движение, тело мгновенно реагирует на любые изменения. Глаза неотрывно следят за мячом, успевая фиксировать движения Грега, соперника в борьбе за мяч. Запахи передают перемещение других игроков. «Некросы» выпивали накануне. Я поморщилась. Запах перегара мешает следить. Пили все кроме Грега.

Магистр Тоолд и лорд тянули жребий, кому вводить мяч. Прозвучал сигнал к началу игры. Дроу подбрасывает мяч. Я успеваю ударом увести мяч у Грега из-под носа. Игра начинается на поле противника. Замелькали фаеры, я прорываюсь за своими нападающими. Защита отражает попытки некромантов сбить меня с ног и вывести из игры. Забивающий за пять минут не пришедший в себя несет команде проигрыш. Трак в защите, ему удается поразить фаером Грега. Тот падает, но остается в сознании. Я пользуюсь заминкой и вылетаю из-под защиты Круша и Трака, отталкиваюсь от стоящего на коленях некроманта, влетаю на плечи первого в цепочке Рича. Перескакиваю на Ренсона. Третьего нападающего нет, он сражен фаером. Нужно прыгать и попытаться забить, хоть кольцо далековато. Кот внутри шипит, я отталкиваюсь от плеч нападающего, вкручиваюсь в штопор, и лечу, прижав мяч к груди. Кольцо рядом, рука привычным движением закидывает мяч. Снизу выныривает чуть замешкавшийся вратарь, получает фаер в лицо. Щит защищает от удара, но вспышка его слепит. Выигрываю пару секунд, за которые успеваю приземлиться и подхватить мяч. Отталкиваюсь от вратаря и подпрыгиваю снова в попытке достать кольцо. Два фаера врезаются в щит у головы. Сила удара отбрасывает тело в строну. Щит трещит, гасит вспышку. Мяч в кольце. Свист и ор трибун перекрывает вопль разочарования Грега. Падаю на бок, меня тут же обступают мои защитники. Мяч подхватил Грег и несется на нашу сторону поля. По земле его не догнать. Я прыгаю на своих защитников, под ногами мелькают чужие плечи и головы. Грег уже на середине поля. Мне остается прыгнуть и упасть на него, остановив его атаку. Кот быстрее, бегущего забивающего «Некросов», он тяжело приземляется на голову некроманту. Тело, оглушенное ударом, слабо трепыхается подо мной. Получаю серию фаеров в спину. Тут лежачего бьют и добьют, если не поднимется. Подхватываю мяч, подрываюсь, наугад бросаю в фиолетовую кучу некромантов пару фаеров и несусь к кольцу. Ребята уже создали змейку, легко перепрыгиваю с плеч, уклоняюсь от фаеров. Прыгаю, скручиваюсь в штопор, забрасываю мяч. Вратарь, выскочивший, как чертик из табакерки, успевает выбить мяч и перепасовать его Грегу. Забивающий уводит игру на нашу половину. Защита «Некросов» сдерживает атакующих, пытающихся задержать Грега и выбить мяч из его рук. Я уворачиваюсь от фаеров, мои защитники пропускают нападающего из команды некромантов. Тяжелая туша пушечным ядром врезается в меня, оглушив и сбив с ног. Поднимаюсь, пока некромант не свалился на меня, стараясь вывести из игры. Грега мне не догнать. Остается надежда на Жулла, защищающего наши ворота. Вратаря сметает шквал фаеров нападающего «Некросов», и мяч в нашем кольце. Трибуны взрываются криком. Некромантов поздравляют. Круш успевает сбить одного из нападающих, Жулл выхватывает мяч, фаером ослепляет Грега и пасует мяч мне. Все происходит так неожиданно, некроманты радуются победе и забывают о своем кольце. Я получаю фору в несколько секунд и мчусь к кольцу. Змейку выстроить некому, но у меня есть план. В спину летят фаеры, ногам горячо. Подбегаю к вратарю, он ждет моего прыжка в попытке забить, и сгибает ноги, готовясь прыгнуть вверх. Я бью головой в живот. От неожиданности парень сгибается пополам. Я прыгаю на спину, вратарь резко разгибается, пытаясь стряхнуть непрошенную ношу, но срабатывает как трамплин, я подпрыгиваю, удается зацепиться за край кольца рукой, второй вкладываю мяч в кольцо, спрыгивая, подхватываю его на лету. Приземляюсь на чью- то голову и отталкиваюсь снова, стараясь допрыгнуть до кольца, ногу резко дергает. Грег вцепился в штанину, но я кидаю мяч вверх на авось. Слежу за полетом, молясь про себя, боги на моей стороне, он попадает. Штаны остаются у Грега. Он зло сплевывает, и отбрасывает ненужную тряпку. Трибуны взрываются ревом «Саламандры, вперед!» Одеваться некогда, сверкая логотипом «CK» веду борьбу за мяч. В таком темпе к концу первого часа, мы вели счет: семь — три. На перерыв уходили довольные собой. «Некросов» изрядно потрепали. Они потеряли одного нападающего. У парня не хватило запаса сил удержать щит, и его просто смело фаерами. У этой игры очень высокий, выматывающий темп. Выдержать бы. Но кот настроен оптимистично. На втором часу нам удалось провести серию атак и забить еще пять мячей. Из них «Некросы» отыграли только два. И со счетом двенадцать-пять, «Саламандры» победили. Если не считать сломанной ключицы у Трака, трещины в ребре у меня, синяков у остальных и сотрясения мозга у Жулла, мы победили без потерь.

Глава 38

Глава 38

Довольный магистр Орташ сиял, назвав наши раны ерундой. «Некросам» пришлось хуже, Грега уносили на носилках. Он перенапрягся, выжал себя досуха. С довольным видом лорд сообщил, если ему немедленно не влить силы, энергетические каналы спадутся, и он лишиться магии, а, значит, больше не сможет играть. Я морщилась от боли в подреберье, целитель вливал магию медленно, не обезболивая, и поражалась причине радости лорда. Нас подлатали в палатке целителей, дали время привести себя в порядок и переодеться, мне разыскали новые брюки, взамен потерянных. Надо отдать должное команде, ни одной шутки по этому поводу не прозвучало. Как мне объяснил Рич, случалось, игроки уходили с поля голыми. Так что я еще легко отделалась. Команда направилась обратно на поле, получать поздравления. К вечеру подмораживало, я принарядилась по случаю, надев узкие брюки, высокие сапоги и зеленую шелковую рубашку с вышивкой, по местной моде, накинула расшитый серебром фисташковый камзол на плечи. Волосы успела красиво заплести в несколько кос и скрепить одним зажимом.

У кромки поля установили трибуну, с которой вещал исполняющий обязанности ректора, лорд Орташ. Он поздравил всех нас с отличной игрой и победой. Объявил праздник по этому случаю открытым, пригласил всех в столовую на празднование и Большой зал на танцы. И сообщил, что в честь этого события он прощает кляузника и аннулирует свой приказ об отмене Зимнего бала. Радостный рев глоток был ему ответом. Адепты на радостях бросились нас качать. Так на руках радостных студентов нашу команду внесли в столовую, где уже были накрыты столы. Я с удивлением заметила спиртное среди красиво сервированных блюд с жарким и холодными закусками. Остальные приняли это на «ура». Крики поздравлений не прекращались, звенели наполняемые бокалы, сияли улыбки радости на лицах студентов и преподавателей. Я слышала, как провозглашали

Вы читаете Крис Эванс (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×