— Велийра, — в комнату вернулась старшая придворная дама.
— Вы послали фрейлину к принцу? — нетерпеливо уточнила я.
— Да, велийра, — склонилась в реверансе дама Бри и сообщила: — К вам пришла лийра Фернет.
Я нахмурилась, собираясь сказать, что никого не принимаю, но лийра Бри поспешила меня просветить:
— Это фрейлина ее величества королевы.
А! Тогда конечно.
— Просите, — кивнула я, и минутой позже передо мной предстала молодая симпатичная лийра, ухоженная и, похоже, хорошо воспитанная, так как не дала волю своему любопытству, ограничившись единственным (коротким) брошенным на меня взглядом.
— Велийра, — фрейлина королевы тут же скромно опустила глаза, — ее величество Мариса Лунелла Итерстанская передает вам свои наилучшие пожелания и приглашает присоединиться к устраиваемому ею в королевском парке чаепитию. Погода сегодня весьма к этому располагает.
Девушка с почтением протянула мне конверт из серебряной бумаги, скрепленный личной печатью королевы, который я тут же вскрыла и прочитала послание.
— Поблагодарите ее величество от моего имени за оказанную честь, — я чуть наклонила голову, — и заверьте, что я непременно буду.
— Велийра, — фрейлина опустилась в глубоком красивом реверансе, заслужившем одобрительный взгляд лийры Бри, и покинула комнату.
Я задумчиво повертела приглашение в руках.
— Сегодня в одиннадцать пьем чай с королевой, лийра Бри, — сообщила ей. — Что вы на это скажете?
— Я… польщена, велийра, — просияв, ответила старшая дама и осторожно добавила: — Желаете взять с собой… еще кого-нибудь?
— Всех, — пожала я плечами и тут же поправилась: — В смысле всех моих фрейлин. Если они не против.
— Конечно, не против! — эмоционально воскликнула лийра Бри. — Уверена, что они очень даже за!
Ох, ну да. После вчерашнего сообщения мое положение в свете, как и положение моего маленького двора, выгодно изменилось, любезное приглашение королевы тому подтверждение. Ну и… с ее стороны это вполне естественное любопытство.
— Договорились, — подытожила я. — Предупредите дам.
Потом глянула на магичасы (оставался еще час свободного времени) и… решила навестить Оскалку. Нет, я и без дополнительной порции слюны дракона была в себе уверена, просто чем дольше она в отключке, тем больше мне придется выслушивать недовольного ворчания по этому поводу.
Я прошла в ванную комнату и осторожно коснулась мерцающей точки на хрупкой спинке.
— Ну и? — хмуро вопросила зубная фея, едва разлепив глазищи.
— Доброе утро, — вежливо сказала я.
— Не выключай меня больше! — потребовала Оскалка, проигнорировав мое приветствие. — И фрейлинам своим прикажи! Надоело спать. У меня же аглация есть, я в ней восстанавливаюсь.
— Ладно, — кивнула я.
— А чего у тебя лицо такое… сложное? — наконец обратила на меня внимание фейка.
— Вчера вечером сущий ужас случился, — поспешила я поделиться переживаниями. — Меня первый принц своей невестой объявил перед всем двором!
— Действительно кошмар, принц замуж позвал, — задумчиво молвила зубная мастерица и посмотрела на меня с большой печалью. — Анаиска, ты ненормальная!
— Принц тоже ненормальный! — огрызнулась я.
— Значит, вы — отличная пара! — захихикала фея. — Прекрасно поладите, не сомневайся!
— Все бы тебе зубы скалить, — вздохнула я. — Правильно я тебя Оскалкой назвала!
— Угу, — радостно подтвердила фейка. — Анаиска, в чем проблема? Не хочешь замуж за принца выходить — не надо. Мы обязательно что-нибудь придумаем! Хотя… — Туг фея прервалась и окинула меня критически оценивающим взглядом (весьма обидным, кстати). — Я никак не пойму, откуда у тебя такая требовательность к кандидатурам?!
— Выключу! — мрачно пригрозила я, и Оскалка примиряюще замахала лапками:
— Подберем другого жениха, не вопрос. Слюна дракона еще есть. — Тут она подпрыгнула в воздух и вдруг как запищала: — Ты посмотри лучше, какая у нас чудесная брошь получилась!
Она подлетела к кадке с аглацией магикус и с нежностью раздвинула лепестки.
— Вот это да! — восхитилась я, вынимая сияющую брошку. — Точно ведь вся магией пропиталась. Красота-то какая!
— А аромат, аромат чувствуешь? — Фея возбужденно вертелась рядом.
— Нет, — с легким недоумением сказала я, но на всякий случай старательно обнюхала брошь, чувствуя себя слегка дурой. — Сам цветок пахнет очень тонко, свежестью… но брошка?
— Да как же нет?! — возмутилась Оскалка. — Умопомрачительный, волшебный запах! С ног сбивает, голову дурманит, в эйфорию погружает!
И она неистово закружилась в воздухе, подергивая лапками, словно и в самом деле надышалась чем-то… наркотическим.
— А я ничего такого не чувствую, — упрямо сказала я.
— Куда тебе? — пренебрежительно фыркнула фейка. — С твоим-то грубым человеческим носом!
— Ну все, я пошла, — обиделась шутливо. Нет, раньше ее мои зубы не устраивали, а теперь очередь и до носа дошла!
— Постой! — крикнула Оскалка. — Брошку-то сразу на платье прикрепи! А то… — Она окинула меня скептическим взглядом. — Для невесты принца ты выглядишь как-то… блекло. Фей позоришь.
Мейра! Вот я еще и фей позорю! Они-то тут при чем?! Я поджала губы, но совету последовала — брошка и в самом деле была восхитительной и прямо-таки светилась магией.
— И пыльцой припудрись! — строго сказала Оскалка, и я послушно погрузила ладошки в звенящие лепестки. Перед встречей с королевой я отчего-то совсем не нервничала, но… волшебства много не бывает. — Вечером все-все мне расскажешь, — приказала Оскалка и ворчливо добавила: — Я буду тебя ждать. Мы все решим, Анаиска.
— Спасибо. — Я задержала на фейке благодарный взгляд и открыла дверь.
— Велийра! — Ко мне тут же прыгнула взбудораженная лийра Марасте. — Нам пора идти в парк! До южного сектора еще надо добраться, а опаздывать к королеве никак нельзя!
— Разумеется, лийра, — кивнула я и попросила подать мне плащ. Кстати, все тот же, серебристо-серый, самым непостижимым образом вновь оказавшийся в моем гардеробе. Хотя… почему же непостижимым? Наверняка первый принц приказал выкупить его обратно или… просто забрать.
Мы с фрейлинами придирчиво оглядели друг друга и, оставшись вполне довольными, вышли из моих покоев. С трудом пробрались через плотно заставленный корзинами и напольными вазами с цветами холл и свернули в коридор.
— Анаис! — Голос первого (или уже наследного?) принца заставил меня обернуться.
Родерик Делаэрт вышел из портала посреди