Томелли.

— Матильда, тише, Матильда, — Кирилл вытаскивал разбушевавшуюся женщину в коридор, где уже столпились зеваки, которым не давал ближе подойти Шель. — Матильда, его сейчас в карцер посадят, успокойся, нам нужно пойти в медблок. Матильда…

— Давай ее сюда, — эльф перехватил Матильду и заворковал ей на ухо что-то успокаивающее мелодичным, нежным голосом, быстро идя к медблоку.

— Не понимаю я этого, — успокоившись, сказала Матильда. — Зато теперь я реально боюсь Кирка.

— Почему? — спросил Кирилл. Предаваться самоедству типа «надо было удержать брата» он не стал и сейчас лихорадочно размышлял, как повернуть ситуацию в лучшую сторону.

— Потому что у него в голове не тараканы, а слоны какие-то! — сказала Матильда. — Того и гляди, затопчут и не заметят. Вот, полюбуйтесь!

У входа в медблок стоял Кирк.

— Тебя выпустили или ты сбежал? — осведомилась Матильда, слезая с рук Шеля.

— Госпожа… — Кирк упал на колени.

— Я вопрос задала! — повысила голос Матильда.

— Меня выпустили, госпожа.

— И как тебе ночка? Не желаешь ли повторить?

— Нет, госпожа… Я… я не хотел, правда, госпожа! Я клянусь! Я не хотел, я просил остановиться…

— А вот тот дед утверждает обратное! — заметила Матильда. — Кирилл, подними страдальца и тащи его в мою каюту.

Они посадили Кирка на койку и встали перед ним.

— Мой отец посоветовал бы его усыпить, чтобы не мучался, — сказала Матильда, активно жуя соленые сухарики, которые ей подал Шель. Сухариками он разжился в медблоке, и вот, наконец, вытащив их из кармана жестом фокусника, был вознагражден полным искренней благодарности взглядом любимой.

— Госпожа, я не хотел, — тихо повторил Кирк. — Тот старик подошел ко мне, попросил показать ему некоторые узлы для саба, сабмиссива во время определенных игр. Он сказал, что летит на встречу с новым сабом, волнуется, как все пройдет. Он меня привязал, а потом… — Кирк сглотнул, заморгал, сдерживая слезы, — потом сказал, что мне никто не поможет. Что я сам этого хотел. Что сейчас он мне доставит истинное удовольствие. Я просил его отпустить, а он только и повторял, что лучше меня знает, чего я хочу, и что…

Кирк беззвучно заплакал.

— А потом… потом выгнал меня в коридор, как будто ничего не случилось. Таблетку дал, чтобы я смог дойти до медблока…

— Почему, почему ты не позвонил мне? — спросила Матильда в отчаянии, чувствуя себя совершенно беспомощной.

— Я… я боялся… Вы же не одобряете…

— Да мало ли что я не одобряю! Я прыжки Кирилла по чужим постелям тоже не одобряю, но если какая-то дамочка привяжет его к кровати, то я понесусь на помощь! Потому что иначе нельзя, понимаешь, Кирк! Нельзя! Ты… то, что ты не попросил у меня помощи — это… у меня нет слов… Неужели ты настолько мне не доверяешь?

Кирк задрожал, а потом кинулся к Матильде, обнял ее, прижался всем телом.

— Я просто не хотел вас волновать… — заикаясь от всхлипов, проговорил он.

— У тебя это не получилось, — Матильда погладила его по пышной шапке рыжих волнистых волос. — Ты же весь в бинтах, как тебя из медблока выпустили-то?

— Оно только выглядит страшно… Куда страшнее — беспомощность. Госпожа, я… я никогда не думал, что снова это испытаю… как мне было страшно, госпожа…

— Теперь ты понимаешь, что я чувствую, — вздохнула Матильда. — Когда я увидела тебя в медблоке, первой мыслью была именно такая: я ничего не смогла сделать, чтобы тебя защитить… Так, хватит сантиментов, ложись на койку. Нам всем надо отдохнуть.

— Всем? — тут же уточнил Кирилл.

— Всем, — сказала Матильда. — Поместимся, да, Шель?

— Конечно, госпожа.

Матильда и Кирилл обняли Кирка с двух сторон.

— Мы тебя никогда не бросим, Кирк, — сказала Матильда.

— Даже несмотря на то, что я… из-за меня… — Кирк жалобно посмотрел в глаза Матильды.

— Как сказал твой брат, ангелов среди нас нет, — улыбнулась Матильда. — Только я тебя прошу, давай без экстремальных развлечений, а? Хотя бы пока ребенок не родится…

— Но вы же хорошо себя чувствуете? — испуганно спросил Кирк.

— Ну, спасибо, хоть кто-то догадался поинтересоваться! — язвительно отозвалась Матильда. — Хорошо я себя чувствую. Шель, ты свинья!

— Да, госпожа, я знаю. Но… — Шель поднял браслет, что-то нажал. На экране появился сердечный ритм Матильды и температура ее тела. — Я поэтому и не спрашиваю, чтобы вам не надоедать вопросами.

— Это еще у тебя откуда?

— Из медблока. Купил. Я к вам приклеил такую маленькую штучку, сзади на шею, вы и не заметили…

Матильда села, какое-то время смотрела на Шеля, ответившего ей виноватым, но все же уверенным в своей правоте взглядом.

— Ясно, — сказала Матильда и легла обратно, оставив эльфа мучиться неизвестностью. Как-то слишком спокойно госпожа прореагировала! — Сейчас мы отдыхаем, мальчики, а потом… что потом, я придумаю, и вам, хитроумные рыжие, это точно не понравится!

21. Чистильщики

Сегодня утром корабль, наконец-то, прибывал на планету Изергини. Она находилась на условной границе сектора между ФПП и рабскими планетами. По идее, на Изергини действовали законы Федерации, но что там на самом деле — кто знает. Из захолустной планетки, власти которой безуспешно боролись с контрабандой рабов, Изергини в последние годы превратилась в процветающую. И все благодаря самой крупной в ФПП выставке-продаже кораблей. Ни одна другая из развитых планет себе такого позволить не могла — под стоянки кораблей отводилась едва не треть планеты. Малонаселенная (после изгнания контрабандистов всех мастей с Изингини на Хот и тому подобные планеты количество населения резко уменьшилось), с бедной почвой, но очень удобно расположенная — просто идеальная планета для масштабного мероприятия. Власти, уловив настроения, добавили к фестивалю кораблей еще парочку мероприятий, и теперь на Изингини круглогодично кипела жизнь.

Матильда лежала на койке, разглядывая на планшете схему размещения павильонов. Она ее з

нала уже наизусть, но ей требовалось хоть чем-то занять мозги, чтобы не думать о вчерашней встрече.

После ужина в коридоре она наткнулась на Натаниэля. Он любезничал с какой-то дамочкой, и это так возмутило Матильду, что она застыла, потеряв дар речи. Шель выглянув из-за ее плеча, хмыкнул:

— Вот и вся любовь постельных грелок. Им все равно кого греть, лишь бы постель была удобной.

— Заткнись! — рыкнула Матильда, обретя не только голос, но и желание повозить Натаниэля физиономией по полу. Как он смеет! Как он вообще… за что?..

Натаниэль, услышав ее голос, обернулся, кивнул, потом попрощался с дамочкой и подошел к Матильде, успевшей к тому моменту окончательно закипеть, а потом успокоиться. Вот еще, не будет она ему свои чувства показывать! Ушел — и скатертью дорожка, к кому бы она не привела!

— Матильда, — улыбнулся Натаниэль, — рад тебя видеть. Что ты делаешь на уровне для второго класса?

— Гуляю! — с вызовом ответила Матильда. На самом деле, один из механиков-пассажиров решил устроить вечеринку у себя в каюте, и она как раз туда шла. — А что?

— Да ничего, — пожал плечами Натаниэль. — Удачной прогулки.

Матильда задрала нос и прошла мимо него. Ей очень хотелось

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату