требование ведьмы Иван не успел.

— Награда — первым делом, мы поняли, — успокоила гостью Елизавета Мохрова, — все остальное может подождать.

Ивану уже и самому не терпелось узнать, что такое могло служить наградой, достойной способностей Риды. Насколько он понял, деньги ведьму не интересовали, а драгоценностей у нее и так целый сундук.

— Но украшения я люблю, их много не бывает, — отозвалась Рида, — другой вопрос, что удивить меня очень непросто.

— Надеюсь, у нас получится, — улыбнулась Елизавета, распахивая перед гостьей дверь особняка.

— Я тоже надеюсь. Тритрети сообщил вам, что в случае невыхода на сделку я беру неустойку? — усмехнулась Рида.

Ответить Мохрова не успела. Ведьма вдруг остановилась прямо в полном зеркал холле. Оба ее уха сместились на левую часть головы, а все глаза, наоборот, на правую. Нос Риды, казалось, замер в замешательстве, не решаясь примкнуть ни к одной из партий.

— Нам сюда, — Мохров указал на дверь, ведущую в левое крыло дома.

Ведьма поморщилась, что, учитывая некоторую асимметрию ее лица, смотрелось очень сюрреалистично, а затем выкинула фортель почище самки богомола. Она оторвала свой нос и, присев, осторожно опустила его на пол.

Нос рысью метнулся в правую половину дома.

«И что она тут хочет вынюхать?» — озадаченно подумал Иван, наблюдая, как проворный нос протискивается в щель под дверью.

Так как все это Рида проделала в полной тишине, никто, кроме Молодцова ничего странного в поведении ведьмы не заметил. В смысле ничего более странного, чем обычно.

— Что-то не так? — спросила Елизавета, вероятно, все-таки что-то заподозрив.

— Рот закрой, мухи налетят, — пробурчала Рида Ивану, — у меня просто очень подвижные черты лица, только и всего. Пошли осматривать награду.

Сказать по правде, награда Ивана несколько разочаровала.

Посреди большущего зала с десятком окон и паркетом, как в Эрмитаже, стояло пианино. Может, действительно дорогое или даже старинное, но всего лишь пианино. Иван уже приготовился к вспышке гнева со стороны Риды, но ведьма преспокойно уселась на пол, сняла с пояса свой белый узелок и достала то самое большое ухо, взятое на всякий случай. Ухо присоединилось к остальным двум ушам на черепе ведьмы. Все ушные раковины повернулись в сторону инструмента.

Подумав немного, Рида прицепила себе и нос взамен отправленного на здание. Этот нос был большим, горбатым и крючковатым, и вот теперь Рида больше походила на ту себя, какой ее обычно изображали в сказках.

— Это не просто музыкальный инструмент, — прервал было затянувшееся молчание Мохров, но Рида шикнула на него таким громким «шшшиии», что эхо прокатилось по всему дому.

«Значит, она может общаться со всеми, если хочет», — понял Иван.

— Конечно, могу. Но видеть и слышать меня — большая честь, — объяснила Рида, — все, исчезните все отсюда. Мне нужно время, чтобы оценить награду. Я позову, когда ты мне будешь нужен.

— Госпожа Рида хочет побыть в зале одна, — сообщила отцу Елизавета.

Было видно, что Мохову очень хотелось бы обсудить условия сделки, но он промолчал.

— Ну и сколько она там будет сидеть? — спросил он Ивана, когда дверь зала за ними закрылась.

— Столько, сколько посчитает нужным, — ответила вместо молодого человека Елизавета, которая, видимо, как и Иван подозревала, что Рида все еще может их слышать.

С тремя-то ушами!

— Ладно. Так что там случилось с Лавром? — теперь, когда Риды не было рядом, Мохров не скрывал раздражения.

— Она, как и сказала, откусила ему голову, — честно рассказал Иван, вновь содрогнувшись от воспоминания.

— Как это откусила? Она же не акула!

— Болотная ведьма может выглядеть, как ей заблагорассудится, и то, что она сделала — тоже ее право, — снова вмешалась Елизавета, — отец, пойми, это тебе не Лавр с его фокусами, ей больше тысячи лет!

Рида за дверью презрительно фыркнула, и все трое поспешили поскорее ретироваться.

— Николай Дмитриевич! — поймал Мохрова за рукав Иван, когда они оказались на достаточном расстоянии от ведьмы и ее награды, и стало очевидно, что шеф собирается и вовсе уйти, — я могу приступить к своим новым обязанностям? Ваше задание я выполнил.

Мохров непонимающе взглянул на молодого человека.

— Ваш личный помощник по связям с общественностью, — напомнил Иван.

— Ах, да! Ну конечно.

— Отец! — Елизавета, словно предупреждая о чем-то, коснулась руки Николая Дмитриевича.

— Вот что, Иван, ты отлично проявил себя, и должность, можешь считать, у тебя уже в кармане, — торжественно произнес Мохров, — я подпишу приказ сразу же, как только Рида отправится домой. И, надеюсь, ты не откажешь мне в еще одной услуге? Раз уж мы потеряли Лавра, а наша гостья хочет видеть тебя своим ассистентом, побудь при ней до ее отъезда. Тебя ведь не затруднит?

Иван хотел возразить. Пребывание рядом с Ридой его не то что «затрудняло», оно его просто сводило с ума. Но должность личного помощника генерального директора! Такой шанс выпадает один раз в жизни! И то — только самым достойным. Молодцов услышал, как произносит:

— Конечно, Николай Дмитриевич. Без проблем!

Иван провел день в ожидании, когда снова понадобится Риде, и в размышлениях, правильно ли он поступил, согласившись выполнить и это поручение Мохрова.

Ответа Иван так и нашел, хотя оценка награды затягивалась.

Молодцов успел осмотреть сад с прудиком, беседку со статуями и конюшню с конями. Пару раз Ивану казалось, что в траве прошмыгнул нос, но молодой человек не был уверен, нервы у него за последние сутки сильно расшатались.

После полудня Ивану подали весьма недурной и сбалансированный обед, а к вечеру еще и восхитительный ужин, который тренер наверняка бы одобрил. Ведьма все не появлялась. Иван допивал чай с эклерами, когда в огромную столовую впорхнула Елизавета.

Она переоделась в восхитительное кремовое кружевное платье и заплела свои роскошные волосы в косу. На шее девушки красовались бусы в несколько рядов, и Иван подумал, что это очень стильно. Такой фолк-лук.

— Похоже, тебе придется задержаться у нас, — улыбнулась Елизавета, — осмотр награды занял больше времени, чем мы все предполагали.

— Награда — это самое важное, — повторил Иван услышанные от Риды слова.

— А ты точно познакомился с Ридой только вчера? — недоверчиво спросила Елизавета.

Иван кивнул.

— Лавр говорил, что ты понравишься болотной ведьме, но вряд ли он понимал, чем встреча с психогогом обернется для него, — вздохнула девушка, — хорошо, что хоть тебе удалось выжить. Когда мы отправляли вас в Кардус, мы и предположить не могли, что она начнет убивать. Надеюсь, награда ее удовлетворит.

— Думаю, что если бы Рида не была довольна, это было бы очень легко заметить. Она не из тех, кто скрывает свои чувства, — глубокомысленно отметил Иван.

Неожиданно для себя Молодцов начал понимать, что Елизавета Мохрова ему нравится. Конечно, он не пара дочери шефа, у нее наверняка запланирована какая-нибудь блестящая партия, но помечтать-то можно.

— Раз

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату