ту напали.

— Угрожать? Отнюдь. Мы пришли с миром. Можно сказать, что мы хотим предложить вам взаимовыгодное сотрудничество. Видите ли, вы неплохой воин, что меня весьма удивило! Да, права вас удерживать они не имели, но вы-то живы, и, можно сказать, целы. А вот некоторые из них — увы-увы! — Он покачал головой и поправил выбившуюся прядь волос. — Вы же знаете, как поступают с убийцами?

— Вас уже ищут, не мы. — Мрачно добавил Наргот.

Серый и ребята еле сдерживали эмоции, чтобы не выдать бурю чувств, и своё желание врезать по этим самодовольным рожам, которые сидели тут и всем видом говорили что они всемогущи. Несдержанность могла испортить всё дело. Рыжая, однако, держала себя с ними очень смело.

— Они едва её не прикончили, их было не меньше пятидесяти, причем, не просто существ, а весьма подготовленных и знающих, с кем имеют дело. Это вообще нормально так поступать с девушкой? Даже пусть и с умелым воином. И что же ей было делать? Сидеть и ждать, пока её подарят Ренегату? — Серый не выдержал, порою оборотням очень сложно контролировать свой гнев.

— Рик, я прошу тебя, не стоит. Я сама отвечу за это. Вы не причем. Можете уйти и не вмешиваться, я и так втянула вас. — Вздох. — Господа, продолжайте. Хотя я не виновата, и Ренегата я не боюсь. Пусть себе ищет.

— Допустим, мы прекрасно понимаем ситуацию. Но что это меняет? И вы ведь понимаете — он посмотрел на оборотня — что причинять нам вред — совсем не в ваших интересах.

— То есть, это глупо. — Наргота брата явно раздражала дружелюбность младшего.

Адальгард усмехнулся:

— Так вот, мы предлагаем вам покровительство и деньги, много денег, за одну не сложную работу. По крайней мере, это не должно стать для вас проблемой.

— Мы, кажется, наконец-то перешли к сути дела. Но раз вы тут, то хочу поинтересоваться — вы знаете, что у меня свой кодекс? И никакие деньги не заставят меня его нарушить. — Рыжая показала им свою самую кокетливую улыбку. — Что ж, я прошу вас изложить подробности дела.

— Нам нужно, чтобы вы отыскали двоих предателей. Отыскать и доставить их нам живыми, желательно живыми.

Наргот молча выложил на стол три фотографии.

— Этот мальчишка может выглядеть так, или вот так! — Продолжал Адальгард. — Пока вы на задании, ни вы, ни ваши друзья не пострадают, это мы вам гарантируем. А вот в случае отказа…

— Так-так, вы уже угрожаете? Ну конечно, прийти за помощью к полукровке… А почему не к самому Ренегату? У него всё проще, можно даже не озвучивать причины. А я вот, наверное, слишком дотошная, потому что хочу знать, что совершили эти существа? Ведь связываться с дроу — это нажить кровного врага, а этот, тем более, не просто мальчишка, а ваш родной брат. Или, вы думаете, что я настолько глупа?

— Понимаете ли, мальчишка, "наш родной брат" — эльфа передернуло — вынашивал планы по захвату власти. Ни по крови, ни по праву рождения он не может наследовать титул отца, но… И второй готов ему в этом помочь. Мы не можем допустить подобного. А с Ренегатом у нас, скажем так, не лучшие отношения. К тому же, слухи о том, что его магия самая сильная — мягко говоря, преувеличение.

— Ваш отец, насколько я осведомлен, сам назначил вашего брата преемником. И указ об этом был зачитан вчера в двенадцать часов пополудни, в присутствии всех жителей. — Вмешался Серый, так как не успел рассказать об этом Марго.

— То, что он полукровка, ещё не делает его преступником. — Рыжая яростно взглянула на Рика.

Младший усмехнулся.

— Отлично, вы умны и это хорошо. Да вот только никто не знает, что он бастард, никто, кроме нас, семьи. А если об этом узнает король? Как думаете, что станет с нами и со всем нашим родом? Магия-магия… Долго ли он сможет дурачить всех? Не просто полукровка, полудроу!

— Если он полукровка, да даже если полудроу, то что же, значит не имеет права на жизнь, не имеет права на любовь отца? Король не зря отменил рабство и признал всех людей равными, поэтому я отказываюсь от этого дела. Я не пойду против своих принципов. И если у вас есть честь и совесть, вы оставите нас в покое. Иначе придется рассказать о маленькой вашей тайне. — И девушка ласково подмигнула старшему, чтобы он понял, что речь о его тёмной сущности. — Она рисковала и не только собой. и почувствовала прожигающий взгляд Серого.

А ещё, Марго очень задело то, как относились они к брату, с которым выросли. Да, она привыкла к насмешкам и презренью с детства, но ненавидела подобное по отношению к другим.

— Право на жизнь — да, но не право на титул. Я бы не советовал вам отказываться так просто. Они вам никто, а вот за жизни ваших товарищей, думаю, вам бы стоило побороться.

— Мне нужно подумать… — Черт- черт — черт. Она не могла ставить на кон жизни этих парней, которые заменили ей семью и ценой своих жизней сегодня вытащили её из этой ужасной камеры… Да и, не раз вытаскивали из различных передряг.

— За ответом мы придём завтра. Это вас устроит? — Довольно улыбнулся Адальгард.

Наргот добавил:

— Обдумывая всё, учтите, что послезавтра все ваши братья могут быть мертвы, казнены за множественные убийства, и это не пустая угроза. А вот вас, Марго, ждёт не смерть.

— А что же ждёт меня? — Чёрт, её дерзость погубит ее однажды…

— Ты увидишь, но на тёплый приём там ты не надейся! — Адольгарду хотелось разозлить девушку, ему нравилось, как пылали её щёки, как горели глаза.

— Хм, кажется вы плохо меня знаете. Ну что же, жду вас завтра, и прошу вас не утруждать себя угрозами. Пуганая и существами намного могущественнее. — Но на деле, её сердце сжалось.

После того как дверь закрылась чашка с силой полетела в стену, и разбилась на мелкие кусочки от силы удара, и слёзы потекли из глаз девушки.

Глупая рабыня. Этот мир никогда не изменится…

Глава 7

— Я тебя ненавижу. Оставь меня! — Дарек был в полном отчаянии, и присутствие этого мелкого бастарда теперь невероятно его раздражало.

— Знаешь, я тоже не питаю к тебе особой любви. — Усмехнулся Иргард. — Но ты спас мне жизнь. Потому, я твой должник и обязан помочь.

— Мне и без тебя есть кому помочь.

— Да ну?! Пойдёшь к родне? К друзьям? Кто из них станет рисковать своей репутацией? Ведь ты, наверняка, теперь считаешься преступником.

Дарек скрипнул зубами от досады.

— А в чём ты хоть провинился-то? — Иргард по-прежнему был жизнерадостен и весел. Это злило Дарека ещё больше.

— Узнал страшную тайну семьи Энджелслайт! — Буркнул эльф. — Меня сгубило моё любопытство…

— И что ты намерен делать

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату