— Весьма интересные мысли, сын, — одобрительно кивнул головой отец, — о чём-то подобном я размышлял и сам. Но есть ещё один вопрос. Почему мы? Наше королевство больше известно, как торговое, нежели военное. А драконы, как мне думается, уважают и выбирают, в первую очередь, силу. Да и на материке есть государства и побогаче, и влиятельнее нашего.
— А тут уже, отец, дело, скорее всего в том, что ты единственный король, которому не жалко отдать своего сына на растерзание драконам, — ехидно ответил я, — прочие же вполне закономерно боятся отдавать своих сыновей в такие браки. За дочерей я вообще молчу.
— Не говори глупостей, Дитрих, — отмахнулся отец, — ты парень не глупый и должен понимать, что для нас, членов королевской семьи, брак по расчёту — всего лишь вопрос времени. Взять хотя бы твою мать: наш брак — чистой воды расчёт. Ни единой искры чувств между нами не вспыхивало никогда. Хорошо хоть ей пришла в голову идея открыть дома посольство нашей страны, и теперь она сама же им и руководит. Идеально: и при деле, и на родине, недалеко от своих близких, и мне на нервы не действует.
— Ну а насчет того, что боятся, — задумчиво продолжал Арнольд Четвёртый, — может быть, и боятся, но я не думаю, что эти опасения хоть немного обоснованы. Если драконы, в самом деле, заинтересованы в союзе с людьми — с тебя пылинки сдувать будут…
— Да уж, недостатка женского внимания тебе испытывать точно не придётся, — мечтательно сказал Освальд, — будешь настолько важной персоной, что на какую девушку ты покажешь пальцем, так её тут же за тебя и…
— Благодарю за слова поддержки, Освальд, уверен, Дитрих их очень ценит, — перебил король своего среднего сына, — на этом я вас больше не задерживаю. Дитрих, заканчивай свои дела — через неделю нас ждёт аудиенция с драконьим консулом, и я желаю, чтобы ты был на высоте — и свободен от своих текущих обязательств. Все свободны.
Освальд первый вылетел из комнаты — как видно, очень спешил на очередное свидание. Следом за ним отправился я. Отто задержался, чтобы переговорить о чём-то наедине с отцом. Я же направился в свою комнату…
Глава 2.2
ГЛАВА 2, в которой я начинаю терять контроль над происходящим.
Вернувшись к себе, я уже знал, что застану там Фалкесту, сидящую в своей излюбленной позе на подоконнике. Она — подруга моего детства, сумевшая из обычных служанок самостоятельно дорасти до фрейлины. Правда, когда моя мать три года назад отбыла в родной Каргохолл, услуги многих фрейлин оказались не востребованы, но она не растерялась и предложила их одной из придворных дам, на что та в полном восторге ответила согласием. Так как на том, чтобы Фалкесту оставили при дворе, настоял лично я. В свою очередь эта дама, дабы укрепить за собой право иметь фрейлину, получила внеочередное повышение. В итоге, довольны остались все.
— Ну что, драконий жених, выпроваживают тебя из родного государства, — спросила девушка с каштановыми волосами и глазами цвета стали, — поматросили и бросили. Всё в лучших людских традициях.
— Ох, Фалли, дорогая, не начинай эту песню, пожалуйста, — устало сказал я, падая на кровать, — мы это уже сто раз обсуждали. Все, что я делаю, я делаю не ради благодарности, а из чувства долга. Кроме того, в королевских семьях всегда есть слово надо. Причем не просто надо, а надо ради родного королевства. Так что не до такой степени это неожиданность, до которой тебе кажется. Всё равно это случилось бы, рано или поздно…
Понимая, что увильнуть от такой "чести" мне всё равно уже не удастся, я обдумывал эту тему с разных сторон. И верно, очень сомнительно, чтобы драконы спустя 600 лет добровольной изоляции решили заполучить в лапы принца другой расы для того, чтобы сотворить с ним что-нибудь нехорошее в кулинарном плане. Да и потом, не стал бы отец посылать меня на верную смерть? Внезапно вспомнили слова ректора. Похоже, он уже что-то знал…
— Вот именно! У Его Величества трое сыновей, и из всех троих он выпроваживает именно тебя! — Фалкеста тем временем вскочила с подоконника и подпрыгнула ко мне, больно ткнув пальцем в грудь, — и знаешь, почему? Потому что он видит в тебе соперника. Ты совершил чудо, когда соединил города дорогами. Благодаря большому количеству торговцев многие товары стали чуть ли не в полтора раза дешевле. Да тебя боготворить готовы! Многие чуть ли не считают дни, когда ты, слышишь, именно ты сядешь на трон! Потому что именно тебя мы хотим видеть, как короля. Про бабника Освальда я вообще молчу, его государственные дела не будут интересовать совершенно. Да и с Отто Тискулатус далеко не уедет. И не сверкай на меня глазами. Мне известно, как ты его уважаешь, но надо смотреть правде в глаза. Может, он и силён, и в тактике и стратегии недурно разбирается, под его руководством было бы совершено много славных побед. Как полководец, он будет хорош, не спорю. Но как король — нет.
— Фалкеста, друг мой, придержи коней, — с улыбкой сказал я, — мне точно известно, что нас не подслушивают, но всё же не стоит вести такие речи так пылко и громко, как это делаешь ты. А то мало ли кто мимо моей комнаты ночью может проходить.
— Да плевать я на них всех хотела, — гневно сказала она, — впервые для нашего государства появилась надежда. И что с ним делают? Высылают отношения с драконами налаживать. Тьфу!
— Ты-то сама, кстати, что по этому поводу думаешь? — поинтересовался я.
— Я убиралась в это время в соседней комнате, так что кое-что подслушала, — сказала она. Я сделал вид, что поверил, будто она там оказалась случайно, — да, я согласна с тобой, драконы безбожно боятся отстать от времени и стать древними ископаемыми. По крайней мере,