браслеты и кольца. Брэндовые очки соседствовали с шортами из уличной лавки, эксклюзивные хронометры совсем не гармонировали с армейскими ножами и большими пистолетами. Ошибки быть не могло, это однозначно наркоторговцы.

Вот животные, мужчина схватил одну из понравившихся женщин и грубо лапая округлости, потащил картинно упирающуюся девушку с низкой социальной ответственностью в кусты. Все бы ничего. Но путь парочки лежал ровнехонько на место, где лежал спрятанный нами плот.

– Чек Пэ, что будем делать?

– На счет два, поджигай все, я скастую щит и будем уходить. Надеюсь Чхоль с Анабель сориентируются. Раз… Два…

POV Дон Хуан Антонио Гомес Гонсалес де Сан-Хосе

– Дон Хуан, Пепито забыл на яхте ваши любимые начос.

– Так отправь туда кого-нибудь, мамон, когда ты наконец станешь мужчиной?

– Отец, но мне всего пятнадцать, а твои головорезы совсем меня не слушают.

– В пятнадцать, сынок, я уже убил больше людей, чем недель в году. Чтобы тебя слушали не надо быть старше, надо быть страшеннее. Ты понял меня, сын?

– Да отец.

– Так иди и заставь Пепито привезти начос.

Мой младший совсем размяк у мамкиной юбки. Пришлось взять его к дикарям Чаморро, может здесь из него сделают настоящего мужчину. Все сыновья семьи Гомес родились с оружием в руках, только малыш Панчо какой-то не такой, неужели Крмелита изменяла мне? Карамба!

– Пепито, я сказал тебе отправляться на яхту, а не таскаться с шлюхами, – пискляво кричал Панчо.

– Эй босс, смотри что тут! – бородатый гигант Пепито, до того увлеченно лапавший одну из местных проституток указывал на что-то в зарослях бамбука.

Бах-Вжиххх-Баххх…

Небо заполнилось огнем. По пляжу как будто бы ударили из миномета, я живо вспомнил атаку русских на Сан-Паоло. Что здесь происходит? Карамба! Тенты горят, резиновые катера в огне и вот-вот рванет бензобак! Как мы вернемся теперь на яхту? Вплавь?

– Эй вы ленивые буррро, кто-нибудь проверял этот чертов остров? Смотрите идиоты вон там!!! Да стреляйте же!!! – Два каких-то ушлепка бежали вверх по горе, это явно их рук дело, – Педро, Алонзо, а ну живо приведите мне этих коммерьеда!

Пара ленивых мерзавцев, собрав верных коммандос рванули в джунгли. Эти ребята настоящие псы войны, побывавшие в самых жарких местах Панамы, Парагвая, Мексики… Можно не беспокоится о паре грязных чикитос, даже если они маги им не скрыться от лесных братьев. А где наш маг? За что он получает деньги, прозевал… тьфу ты он же остался на яхте, долбанный наркоман, опять всю ночь кайфовал.

– Босс…

– Что тебе Пепито, ты почему не пошел в лес?

– Босс, я за начос… Босс, там горят наши хижины.

– Что? Где? Карамба!

– Пап и со стороны тайника тоже виднеется дым.

– Уроды, если вы просрали товар, можете прямо здесь застрелиться. И где этот чаморро? Притащите ко мне ублюдка, чувствую это его мерзких рук дело.

POV Чхоль Чинхва

– Анабель раз так получилось, не будем ничего менять, если с ребятами все нормально они будут ждать нас на северной части острова. Давай к морю. Яхта в любом случае будет нашим козырем.

– Может все же немного постреляем?

– Повесим их на хвост, они сейчас готовы. Если не оторвемся, можем прощаться с кораблем.

– Тогда бежим.

Мы молнией спустились к воде и резко стартанули к яхте. Скорость Анабель не уступала моей, она использовала какое-то хитрое плетение, и ко всему успевала держать кокон вокруг моего оружия, предохранявший его от воды. Ближе к цели мы полностью ушли под воду и подхваченные магией бесшумно достигли низкой части яхты, с которой, по-видимому, хозяева любили нырять прямо в океан.

Я первым осторожно ступил на скользкий от морской воды борт. Один из узких коридоров вел наверх к рубке, второй внутрь к каютам. По уму надо разделиться, но отпустить девушку выше моих сил. Я знаками показал любимой следовать за мной. Первым делом решил зачистить верхнюю палубу. Я осторожно выглянул из проема лестницы и увидел затылки двух моряков, не отводящих взгляды от происходящего на берегу.

Вжих… нож на цепи оборвал жизнь зевавшего боевика. Вжих… второй так же безмолвно упал на палубу, обливаясь кровью. Кхарр… Анабель жестко спеленала третьего, выглянувшего из рубки на звуки падения тел. При этом Чжэнфэй слегка проскрежетала песчаным по неровной стене катера.

– Быстро, сколько людей на яхте? – спросил я на английском.

– Куатро.

– Где четвертый?

– Дурмендо… спит, спит каюта, он любит кокаино, не трогать его он принципианте, если встать убить всех.

– Ага, послушник значит, да еще и спит обдолбанный.

– Анабель этот болезный говорит, что на яхте остался только один послушник, да еще и под кайфом, ты подержи этого, а я схожу, разберусь с магом.

Цацкаться с неизвестным одаренным не стал. Осторожно открыв дверь каюты, разрядил дробовик в спящее тело. Но помня живучесть магов, сделал контроль. Так пора напрягать пленника, удачно, что рулевой остался в живых, мы бы конечно и сами разобрались с управлением, но так быстрее.

Развернув яхту, мы стрелой помчались на выручку Чек Пэ и Соллы. Я немного переживал из-за того что все пошло немного не по плану. Но волновался я понапрасну, ребята ждали нас в оговоренном месте и их кажется, даже никто не преследовал. Как только друзья поднялись на борт, изрядно напуганный рулевой повернул белоснежное чудо в сторону острова Сайпан.

POV Дон Хуан Антонио Гомес Гонсалес де Сан-Хосе

Мне пришлось пристрелить старика Чаморро. Абориген что-то невнятно мямлил и ничего не мог пояснить по поводу чужаков на острове. Но я держал себя в руках. Потом кто-то нагло захватил яхту и прямо на моих глазах вывел ее из бухты. Однако я по-прежнему не терял присутствия духа и терпел. Но потом вернулся раненый Алонзо и понесшие потери коммандос с телом верного Педро на руках. И тогда я выстрелил аборигену прямо в голову.

После того как картель выкупил три самых северных острова Марианского архипелага, Чаморро по моей просьбе отвадили от этих мест рыбаков и прочих случайных лиц. База на Асунсьоне стала ключевой в деле картеля в Азии. С ростом ее значения росло и мое влияние. Я сумел поставить под себя весь преступный мир архипелага, наладил прочные связи с шанхайской триадой и оянбуном Токио, объемы торговли стабильно росли.

А теперь я остался с кучей идиотов и проституток на необитаемом острове. Естественно мы никому не сообщили, что идем на Асуньсон забрать партию чистейшего товара. Случайные люди обходят эти воды стороной из-за предпринятых ранее мер устрашения. Связи нет, рации тоже. Ко всему я кажется потерял партию кокаина на сто

Вы читаете Война кланов (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату