— Не расстраивайся. Ребенок, ангел.
Она сердито смотрит на него.
— Не используй ребенка, чтобы избавиться от неприятностей.
— Все нормально. Все в порядке, — говорю я, вмешиваясь. Я была рада, когда мои родители оставили меня у дедушки. Дом моего дедушки не был большим, но я жила в мире, без постоянно приходящих и уходящих странных людей. — Я так и думала. На самом деле, это не особо похоже на новости. Меня больше обижает, что он так много обо мне знает, — признаюсь я.
Гнев пропадает с лица Теи.
— Я знаю, что это… — она машет руками в воздухе, будто не может придумать слова, — странно или что-то в этом роде. Я бы расстроилась, если бы Сальваторе не знал всего этого о тебе. Мы живем в этом доме не просто так. Безопасность. Мы должны убедиться, что любой, кто входит в этот дом, не представляет угрозы. Я имею в виду, что ты будешь помогать мне заботиться о самом дорогом для нас в этом мире. Скажи мне, даже если бы ты не жила нашей жизнью, если бы у тебя были для этого средства, ты бы не поступила так же?
Я не сомневаюсь, потому что она права.
— Поступила бы. — Гнев частично уменьшается. Не похоже, что в моем прошлом есть что-то, что я хочу скрыть.
Сальваторе ставит перед нами две тарелки.
— Спасибо, — говорю я, встречаясь с ним взглядом.
— Тебе спасибо, — говорит он в ответ.
Я улыбаюсь ему. Может быть, он не так плох, как я думала. Временами он напряжен, но под этим есть что-то, чему я могу доверять.
— Твои вещи скоро будут здесь, и мы поселим тебя в твое собственное крыло дома. У тебя там будет много личного пространства.
— Мои вещи скоро будут здесь? — спрашиваю я. Даже не знаю, почему делаю это. Конечно они будут. Сальваторе выходит из-за островка и подходит к жене.
— Мне нужно кое-что сделать. — Он бросает взгляд на вход в кухню. Я следую за его взглядом и вижу стоящего там мужчину.
— Хорошо. — Я едва слышу ответ Теи, потому что все мое внимание сосредоточено на мужчине, который стоит там. Мужчине, с которым я снова и снова сталкиваюсь почти две недели. Каждый раз, когда вижу его, я поворачиваюсь и бегу в другую сторону из-за того, что он заставляет меня чувствовать.
— О, привет, Джио, — говорит Тея. Я перевожу взгляд с моего таинственного преследователя на нее. Она все еще улыбается. — Эмма, это Джио. Он крестный отец и дядя нашего малыша, — произносит она с самой гордой улыбкой на лице.
Я оглядываюсь на Джио. Теперь я знаю его имя. Он смотрит на меня, как и всегда. Входит в кухню, подходит все ближе и ближе, пока не оказывается прямо передо мной, и мне приходится откинуться назад, чтобы посмотреть на него.
Его темные волосы немного длинноваты, с небольшой щетиной на сильной челюсти. Светло-карие глаза, кажется, имеют золотое кольцо вокруг, теперь, когда я достаточно близко, чтобы разглядеть. Оливкового цвета кожа гладкая, но каждая косточка в моем теле говорит мне, что его руки грубые.
Он в темном костюме, как и в любой другой раз, когда я его видела. Его размер всегда был таким пугающим, как и то, как он смотрит на меня. Я почти уверена, что он хочет меня. Может, я и не была с мужчиной и не имею большого опыта, но я вижу это в его глазах. Они следуют за мной.
Или мне так показалось. Теперь все начинает складываться. Боже мой. Может быть, дело совсем не в этом. Может быть, именно из-за него Кастелло так много знают обо мне. Он следил за мной, чтобы узнать обо мне для этой семьи. Почему это немного больно? Маленький комок, которого там быть не должно, образуется в моем горле. Я должна быть счастлива, что он на самом деле не какой-то парень, который преследовал и хотел меня. Я знаю, что только лгу себе. Я могла бы убегать от него каждый раз, когда видела, но я всегда искала его. Иногда я разочаровывалась, когда не видела его.
— Эмма. — Он берет меня за руку, которую я не протягиваю. Он должен наклониться, чтобы сделать это.
Но он не пожимает ее. Он проводит пальцами по моей руке, и мое дыхание замирает, когда я смотрю на него.
— Я не мог не подслушивать, — говорит Джио, не сводя с меня глаз. — Подрядчики начали ремонт раньше. Похоже, мне нужно где-то остановиться, пока они не закончат.
— Тебе даже не нужно спрашивать, Джио. Тебе всегда тут рады, — слышу я голос Теи.
Джио продолжает ласкать мою руку, наклоняясь чуть ближе, чтобы только я могла слышать.
— Думаю, крыло будет не только для тебя, куколка.
Глава 3
Джованни
Последние десять дней были сущим адом. Я всегда думал, что когда найду женщину, которая, как я знал, будет моей, это будет легко. Я бы подхватил ее на руки и отвез домой. Я ждал ее много лет. Долбаные годы. Я даже построил дом и закончил его чуть больше года назад. Я хотел быть готовым. Я думал, что после первого взгляда, она упадет в мои объятия и дело с концом.
Я не знал, как сильно ошибался.
Я гонялся за своей куколкой повсюду. Ладно, может быть, не совсем так. Кажется, она никуда не ходит. Она живет в отеле, который находится рядом с больницей, что, думаю, сделано специально. Меня убивает, что она живет так. Что у нее нет места, которое можно назвать домом.
Я регулярно следил за ней. Даже был в соседнем номере отеля. Ничего не мог с собой поделать. Мне была ненавистна сама мысль о том, что я не могу быть рядом с ней. В первый раз, когда я увидел, как она входит в больницу, я запаниковал, думая, что с ней что-то не так, и я не мог последовать за ней. Поднявшись на лифте, она вошла в родильное отделение, и оно находилось под строгим контролем посещений.
Мысль о том, что она беременна, пронзила меня, но мне было наплевать. Она будет моей в любом случае. В глубине души я надеялся, что это как-то связано с ее работой, но