Это был высокий худощавый мужчина в круглых очках, щетинистый и весь какой-то неопрятный: от мятой посеревшей рубашки до некрасиво отросших волнистых волос цвета отсыревшей соломы. Я попыталась сесть, даже откинула простыню, но сил не хватило, и я рухнула обратно на кушетку. Стало очевидно, что я в некоем больничном помещении, вероятнее всего, уже на территории Мэлвилла. И мне очень бы хотелось знать, что со мной случилось и каким образом я оказалась тут.
— Вообще-то, кажется, впервые…
— Если вы склонны к переутомлению, то у меня плохие новости. В Мэлвилле вам придется туго. — Доктор поцокал языком. — Если что, у меня есть тонизирующее средство, но оно довольно сильное и имеет кое-какие… побочные эффекты.
Он показал бутыль, и до меня донесся мерзкий приторный запах. Голова снова закружилась.
— Прошу прощения. — В дверях появилась молодая женщина, одетая почему-то в мужские штаны и рубашку. Длинная пепельная коса свешивалась на грудь, переплетенная нитью мелких жемчужных бусин. — Я должна забрать у вас пациентку, доктор Джин.
— Но, Грейс! Ты не можешь этого сделать, девушка не вполне здорова.
— Лорна Веласкес? — вместо ответа обратилась она ко мне. — Я не ошиблась?
— Я Лорна Веласкес, — подтвердила я гордо.
— Вы опоздали. Прошу следовать за мной немедленно.
От ледяного тона женщины по спине пробежали мурашки, но я быстро убедила себя, что самое страшное со мной уже произошло, больше бояться нечего.
Я уже в Мэлвилле.
— Спасибо за заботу, — поблагодарила я доктора, поднимаясь с кушетки. — Мне пора идти. Кстати, где мои вещи?
Доктор Джин неопределенно махнул рукой в воздухе.
— Непременно зайдите ко мне, когда Грейс от вас отстанет. Я не закончил осмотр.
Я кивнула и поспешила на выход вслед за суровой дамой по имени Грейс. Она уже успела уйти довольно далеко и не думала дожидаться меня, и пришлось немного пробежаться. Звук моих торопливых шагов эхом разлетелся по пустому замковому коридору с высоким полукруглым потолком. Все было серым и мрачным — голые каменные стены, пол, потолок. Узкие окна, забранные решетками, давали мало света, да и сам остров не купался в солнце.
За поворотом я едва не налетела на свою провожатую.
— Запомните, Веласкес, здесь вы больше не дочь известной фамилии, а еще одна из десятков наших учеников, поэтому не заставляйте себя ждать или бегать за вами по всему острову. Вы поняли?
Просто Веласкес. Не почтительное «лина», а всего лишь «одна из десятков». Это то, к чему мне, наверное, будет сложнее всего привыкнуть.
— Я поняла…
— Мастер Эрнестин.
— Я поняла, мастер.
Она не удостоила меня ответом и пошла дальше, а я чуть позади, приноравливаясь к ее размашистому, совсем не женскому шагу.
Школа заклинателей пока оправдывала свою мрачную репутацию. Строго говоря, кроме непроверенных слухов о том, как и чему учили в Мэлвилле, доподлинно никто ничего не знал. Его выпускники словно исчезали после выпуска, будто сами становились духами, и только иногда до общества доходили слухи, что видели некоего заклинателя духов в некоем городе N. Что он там делал? По каким делам прибыл? Правда ли, что есть эти духи, с которыми они борются? Если да, почему об этом так мало говорят?
По дороге нам не встретилось ни одного ученика, но, мельком глянув в одно из окон, я увидела на площадке внутреннего двора юношей и девушек, отрабатывавших какую-то технику, синхронно выбрасывая вперед руки и выкрикивая незнакомые мне слова. На всех была одинаковая одежда, как в тюрьме. Мне претила мысль одеваться в брюки, но не уверена, что мне дадут выбирать.
— Жить будете здесь, — сказала мастер Эрнестин, остановившись возле неприметной деревянной двери. К тому времени мы уже вышли из длинного однообразного коридора, миновали открытую галерею и поднялись на один уровень вверх. Вероятно, эта часть замка что-то вроде общежития. — Ваши вещи принесут позже. Завтрак вы пропустили, обед через два часа в трапезной на первом этаже.
Объяснять мне, как ее найти, мастер Эрнестин не стала, и я, получив из ее рук ключ, осталась одна.
Едва шаги женщины затихли за поворотом коридора, со всех сторон заскрипели дверные петли, и из комнат повысовывались любопытные девичьи мордочки.
— Ты новенькая?
— Где будешь жить?
— Как зовут?
Вопросы посыпались со всех сторон. Мои соседки обступили меня и осматривали, как диковинку.
— Веласкес? — переспросила высокая блондинка со скуластым лицом. — Аристократка, значит.
Я напряглась.
— Да, это так. Какие-то проблемы?
Блондинка переглянулась с подругами.
— Она мне нравится, девочки. Айрис. — Она протянула мне руку с широкой крепкой ладонью. — У нас тут раскисать нельзя, сразу размажут по подошве.
Я пожала шершавую теплую ладонь.
— Лорна.
— За какие провинности сюда заслали?
— Ни за какие. — Я не хотела об этом говорить, но и скрывать тоже смысла не имело. — Просто власть поменялась.
Айрис, если и хотела еще что-то спросить, промолчала. Из-за ее спины вышла симпатичная невысокая девушка с рыжеватыми густыми волосами, собранными в толстую свободную косу. Она окинула меня искрящимся смешливым взглядом и улыбнулась.
— Кажется, мы будем жить вместе. Меня зовут Бера Кендал. Надеюсь, мы поладим.
С появлением Беры другие девушки постепенно разошлись, и я наконец смогла попасть в место, которое на ближайшие годы должно было стать моим домом.
— А где твои вещи? — спросила Бера.
— Должны принести.
— Ясно.
Она села на свою койку и стала наблюдать за мной из-под пушистых коричневых ресниц. От этого я чувствовала себя неловко и не знала, чем себя занять. Раскладывать мне было нечего, да я и не знала куда.
— Шкаф на двоих, — угадала Бера мои мысли. — Койки раздельные, письменные столы тоже.
— Ты на первом году обучения?
— Только поступила.
— По своему желанию?
Бера удивленно распахнула большие светло-карие глаза:
— Это Мэлвилл. Сюда мало кто поступает по своему желанию.
От ее слов повеяло жутью, но я постаралась не обращать на это