сквозь зубы.

Дверь в особняк открывает знакомый мне мистер Бенкли. Человек, между прочим.

— Шериллин! — тут же узнав меня, восклицает пожилой мужчина. Он, наверное, единственный, кто зовет меня полным именем. — Как давно ты к нам не приходила!

— Здравствуйте, Ральф, — улыбаюсь я. — Как ваше здоровье?

— Потихоньку, маленькая леди, — мужчина кидает взгляд мне за спину. Я знаю, чего он ждет, и попросту не могу не представить Рейгана. Манеры превыше всего.

— Мистер Бенкли, хочу вас познакомить с моим… — мне горло дерет это слово, — мужем.

— Мы уже знакомы, — машет рукой Ральф.

— И давно? — вопрос вырывается прежде, чем я успеваю его обдумать, а наглая лапища моего мужа по-хозяйски ложится на мою талию. «Какого черта!» Но воскликнуть подобное вслух я не могу, и Рей, по всей видимости, это знает.

— Ну что ты пристала, милая, к мистеру Бенкли. Мы же не за тем сюда приехали.

— Конечно, милый, — последнее слово я произношу до приторности сладко. С Рейганом мы обмениваемся улыбками. Он торжественной, я больше похожей на оскал.

— Ральф, скажите, а Кристи дома?

— Нет, наша невеста упорхнула еще вчера вечером…

— Куда упорхнула? — растерянно спрашиваю я.

— За город. Погода же чудесная. Вот они с Майклом и поехали.

— Ясно.

Приподнятое настроение мгновенно накрывает лавиной горечи и обиды, а еще злости. Неужели Рей знал, что подруги нет дома?

— Кристи очень мается, что не может теперь гулять днем, — продолжает мистер Бенкли. — Говорит, что мерзостней ситуация была, только когда она вас замуж выдавала.

Последние слова вызывают на моем лице улыбку. Кристи не изменилась. Рядом раздается недовольное фырканье. Рейган сердится. Хорошо, что его мгновение спустя отвлекает телефонный звонок.

— Я буду ждать в машине, — произносит он. «Сюрприз!» — Доброго вам дня, Ральф.

— И вам того же, — склоняет голову мужчина и так же, как и я провожает взглядом моего мужа.

Как только Рей удаляется по дорожке, я поворачиваю голову и встречаюсь взглядом с привычным мне Ральфом.

— Если бы не ты, не пустил бы его на порог, — произносит он.

— Думаю у нас не так много времени, — я киваю в сторону двери. — Ральф, прошу тебя, передай Кристи, что я приезжала. И что я это я.

— Мы знаем. Слышали про аварию. Кристи звонила вашему отцу. Он ей все рассказал. Она даже хотела в больницу приехать, но ваш муж как коршун.

— Не пустил, значит…

— Какой там! Примчался сюда, и Кристи подняла на уши весь дом своими криками. Она так переживает о тебе, Шерри.

— Надеюсь, теперь все изменится. Скажи ей пусть позвонит мне домой. Мобильного телефона у меня еще нет.

— Все передам, — кивает Ральф. — Как только вернется, а это не раньше завтрашней ночи.

— Спасибо.

— Береги себя, дитя.

* * *

Рейган, как и сказал, ждет меня в машине. Разговор он уже закончил, и теперь следит за тем, как я иду по дорожке. Наверное, недоволен тем, что я оделась не в привычные дизайнерские и супердорогие шмотки, что не накрасилась будто еду на прием к королю и что не потрудилась как следует причесаться. А мне нравится мой растрепанный хвост, естественная красота и мои старенькие, но привычные джинсы и футболка. Пусть пыхтит и сердится.

В машине возвращается привычная атмосфера напряженности. Рейган молчит, я делаю вид, что рассматриваю мелькающие витрины.

— Я не знал, что ее нет дома, — спустя несколько минут произносит Рей.

— Уже неважно, — я бросаю на него рассеянный взгляд. Интересно, даст ли он мне еще одну возможность встретиться с подругой? И если даст, то придется ли мне снова расплачиваться?

— Встретишься с ней, когда она вернется, — будто прочитав мои мысли, продолжает муж.

— И чем же мне придется расплачиваться в этот раз?

— Ничем.

— Ты не заболел? — не могу сдержаться от ехидства.

— А тебе видимо понравилась расплата, да, Шерри? — издает смешок Рейган. Я отворачиваюсь к окну, поджав губы. И тут замечаю, что едем мы в противоположную от дома сторону.

— Куда мы едем? — вскидываюсь, чувствуя, как леденеет все в груди от… страха.

— Отдыхать, — загадочно произносит Рей.

— Где отдыхать?

— Скоро все узнаешь, — хитро улыбается муженек. «Кажется, я влипла.»

* * *

Как оказалось, для Рейгана понятие отдыха имеет специфическое значение. Я ожидала, что он отвезет меня куда-нибудь на природу или решит слетать на пару дней в другой город. В конце концов свозит в ресторан или парк, где он возьмет меня за руку и будет водить словно маленькую девочку за собой. Но я в корне ошибалась.

Когда перед машиной вырастают огромные кованные ворота, я думаю, что мы приехали в гости. Рейган на мой вопрос продолжает загадочно улыбаться и хранить молчание. Дом у предполагаемых друзей огромный и похож на дворец. Лепнина на фасадах, колонны, скульптуры. Не дом и не дворец — музей — вот подходящее ему слово. Территория вылизана до завидной чистоты, травка газона подстрижена, кусты сформированы в разные геометрические фигуры. Я взираю на все это с любопытством и толикой тоски. Видимо, хозяева очень щепетильные люди.

Рядом с массивным каменным портиком нас дожидается женщина. Деловой костюм, папка с документами в руках. Риелтор. У меня вытягивается лицо, когда я понимаю цель нашего визита.

— Осмотри дом, — произносит Рейган, подталкивая меня вперед.

— Зачем?

— Просто осмотри.

Я выгляжу здесь нелепо. Даже не потому, что одета не подобающе (сюда бы больше подошла барышня в кринолиновом платье), а потому что я маленькая, все здесь огромное и кричащее о своей пафосности. Высокие потолки с лепниной, шелковые обои и ручная роспись на стенах, мебель на изящных ножках из натурального дерева и с позолотой. Красиво. Угнетающе.

Зачем Рейгану дом? Хочет переехать? Или купить мне, чтобы я жила отдельно?

Пройдя по кругу гостиную, я возвращаюсь в холл, где риелтор рассказывает о доме — когда построен, кто жил, по какой смешной цене он выставлен…

Рей бросает на мое недовольное лицо один единственный взгляд и прерывает женщину:

— Мы все поняли, спасибо. Думаю, нам этот вариант не подходит.

Уже в машине я решаюсь задать крутящийся на языке вопрос.

— И что это все значит?

— Мы выбираем наш новый дом.

— Наш новый дом? — переспрашиваю я.

— Да, я решил, что так будет лучше.

— Постой! Наш? — я смеюсь. — Ты всерьез думаешь, что я останусь жить с тобой?

Рейган стискивает зубы. Он снова становится хмурым и сердитым. Я отворачиваюсь к окну и падаю в свои мрачные мысли. «Он, видите ли, решил.» Новый дом, новая жизнь? Как, оказывается, все просто-то. Да, и новая жена. Удобно.

— Шерри…

— Отвези меня домой.

— Шер, прошу, побудь со мной сегодня, — он не смотрит на меня. Весь сосредоточен на дороге. Руки крепко сжимают руль, плечи и шея напряжены.

— Хорошо, — выплевываю я. Все равно же сделает по-своему. Через минут десять я не могу удержаться. — Зачем новый дом? Чем плох нынешний?

— Я хочу оставить его Бетани.

— Нашей экономке? — приподнимаю я бровь. — За какие такие заслуги?

Ехидства в моем голосе хоть отбавляй. Неужели Рей и Бет… Замечательно! Поверить не могу!

— Бет

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату