Вскоре я уже выезжаю на больничную парковку, где меня ждет медицинский персонал с каталкой. Карен тоже находится с ними и это меня успокаивает. Она проследит за всем, ей я доверяю. Для нее Софи, как член семьи она не даст ей погибнуть. Я выпрыгиваю из грузовика и беру Софи на руки. Ко мне уже подвозят каталку, и я укладываю ее ослабшее тело, стараясь не причинить ей еще большей боли. Мне не хочется оставлять ее, кажется, что стоит мне потерять ее из виду, и она растает в воздухе.
— Пойдем внутрь, Лиам, проводишь ее до операционной, но дальше тебе нельзя, — Карен кладет руку мне на плечо, заставляя посмотреть на себя. Ее изумрудны глаза, влажные от слез, но она выглядит спокойной.
— Вы будете делать ей операцию? — спрашиваю я, сильней сжимая холодную ладонь Софи, пока ее везут на каталке по длинному коридору.
— Лиам, судя по обильному кровотечению, Софи может потерять ребенка, — я не сразу понимаю суть ее слов. Я словно нахожусь под водой и все слышу слегка приглушенно.
— Я не понимаю, что ты имеешь в виду?
— Лиам, — она останавливает меня, когда Софи увозят в операционную и за ней закрываются двери. Карен кладет руки на мое лицо, заставляя смотреть на нее и убедившись, что я ее слышу и понимаю, она продолжает, — ей сделают кесарево. Надеюсь, что сильных повреждений нет, и все пройдет хорошо. Нам нужно надеяться на лучшее и тогда они оба выживут. Понимаешь?
— Но ведь срок еще слишком мал, — говорю я, словно в бреду. Это какой-то кошмар наяву. Это все не может происходит на самом деле. Наверняка я сейчас проснусь и увижу Софи рядом с собой счастливую и заспанную. Обниму ее теплое тело и прижму себе так крепко, чтобы она никуда не уходила. Мы проваляемся до обеда, разговаривая обо всем на свете, а потом встанем и пойдем завтракать. Софи будет есть шоколадную пасту прямо из банки. А я сделаю для нее пышный омлет с сыром и ветчиной. И все будет чудесно. Но на самом деле это ужасающая реальность. И я не сплю, а стою в холодном коридоре больницы, в котором пахнет смертью и лекарствами.
— Шесть месяцев не такой маленький срок, у нас есть нужное оборудование, и мы сможем его выходить. Тебе нужно лишь надеяться на хороший исход. Доверься докторам и наберись терпения. Хорошо?
Я лишь киваю, не способный произнести ни слова. Вся моя жизнь сейчас замерла на месте. Время остановилось на этом моменте, от которого зависит все. Я словно вышел к развилке и дорогу, по которой мне идти, выбирает Софи. Надеюсь, что она не ошибется. Она должна выжить иначе мы оба погибнем.
— Я буду рядом с ней, а тебе нужно привести себя в порядок. Пойдем, нужно тебя осмотреть и промыть раны, — Карен ведет меня в какой-то небольшой кабинет и усаживает на кушетку. Она с кем-то говорит, но я не вижу с кем. Я полностью отключаюсь от этого мира. Все о чем я могу думать — это Софи. Снова и снова прокручиваю в голове ее образ. Не тот слабый и окровавленный, нет. Я закрываю глаза и вижу ее улыбку, слышу заливистый смех, немного детский. Вспоминаю, как она морщит носик, когда смеется. Перед глазами всплывает картинка того вечера, что мы устроили месяц назад. Не было никакого повода, но мне так хотелось чем-нибудь ее удивить. И пока она сидела у Карен, я приготовил отличный ужин. Мы накрыли стол в саду и просидели там до полуночи. Вокруг было так тихо, а луна над нами казалась гигантским оком, подглядывающим за нами. Потом мы с ней долго танцевали босиком на мягком газоне. Я обнимал Софи за талию, вдыхал ее сладкий цветочный аромат и пел ей на ушко. В тот вечер я чувствовал себя самым счастливым человеком на всей планете. Я представлял нашу с ней жизнь через год и через десять и видел все в мельчайших деталях. А что теперь? Какой-то псих, возомнивший себя черт знает кем, вторгается в мою жизнь и все переворачивает с ног на голову. И оставляет мне одни осколки.
Спустя почти два часа я все еще сижу в пустом коридоре, допивая десятую кружку противного кофе. Карен так и не появилась из операционной, где скрылась, кажется, вечность назад. Мне обработали мои сбитые руки, наложили пару швов на лбу. Я даже не заметил, что порезался. Мне кажется, что все мои чувства отключились в тот момент. Закрывая глаза, я все еще вижу разбитое лицо Бена Пэриша. Я практически убил его, но оставив его там, я определенно поспособствовал его кончине. Должен ли я чувствовать вину за это? Наверно, но я не чувствую. Становлюсь ли я плохим человеком от этого? Не знаю. Но точно знаю, что он заслужил то, что с ним произошло.
— Лиам Хендерсон?
Поднимаю голову и вижу перед собой офицера полиции. Коренастый мужчина с залысинами на висках и тонкими усами. На поясе закреплена кобура с пистолетом и дубинка. Я киваю ему, и он садится рядом со мной на скамью. От него пахнет луком и пережженным кофе.
— Чем могу помочь? — спрашиваю я.
— Мне нужно снять у вас показания. Вы были на месте аварии недалеко от Спринг Хилла?
— Да.
— Вам знаком некий Бен Пэриш?
— Да.
— А кем вам приходится Софи Пэриш?
— Это моя невеста.
Офицер кивает и, достав из кармана записную книжку, начинает что-то быстро записывать. А потом снова вонзает в меня свой соколиный взгляд.
— Знаете ли вы, что Бен Пэриш умер во время пожара? Его машина взорвалась после того, как слетела в овраг?
— Вы меня в чем-то обвиняете?
— Ни в коем случае, просто пытаюсь разобраться в ситуации.
— Тогда слушайте и записывайте, если хотите. Бен Пэриш годами мучил и избивал свою жену. А когда она от него сбежала, то не смирился с этим и продолжал искать ее повсюду. Но не от великой любви, знаете ли. И когда он ее, наконец-то нашел в этом городе, то решил похитить ее. А потом по своей дурости сам же чуть не убил ее. Так что я считаю, что он получил по заслугам. Я там был и еле вытащил оттуда Софи. Сейчас она на грани жизни и смерти и может потерять ребенка, который достался ей слишком дорого. Так что если хотите меня арестовать, то, пожалуйста, — я протягиваю ему свои руки, — а если нет, то проваливайте.
— Прошу прощения, — офицер выглядит сконфуженным и поднимается на ноги, — не думаю, что у вас будут проблемы с этим. И очень надеюсь,