же убрал и дал Анаис привести одежду в порядок. Проклятье, почему все всегда так не вовремя? Пожалуй, она бы сейчас не отказалась перенестись в какую-нибудь уединенную комнату.

Сердце неохотно замедляло бешеный темп. Страх перед будущим постепенно возвращался. Стоило замолчать — и в голову снова полезли черные мысли. Можно ли верить сперавийцам? Отпустят они пленников или убьют, получив нужную информацию? А может, лучше молчать и ждать, пока вмешается Геррат? Исчезновение Анаис и Ларса заметят, ди Кэррет поймет, что случилось, и не останется в стороне. Республиканские власти тоже не останутся, ведь ректор говорил, что поиск и изучение прибора — государственное дело. Как лучше поступить?

Грохот и гул внутри баржи сделались громче. Звук нарастал, нарастал, так что у Анаис чуть не заложило уши. Она потянулась за магическим зеркалом, смутно надеясь, что баржа терпит катастрофу, а значит, блоки спадут и можно будет телепортироваться… Но шум резко утих. А спустя мгновение что-то мигнуло, будто время сложилось в крохотную морщинку и тут же расправилось.

Гул стал мерным и слабым. Рокот начал замедляться.

— Кажется, баржа телепортировалась, — пробормотала Анаис. — Почему не сразу?

Она ощутила, как Ларс за спиной молча пожал плечами.

Сперавия. Если баржа телепортировалась, сейчас она, должно быть, уже в Сперавии. Главное — не бояться…

Не так. Нужно ставить достижимые цели.

Главное — не свалиться от страха в обморок. И молиться Заступнице, чтобы помогла дожить до освобождения.

Через несколько минут дверь отъехала в сторону. На пороге снова стоял маг в красно-фиолетовом плаще. Его сопровождали четыре охранника в зеленых комбинезонах.

— Поднимайтесь, мы прибыли, — сказал он. — И перестаньте бояться. Я ведь сказал, что вам не причинят вреда.

***

Охранники взяли Анаис в клещи с двух сторон. Ларса оттеснили прочь. Она видела, что и его держат под руки два человека. Откуда-то взялась еще целая толпа народу в пестрых одеяниях. Мелькали светлые налобные повязки. Доносилась отрывистая сперавийская речь.

Слова мага отчего-то утешали слабо. Радовало, что Анаис оставили магическое зеркало. Хотя, наверное, радовалась она напрасно. Насколько же сильны здешние чары, если им не грозит даже маг, вооруженный зеркалом?

Пленников провели по широкой палубе. Чтобы отвлечься, Анаис заставляла себя внимательно рассматривать детали. Когда ее выводили, Ларс успел шепнуть: «Представь, что ты туристка! Когда бы мы еще побывали в Сперавии!». И это немного помогало.

Палуба была выстелена полосами белого металла, похожего на платину. Вряд ли настоящей платиной… Сквозь решетчатые прорези в высоком потолке проникали яркие солнечные лучи. Увидев их, Анаис от изумления даже вздрогнула. А потом вспомнила, что Сперавия — на другой стороне земного шара. Там разгар дня…

От этих солнечных стрел происходящее казалось нереальным.

У краев палубы в ряд с равномерными промежутками выстроились статуи из того же белого металла, но Анаис не успела понять, кого они изображали. Мелькнули драпировки в фиолетово-красно-золотых тонах сперавийского флага, а затем она оказалась на пристани.

При взгляде вниз закружилась голова. Проклятие! Неужели враг настолько… нет, не сильнее… настолько ушел вперед? Все привыкли к газетным репортажам и отчетам радиоведущих. «Завершено строительство третьей высотной станции… выше главного сперавийского порта на семь этажей… грузовых пристаней больше на два десятка, каждая из них шире на пятьдесят метров, грузопоток превышает сперавийский на столько-то тысяч тонн», — радостным тоном, с восторженным придыханием. Анаис пожалела, что не слишком интересовалась политикой. Ей было скучно, когда Натан пытался пересказывать аналитические статьи в толстых журналах. «Наши врут, что сперавийская промышленность хуже развита. За океаном полно своих слабых сторон, но…». Теперь ей стало жгуче любопытно, что это было за «но». Потому что по сравнению со сперавийским портом (Это же столица, да? Главный? Если нет, то дела обстоят даже хуже…) ниддатский казался деревенской пристанью.

Сооружение напоминало канделябр на несколько свечей. Кажется, пять. Общее основание в три или четыре этажа, от которого отходил пучок тянущихся ввысь «ветвей». И вокруг каждой роились большие и маленькие корабли, каждая сверкала на солнце стеклом и белым металлом, и корабли тоже отличались от герратских — тонкий металл вместо дерева, стремительные, легкие очертания, легкомысленные шпили или мачты над воздушными надстройками на палубах. Яркие цвета — голубой, розовый, оранжевый. Нахальная зелень деревьев, отдельные желтые кроны и почти летнее тепло. Столица Сперавии, Альеха, лежала намного южнее Ниддата.

Анаис и Ларса провели через два этажа воздушной станции. Внутри царило сверкающее стекло и солнечный свет. Лучи проникали сквозь нежно-розовые, лазурные и персиковые витражи, дробились мириадами капель и оседали на скамейках, досках с расписаниями, окошках билетных касс, украдкой пристраивались на сумках усталых людей. Анаис мимолетно удивилась, почему пленных переправляют через обычную пассажирскую станцию. Впрочем, это же Сперавия, мало ли какая у них логика.

— Прошу сюда, — сказал маг, возникая из-за спин охраны. Он указывал рукой на трап, ведущий к небольшой скоростной яхте.

Анаис покорно проследовала туда за конвоирами. Огляделась, ища Ларса, но его повели в другую сторону. Она разочарованно поникла. Нет, следовало ожидать, что их не оставят вместе, но…

И тут среди пестро одетых сперавийцев показался очень знакомый человек в сером.

Анаис беззвучно ахнула, увидев его лицо. Он быстро шел куда-то и не смотрел в ее сторону. Зато она за несколько секунд успела разглядеть черты. Никаких сомнений. Это точно был он. Но что он здесь делает?!

По нижней палубе сперавийской яхты шагал Итан Мардар, герратский аспирант.

Глава 19. В логове врага

Первым побуждением было позвать его. «Итан!» — чуть не крикнула Анаис, но вовремя прикусила язык. Идиотка! Он же наверняка здесь с каким-то заданием!

Разум с бешеной скоростью перебирал варианты. Итан — герратский шпион? Или его послал ди Кэррет? Или это одно и то же? Как давно он здесь? Пропажу Анаис и Ларса уже заметили и отправили его сюда, чтобы… чтобы что? Помочь им сбежать? Защитить? Исказить информацию, которую получат сперавийцы, изменить им реальность, вмешаться в их чары и не дать выведать чего-то важного? Все вместе? Хм, а можно ли так исказить информацию? Да наверняка можно, за годы холодной войны чего только не придумали…

Или все наоборот, и Итан — агент сперавийцев? И он вмешался в чары ди Кэррета, заставил его верить, что шпион скрывается среди первокурсников, и отвел от себя подозрения? А сам все это время докладывал хозяевам о новых герратских разработках, первым узнавал об открытиях, сделанных в Академии… Это тоже не следовало сбрасывать со счетов. Все так запуталось! Анаис понимала, что не в силах разгадать эту загадку. Если только сам Итан не даст ей подсказку. Хотя бы своим поведением. Нужно показаться ему на глаза и понаблюдать, как он отреагирует… Но

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату