Николас вздохнул.
– Я думал, что после возвращения в Верхний мир труднее всего будет помириться с семьей, восстановить дом на дереве и вновь взяться за работу, которую сейчас выполняет твой папа. Похоже, сначала еще надо найти дорогу домой.
– Ты собираешься помириться с мамой и папой? – спросил Макс.
– Я попытаюсь, – ответил Николас. – Мне нужно исправить много ошибок. А еще найти кого-нибудь, кто бы обучил меня зачаровыванию, если я собираюсь этим заниматься. Хватит быть самоучкой. – Николас улыбнулся Элисон. – Это мой долг перед Сапожком.
– И отстроить домик на дереве тоже? – поинтересовалась Элисон. – Тот, который мой? – она бросила взгляд на Фрейю и потом сказала: – Имею в виду, наш.
Фрейя заулыбалась.
– Это меньшее, что я могу сделать, – ответил Николас и подошел к Элисон. – А еще я хотел бы подарить тебе вот это.
Он засунул руку в рюкзак, порылся там пару секунд, а потом достал маленький потрепанный дневник. Помедлив, Николас протянул его Элисон.
– Ты напоминаешь мне свою бабушку Дию. Ты достаточно сильна, чтобы возразить мне, когда я принимаю сомнительные решения, вместо того, чтобы из страха просто согласиться. Я очень рад, что вы с Максом дружите. Так что… вот.
– Что это? – Элисон взяла дневник и открыла его на первой странице. И сразу же узнала аккуратный, твердый почерк.
– В этом дневнике твоя бабушка описывала наше самое первое приключение вместе. В те дни она была намного смелее, такая юная и дерзкая, как и все мы, и я хотел бы поделиться этим с тобой. – Николас улыбнулся Элисон, которая пристально разглядывала записи. – Ты и правда так похожа на нее. Я надеюсь, что из этого дневника ты подчерпнешь ее мудрость. А что до тебя, – Николас повернулся к Максу. – Я надеюсь, что ты тоже чему-нибудь научишься на моих ошибках!
– Вроде того, чтобы не использовать приготовленные паучьи глаза? – спросил Макс.
Николас громко рассмеялся.
– И еще многое другое, но, в целом, да.
Он посмотрел на небо, на котором солнце быстро спускалось к горизонту.
– Мне нравится зачаровывание, но нужно научиться делать это правильно. Когда мы вернемся, я хочу найти себе учителя. Не желаешь присоединиться?
По лицу Макса расплылась широкая улыбка.
– Да! Конечно!
Николас кивнул и продолжил:
– Замечательно! Приступим, как только вернемся домой. А сейчас я думаю, что нам всем лучше забраться внутрь и немного отдохнуть. Нам предстоит долгий путь домой.
Николас спал, и его громкий храп отражался от стен убежища. Дети стояли у окна и наблюдали за толпой мобов, бродящих снаружи. В сравнении с теми монстрами, с которыми друзья сражались, они казались Максу почти ручными.
– Мне и в самом деле не хватало зелени, – сказала Фрейя. – Спасибо, что вернули меня домой.
Элисон улыбнулась и обняла Фрейю за плечи.
– Знаете, – задумчиво начал Макс. – Мы всегда можем вернуться, разобрать портал, пойти в крепость Фрейи и построить его там. Возможно, так получится быстрее вернуться домой. По крайней мере, по расстоянию гораздо ближе. Да и кто знает, кого мы встретим по пути?
– Ни за что! – одновременно закричали девочки.
Эпилог
или Когда мы знаем, что история еще не окончена
Об авторе
Мер Лаферти – удостоенная наград писательница и ведущая подкаста на канале Hall of Fame. Она автор романа Six Wakes («Шесть пробуждений») – финалиста премий Небула и Хьюго в номинации «Лучший роман», а также серии Shambling Guides и «Соло: история Звездных войн». Также Мер Лаферти является ведущей популярных подкастов Ditch Diggers и I should be writing, а еще работает редактором журнала Escape Pod.
Вместе с мужем, дочерью и двумя собаками Мер живет в городе Дамер, штат Северная Каролина, США, где занимается бегом, играет в компьютерные и настольные игры, а также печет хлеб.
murverse.com