принимать присягу, заодно и от тараканишь в Стольц, пусть король радуется новым подданным.
— Ладно, давай, — махнула рукой Аня, — все равно не отстанешь.
— Ну, тогда пока, — улыбнулась с экрана связи Ксюша и отключила канал связи.
104
Система BD-03040. Собственное название Галл. Планета Лианте. Императорский бункер. Покои императора Мергуса.
Симпатичный аграф с высокомерным выражением лица просматривал последние сообщения новостей, которые больше всего напоминали сводки с фронта.
Сигнал от адъютанта отвлек Мергуса от тяжелых мыслей.
— Господин император, советник по имперской безопасности генерал Свип, просит вашей аудиенции.
— Пусть заходит, — произнес император, отключая информационный экран.
Вошедший слегка полноватый аграф, обозначил поклон, и плотно закрыл за собой створку дверей.
— Говори, — коротко приказал император, умевший отступать от протокола со своими хорошими друзьями.
— Проклятие древних, — коротко произнес генерал и устроился на диване возле бара с напитками.
— Это точно? — императора передернуло, когда генерал залпом выпил полный бокал коньяка.
— Да, — произнес генерал, наливая себе новый бокал, — только теперь, кто-то из попавших в подобную ловушку добрался до наших миров.
— Это может быть диверсией? — император встал и налил себе в бокал остатки из бутылки.
— Нет, — отрицательно качнул головой генерал, допив остатки коньяка, — так широко распространить болезнь могли только сами аграфы. Некоторые планеты, заполучившие эту заразу, находятся в месяце гипера от ближайших поселений хуманов или кого другого.
— А, если нам обвинить хуманов, допустим баронский союз, и направить туда свои войска? — спросил император, вернувшись на свое место.
— Мы уже потеряли семьдесят процентов планет и флота от болезней и еще десять процентов трусов позорно сбежали, — произнес генерал, отвернулся от императора и добавил, — двенадцать кланов свалили в полном составе в неизвестном направлении. На некоторых планетах остались только рабы из хуманов и дварфов.
— На них болезнь совсем не действует? — удивился император.
— Действует, но совсем не так, как на аграфов, — усмехнулся генерал, — если через месяц после заражения аграф умирает в страшных мучениях, то у этих животных просто выходят из строя импланты подчинения.
— Но в данный момент, что посоветуешь делать? — спросил император, с надеждой посмотрев на генерала.
— Работать, — повысил голос генерал, — немногие оставшиеся нам верными кланы начали нести огромные убытки. После передачи герцогинями Сирла во все империи документов, найденных на нашей секретной базе, сорвались многие выгодные контракты. Коротышки, вообще прекратили с нами любую торговлю. Они и раньше покупали у нас только гиперприводы и искины, а теперь отказались.
— Где же они теперь берут эти изделия? Не у хуманов же?
— Нет, — качнул головой генерал, — они и раньше производили искинов и гиперприводы, но по себестоимости они получались дороже наших изделий вдвое. А дварфы всегда умели считать.
— То есть, они готовы нести убытки, но отказаться от наших изделий?
— Не они одни, только другие империи намного увеличили этот список, и если так дальше пойдет, некоторые кланы разорятся. Но главное, к нам практически перестали поступать ресурсы.
— А как же наши «пиратские» станции? — поинтересовался император.
— Пока работают, но уже есть потери, — ответил генерал.
— Серьезно?
— Пока не знаю, больше похоже на бред, — задумчиво произнес генерал, — кроме участившихся стычек с пиратами хуманов, кто-то у нас украл целую станцию и перерабатывающий комплекс из системы FT-44621.
— Что говорят следователи? — заинтересованно спросил император.
— Следователи разводят руками, — хмыкнул генерал, — система совершенно пуста. Если бы не брикеты пустой породы, они бы вообще сказали, что корпорация «Млеко» морочит им голову. Привлечь своих специалистов нам не удалось, но и те, что были на месте не нашли даже обломка от диспетчерской призмы. А ведь там была установлена наша модель, что на пару поколений превосходит изделия хуманов.
— Что ж тебя смущает?
— Так вот это отсутствие обломков и смущает, — пояснил генерал, — в предательство персонала я не верю, а силовой проход через боевые платформы оставил бы множество обломков. И еще меня напрягает отсутствие свидетелей. Не смотря, на свою удаленность, система FT-44621 довольно хорошо посещается. Там проходит один из маршрутов работорговцев, везущих свой товар в аварскую империю. В сутки в системе бывало до пяти кораблей. Кроме того пираты на станции любя сбывать своих пленников, чтобы не тащиться к чернокожим. И тут оказывается, что никто ни чего не видел. Но хоть кто-то сумел бы уйти из системы, заметив бой или демонтаж станции и комбината.
— Это точно, — усмехнулся император, — что