то управимся намного быстрее. Тем более своим помощникам я доверяла как себе. Помимо Степрана и Ванессы нас сопровождали шестеро оборотни охранников, мастер строительных дел, каменьщик и конечно же Шанфар с Янизой.

Деньги я заранее разделила по мешочкам, туда же вложила разные списки что предстояло закупить. Каждый список был тщательно обсчитан, и сумма в мешочке соответствовала итоговой сумме во вложенном списке с небольшой надбавкой на случай если кое-какой товар чуть подорожал.

В итоге у меня получилось четыре мешочка и нам нужно было обойти четыре сектора. Продуктовый, строительный, лекарский и бытовой. Так же обязательно нужно было заглянуть в кузницу, заказать кое какие детали для ткацких станков. Но туда я собиралась наведаться лично и обговорить ещё кое какие идея на будущее.

Так же нужно было заглянуть в ювелирную лавку. Денег что у меня были припрятаны оказалось не так уж и много, пришлось заняться вандализмом и разорить пару платьев, срезав с них наиболее крупные камни. Надеюсь получится их выгодно выменять.

Во всяком случае Гарсон уверил меня что камни стоящие. Это каменных дел мастер и в самом деле чувствовал любые минералы и мог с ними общаться. Я была удивлена, когда он сам подошёл ко мне и заговорил о тщательно припрятанном мешочке с камушками, честно отпоротыми от платьев. Мне даже не пришлось ему показывать какие именно драгоценности я прячу. Он сам всё угадал и даже назвал приблизительную стоимость, но попросил без него к ювелиру не соваться.

— Здесь не столица, и от реальной стоимости и так нужно вычесть как минимум сорок процентов, плюс скупщику тоже хочется поиметь свою выгоду. — Терпеливо разъяснял Гарсон, игнорируя посторонние любопытные взгляды.

Так что, хорошо если мне заплатят сорок процентов от реальной стоимости, но Гарсон обещал выбить все пятьдесят. Естественно после того как мы разделились он остался с нами. Наш сектор был бытовой. Шанфар с Янизой отправились в лекарский, Ванесса и парочка оборотней в продуктовый, остальные в строительный. Договорились встретиться через несколько часов в центральной корчме «Весёлый пятачок».

В дальнейшем я убедилась, что Гарсон прирождённый переговорщик. Не знаю, как, но он умудрялся за несколько мгновений «прочесть» торговца на предмет планируемого обмана и тогда, либо разворачивался и переходил к следующему прилавку, либо начинал торг.

О, язык у него был «подвешен» на зависть и мозги работали не хуже компьютера.

Уверена если бы не он обобрали бы меня как липку. Ну а что, я чужачка, выгляжу вполне обеспеченной особой, а значит с такой не грех и три цены запросить. Девлах конечно тоже не дурак, на него смотрели с опаской, но торговаться не умел и в ценах на всякие бытовые мелочи он разбирался плохо.

А вот у кузнеца тан проявил весь свой командно-повелительный характер. Нам с Гарсоном лишь оставалось скромно стоять в сторонке и любоваться как два сильных мужчины спорят о качестве металла, методах закалки и конечных свойствах.

Местный кузнец — Торин был похож на викинга, мощный, рыжебородый, со стальным взглядом. В общем-то вся суть спора была в том, что Торин не очень хотел заниматься бабскими прихотями, да ещё и в срочном порядке, когда у него слава отличного мастера оружейника. Но увы, другого кузнеца способного сделать нужные детали в Раскове не было.

В итоге нашли компромисс. Детали для станков делают его сыновья, такие же рыжие и широкоплечие, но ещё не нарастившие угрожающей мощи своего отца. Естественно под чутким руководством и контролем родителя.

Потому свою задумку, ради которой я и хотела лично встретиться с повелителем металла, я уже обсуждала только с его сыновьями. Мне нужны были спицы, несколько штук, среднего диаметра, вязальный крючки и мясорубка. Вот с последним мы провозились гораздо дольше, пришлось рисовать и объяснять вещи о которых я имела поверхностные знания. Но парнишки оказались очень смышлёными, ещё не закостеневшие в своих взглядах что женщина ничего умного ни сделать — ни сказать не может, а уж придумать и подавно.

Кстати мой порыв полностью поддержал Гарсон.

— Смелее госпожа, их этих парней будет толк. Глаз намётан и руки растут откуда надо, — подбодрил он меня, пока Девлах отвлекал разговорами грозного Торина.

Он заказал ему пару длинных клинков из особого металла, на что кузнечных дел мастер одобрительно хмыкнул себе в бороду и принялся с более рьяным энтузиазмом обсуждать заказ.

До ювелира добрались уже ближе к обеду. До встречи в «Весёлом пятачке» ещё оставалось время, потому не стали откладывать на потом. Хотя чувствовала я себя уже не такой бодрой, устала ужасно и проголодалась. От ароматов румяной сдобы и запечённого на открытом огне мяса, которое продавались с лотков прямо на улице в прямом смысле текли слюнки. И похоже не только у меня.

Голодный мужчина — злой мужчина, а уж голодный оборотень и вовсе опасен для окружающих. Бедный ювелир, мне кажется наш визит он не скоро забудет. Но за своё он сражался не хуже льва, хотя потел и чуть ли не трясся от страха, когда Девлах срывался на рычание.

В итоге каждый получил своё, но о повторном визите я решила пока не заикаться. Хотя собиралась наведаться сюда ещё разочек, а может и несколько, но уже на сытый желудок. В шкафу оставалось ещё полно платьев на мой взгляд перегруженных драгоценными камнями. В таких только на королевских балах блистать, а не по нищему Лусфорду дефилировать. Но ничего, Лусфорд ещё станет городком, которому будет чем гордиться.

В «Весёлом пятачке» нас уже ждали и судя по довольно сияющим лицам миссия по закупкам у всех прошла успешно. О доставке тоже договорились, как и оговаривалось заранее и у нас оставалось время немного развлечься. Тем более праздник только набирал обороты и самое интересное было ещё впереди.

Конечно всем остаться не получалось. Нужно было увезти купленный товар, разгрузить и грамотно распределить на подготовленном складу. Конечно в Лусфорде и встретят и всё сделают без нашего надзора, так как делают это в первую очередь для себя. Но товар нужно ещё до туда довезти в целости и сохранности.

В общем решили, что обоз отправится через несколько часов. А мы с Девлахом и ещё парочкой оборотней останемся до вечернего представления. Не знаю почему Девлах вдруг решил устроить мне такое шикарное развлечение, но я не собиралась отказывать себе в неожиданном удовольствии. Мне кажется немного праздника я заслужила.

Глава 41

Центральная площадь гудела радостными криками и зажигательной музыкой. Раскрасневшаяся Ванесса, опираясь на руку приосанившегося Степрана шла рядом и тихонько охала, когда очередной ряженный артист выскакивал из-за палатки и завлекал в сторону сцены.

Не поддаться такому напору было невозможно.

На относительно свободном пятачке

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату