наложения Силенцио.

Прибывших рассаживали за столы и велели ждать.

***

Гарри, Гермиона и Симус с парой авроров остановились у приемной Министра Магии Великобритании Кингсли Бруствера. Финниган зашел на пару минут и вышел, бормоча под нос ругательства и заставив Гермиону понимающе ухмыльнутся.

- Секретарь Кингсли - Панси Паркинсон, - пояснила она вопросительно посмотревшему на неё Гарри.

- Сука редкая! – добавил Симус и продолжил, - через минуту заходите.

- Паркинсон? А что случилось с миссис Картер? – спросил Поттер.

- Вскоре после того, как ты пропал, - передёрнула плечами Гермиона, - в министерстве начались массовые перестановки, в результате которых многие должности заняли слизеринцы.

- Гарри, мальчик мой! Мисс Грейнджер! Как я рад вас видеть в такой ответственный момент! – своим обычным тоном умудрённого опытом пра-пра-дедушки произнёс Дамблдор, поблескивая очками-половинками. В просторном кабинете, куда Гарри и Гермиону провела презрительно ухмыляющаяся Паркинсон, во главе длинного стола сидел Кингсли, с его левого бока Драко Малфой, а справа, на троне ничуть не уступающем Хогвартскому, восседал сам Верховный Маг. Кингсли и Малфой поприветствовали их кивками, Гермиона промолчала.

Гарри кивнул и отодвинул с противоположной стороны стола стул для Гермионы, после чего уселся сам.

- Итак, Альбус, зачем ты хотел нас видеть? – спросил Поттер пальцами правой руки методично постукивая по столешнице, а левую держа рядом с расстегнутой кобурой «Гюрзы».

- Мы рады, что ты и мисс Грейнджер наконец-то вернулись на родину! Нам всем предстоит так много сделать.

- Нам? – спросила Гермиона.

- Да, девочка моя, – сказал Дамблдор, заставив её поморщиться.

- И что же, по-твоему, МЫ должны для ТЕБЯ сделать, Альбус? – Поттер даже не попытался продемонстрировать заинтересованность, лишь краем глаза отслеживая подозрительно самодовольную рожу хорька.

- Гарри, я надеюсь, ты знаешь, какая громадная угроза сейчас нависла над всем магическим миром. И я говорю даже не о вампирах. После поражения одного из кланов от рук американцев с остальными мы сумеем договориться. Пойдем на компромисс, как разумные люди. Я говорю о магглах. Статут секретности и всё существование независимого магического мира в страшной опасности. Жизненно важно, чтобы с этого момента со всеми мелкими проблемами мы справлялись самостоятельно, без их участия. А для этого нам нужен аврорат состоящий из таких же сильных бойцов, как и ты. Мы не зря посылали тебя учиться, настало время передавать свои знания.

- Ты, мальчик мой должен немедленно принять под командование аврорат и обучить сотрудников по своему образу и подобию.

Гарри сидел молча, думая о том, что Дамблдор всегда был страшно далек от реальности, но тут он превзошел самого себя. В условиях уже начавшейся тотальной войны полагаться на обучение, которое у него заняло два года интенсивного труда. И что это за «компромиссы» он предлагает? Установить норму людей, которых будут выпивать вампиры, и прикрывать эти преступления от властей? Гарри вдруг пришла в голову мысль, что он не смог назвать эти власти не то что маггловскими, но даже и немагическими. Теперь они воспринимались им как свои, нормальные, человеческие, сидевшее же перед ним трио… Впрочем это стало неважно, когда он услышал продолжение речи Великого Манипулятора.

- Но это всё не слишком важно. Главное мы должны подумать о будущем нашей страны, о том, чтобы ваши немалые магические силы не пропали зря. Я боюсь, что вы оба ещё слишком молоды и не способны принимать мудрые, продуманные решения. Поэтому мне как обычно пришлось взять эту ношу на себя. Гарри, мы подобрали тебе прекрасную чистокровную невесту из очень уважаемого древнего рода. Мисс Грейнджер, которая, к слову, вела себя крайне безответственно, вернётся на пост заместителя главы ДМП и выйдет замуж за мистера Малфоя. Стране нужны сильные маги, которыми и станут ваши потомки. К тому же в обоих родах возникли проблемы с потомством, и вливание свежей крови полностью излечит их. Гарри, я полагаюсь и на то, что ты убедишь в моей правоте мисс Грейнджер, которая меня недавно крайне разочаровала, разорвав свой брак и уехав к тебе.

Гермиона судорожно стиснув зубы, нащупывала палочку, Гарри же в этом плане был совершенно спокоен. Добром дело явно не решится, а значит пришло время пойти на обострение.

- Нет, на такое мы никак согласиться не можем, - усмехнулся Гарри. - И кстати, что тут вообще делает это пожирательское дерьмо, воевавшее против нас? – Гарри кивнул на Малфоя, который начал покрываться красными пятнами.

- Мальчик мой, я уверен, ты понимаешь, что я гораздо мудрее, опытнее и действую в интересах всеобщего блага нашего мира. Думаю, ты согласишься, что наши судьбы не важны, по сравнению с судьбой всего магического мира. А мистер Малфой увидел ошибочность своего прежнего пути, поэтому, пожалуйста, воздержись от оскорблений.

- Это в интересах всеобщего блага вы поставили этот чудовищный памятник на Косой Аллее? Чтобы все знали, кто тот мудрый учитель, обеспечивший победу над Волдемортом? Хотя на деле ваша роль в этом ничтожна, а за то, что вы сделали с Гарри, вы должны сидеть Азкабане. – саркастически спросила Гермиона, почувствовавшая болевой настрой Поттера.

- Вместе с этим дерьмом, – вставил Гарри, вновь кивнув на Малфоя.

- Девочка моя, ты ещё молода, неопытна и не понимаешь моих действий, оттого так незрело и рассуждаешь, – с деланным сожалением вздохнул Дамблдор.

- Да что тут понимать, то? Власть вам нужна, а прикрываетесь громкими лозунгами, – фыркнула Гермиона, растерявшая за последние годы весь свой пиетет перед авторитетами. - И как сказал Гарри, мы не согласны и не будем участвовать в ваших планах, и я уж точно никогда не выйду за эту пародию на человека и мужчину!

- Ты, грязнокровка, умолять будешь взять тебя наложницей! А ты, шрамоголовый ещё раз вякнешь в мою сторону и пожалеешь! – в конце концов не выдержал оскорблений Малфой.

- Ты, змеиное дерьмо, сдохнешь до того, как палочку достанешь, – равнодушно ответил Поттер. Дамблдор укоризненно качал головой.

- Так, Поттер, Грейнджер у вас всё равно нет выхода. Вот тут, - вступил в разговор Кингсли, доставая из папки лист пергамента, - указ принятый Визенгамотом и подписанный мной, согласно которому в связи с введением на территории магической Британии чрезвычайного положения, вы обязаны выполнить всё, о чём говорил Альбус. В противном случае вы оба пойдете в Азкабан, – закончил он.

- Ничего не меняется! – усмехнулась Гермиона. – Фаджа напоминают по уровню самолюбования и наивности.

- Ага. Вот скажите мне, уроды, вы кем себя считаете? Богами? Министерство Магии — это небесная канцелярия? – спросил Поттер, - Состряпали, по-быстрому, указик, можно и задним числом, и делай что хочешь? По-вашему, магическая Британия

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату