— Спасибо тебе за вечер, — говорю я, слегка смущаясь.
— Тебе спасибо, ведь это ты меня пригласила, — Лиам игриво подмигивает и подносит мою ладонь к губам, целуя костяшки пальцев.
— До сих пор не могу поверить, что решилась на такое, — смеюсь я.
— Да, для этого нужно обладать невероятной храбростью.
— Ты надо мной подшучиваешь?
— Ни в коем случае. Это и, правда, отважный поступок. Раньше меня ни одна девушка не звала на свидание. И я всегда считал, что это сугубо мужской поступок. Так что ты сломала стереотипы.
— Ну, конечно, поставьте мне памятник за это, — шучу я, на что Лиам улыбается. За этот вечер он столько раз смеялся и улыбался, что я стала забывать, каким хмурым он был вначале нашего знакомства.
— Для тебя все, что угодно, — произносит он тихо, слегка наклоняясь вперед. Кажется, он собирается меня поцеловать, и я задерживаю дыхание. А Лиам тем временем делает то, чего я не ожидала. Он целует меня, но не в губы, а в шею. Горячее дыхание опаляет мою кожу, вызывая трепет в груди. Потом Лиам притягивает меня к себе, зарываясь руками в мои волосы, и наши губы соединяются. Осторожно и медленно, мы не целуемся, а словно танцуем. Он ведет меня, а я лишь следую за ним с полным доверием.
— Надеюсь на повторение, — шепчет Лиам мне на ухо и возвращаясь на свое место.
— Поцелуя? — игриво спрашиваю я, заправляя за ухо прядь волос. Сама удивляюсь своему поведению, никогда бы не подумала, что умею флиртовать.
— Его тоже, но я говорю о втором свидании. Это возможно?
— Конечно, я только за. На днях будет открытие библиотеки и небольшая вечеринка. Так что я буду рада, если ты пойдешь со мной.
— Не боишься показывать всем, что мы встречаемся?
— А ты разве боишься?
— Нет, я уже привык к сплетням и чрезмерному вниманию со стороны горожан к моей персоне. Но для тебя все это в новинку.
— За эти недели, что я провела здесь, мне удалось не замечать то, о чем болтают другие. Да и какая разница?
— Раз так, то я с большим удовольствием пойду с тобой. А сейчас уже слишком поздно, тебе нужно хорошо высыпаться.
— Хорошо.
Лиам выходит из грузовика и помогает выбраться мне. На улице оказывается прохладно. Ночью в этих местах температура резко падает. Вокруг царит такая тишина, какой нет ни в одном мегаполисе. Лиам провожает меня до двери, приобняв за плечи, не давая мне замерзнуть. И я наслаждаюсь этим моментом, хочется запомнить его на всю жизнь, чтобы потом иметь возможность проматывать его и вспоминать.
— Спокойной ночи, Софи, — Лиам легонько целует меня в щеку, как настоящий джентльмен. — Мне бы хотелось поцеловать тебя по настоящему, но боюсь, тогда мне будет сложней тебя отпустить.
— Думаю это правильно, — соглашаюсь я. — Пока, Лиам.
— Пока, Софи.
Мы улыбаемся друг другу, оба пытаемся противиться взаимному притяжению. А потом Лиам переходит через лужайку к своему дому. На крылечке он замирает, глядя на меня, и первым скрывается в доме. Я следую его примеру и оказываюсь в теплой прихожей. Здесь царит полумрак, лишь торшер около дивана одиноко освещает гостиную. Пройдя мимо него, я выключаю свет и поднимаюсь наверх. В своей спальне я переодеваюсь, не прекращая улыбаться. Мне хочется снова увидеть его. Наверно это странно, скучать по человеку, с которым расстался пару минут назад. Но я чувствую именно это. Поэтому подхожу к окну и открываю штору. Мое окно как раз выходит на его дом, и я вижу, как на втором этаже в одном из окон горит свет. Не знаю как, но в следующее мгновение Лиам тоже выглядывает в окно. Увидев меня, он сначала выглядит удивленным, а потом его губы расплываются в сексуальной улыбке, которая так и манит к себе. Я снова вспоминаю, какие эти губы мягкие и горячие, какими ласковыми они могут быть и какими настойчивыми.
Мы гипнотизируем друг друга, разговаривая лишь взглядами. И я первой прерываю эту игру. Задергиваю шторы и забираюсь в постель, накрываясь теплым пуховым одеялом. А стоит мне закрыть глаза, как я проваливаюсь в сон. Прекрасный и такой настоящий.
ГЛАВА 15
Спустя два дня мы с Карен вместе подготавливаем вечеринку для открытия библиотеки. До этого я переговорила с мэром, который сказал, что на это мероприятие приедут несколько состоятельных людей, которые готовы вложить свои деньги в наш город, а соответственно и в библиотеку. Здание, которой имеет историческую значимость. Так что нам с Карен прибавилось работы в несколько раз. Вечеринку решили устроить в парке рядом с библиотекой. Благо погода это позволяет. Глория здесь тоже не осталась в стороне, мы отдали в ее руки кухню, так что с едой проблем не возникнет.
— Мне кажется, нужно поставить шатры. Вечером будет прохладно, нельзя чтобы наши гости замерзли.
Карен возникает передо мной словно из воздуха. Вокруг нас кипит работа, кажется нет ни одного человека, который бы не был занят делом. Столько людей в одном месте я не видела уже давно.
— Конечно, думаю это хорошая идея. Еще нужно развесить фонарики для большего освещения. Продукты и напитки уже привезли?
— Да, Глория сейчас с этим разбирается. Хорошо, что она согласилась нам помочь, а то без нее было бы гораздо больше проблем. Она хорошо справляется со своим делом.
— Да, эта женщина любит командовать, — мы обе смеемся, когда до нас долетает ее громогласный крик.
— Я пойду договорюсь на счет шатров.
— Хорошо, — киваю я, и подруга уходит. Рыжие кудри качаются в такт ее шагам. Я смотрю, как она мастерски раздает приказы, словно она всю жизнь занималась организацией праздников. У нее в этом деле какое-то сверхчувствительное чутье.
До начала праздника остается пара часов, когда в только что поставленном шатре появляется Лиам. Я надеваю белые льняные чехлы на стулья и подвязываю ленты на их спинках и не сразу его замечаю. Только когда мой нос улавливает знакомый запах древесных опилок, я поднимаю голову и встречаюсь с его синими глазами. Она внимательно наблюдает за каждым моим действием и не сразу замечает, что я смотрю на него.
— Привет, незнакомец, — говорю я, устанавливая стул на свое законное место и приближаясь к Лиаму.
— Привет, красавица, давно не виделись, да? — он обхватывает меня руками за талию и наклоняется для поцелуя. Его губы ласкают мои, нежно и плавно.
— День без тебя равен