Таким образом, слухи не лгут.
Кровь оборотней была намного более сильной, чем человеческая. И он бы поставил на кон свою жизнь нежити, что его Сэйди была оборотнем.
Её светящиеся глаза. Когти. Зубы.
Она издавала такое милое мурлыканье, когда Лиам прижимал её к стенке, а её тело так нежно льнуло к его.
Дьявол, он уже хотел её трахнуть.
А она погналась за кем-то еще. За другим мужчиной. Который вонял мокрым животным.
Лиам стиснул зубы. Не так он представлял себе ночь с Сэйди.
Она была быстрой. Двигаясь и прыгая так скоро, что он с трудом поспевал за ней. Передвигаясь в тени. Огибая здания. Мимо автомобилей. Через парки.
И делала это чертовски быстро.
Оборотень.
Как он мог упустить это? Что ещё скрывает Сэйди?
И в этот момент она, молниеносно скользнув между двумя припаркованными авто, с головой бросилась в темный переулок.
Хорошо, что в нем пульсировала её кровь. Лиам перепрыгнул автомобили, бросился за деревья и…
Обнаружил Сэйди, на которую собирался напасть леопард. Это была действительно жуткая тварь — тускло-желтая пятнистая шерсть и полная пасть острых, как бритва, зубов.
Твою мать.
— Лиам, назад! Этот ублюдок — оборотень.
Ага. Типа он этого не заметил. И к черту все, вампир не собирался отступать. Лиам Салливан никогда не бегал от неприятностей.
Ну разве что от нее.
Леопард прыгнул вперед, напав на Сэйди. И повалил её на землю. Большая пасть твари, с полным набором зубов, пыталась добраться до её горла.
Сэйди закричала и попыталась отодвинуть зверя на более безопасное расстояние. Клыки твари находились в опасной близости от её нежной шейки.
Которую облюбовал Лиам. Он бросился вперед. Обхватил зверя посередине и дернул назад со всей возросшей вампирской силой.
Леопард издал яростный рык и развернулся, нацелив свои когти на Лиама.
К счастью, большая кошка промахнулась.
Хотя и не намного.
Лиам закрыл спиной Сэйди.
— Хочешь поиграть? Ну что ж, давай…
Вместо того чтобы броситься вперед, леопард начал отступать. Затем зверь остановился и опустился на землю. Подняв широкую голову и высунув язык, уставился долгим изучающим взглядом на Лиама.
— Это… не твоя… драка. — Голос Сэйди стал странным.
Он хмыкнул. Типа он уйдет и оставит её одну.
— Не… смотри…
Последнее слово закончилось рычанием.
Чего?
Не смотреть на что? Он на секунду оторвал взгляд от леопарда и оглянулся на Сэйди. Она сняла блузу, открыв великолепный вид на черный кружевной лифчик и роскошные груди, которые он не мог забыть. Затем опустилась на колени, откинула назад голову, подняла вверх руки и…
И её кости начали ломаться.
О ради всего святого…
Затем его с ног сбил поезд. Хотя нет, не поезд. А вонючий, рычащий, клацающий зубами стотридцатифунтовый дикий кот.
Зловонное дыхание душило его. А на его лицо капала слюна, но обхватив горло кошки, Лиам отодвинул её.
— Я не такая уж… легкая добыча.
Собрав все силы, Лиам отбросил животное в сторону деревьев.
Но проклятая кошка развернулась в воздухе и ловко опустилась на лапы.
Обосраться можно.
Лиам поднялся на ноги и оттряхнул руки. Ну что ж, пришло время второго раунда.
Он только шагнул, как мимо него пронеслось размытое пятно золотистого с черными вкраплениями меха.
Ворчание.
Рычание.
Когти и зубы.
У Лиама отвисла челюсть. Впереди боролись два леопарда. Мускулистые тела двигались, ловко перемещаясь по земле. Вторая кошка была меньше, богатую золотистую шерсть покрывали черные пятна-розетки. А длинный хвост животного со свистом рассекал воздух.
Не животного, а её.
Вторым леопардом была Сэйди.
И она боролась за свою жизнь.
Как будто Лиам будет стоять в сторонке.
Он бросился в драку, схватившись с большим леопардом, с силой дубася кулаками и стараясь избегать смертельно острых когтей.
Они повалили зверя вместе, так же как справлялись с многими другими подонками.
Его Сэйди была бойцом.
И, очевидно, большой пятнистой кошкой.
Воздух прорезал звук сирен.
Большая голова леопарда врезалась в грудь Лиама, отталкивая назад. Затем кошка отпрыгнула от Сэйди, покачивая телом и размахивая хвостом.
Звук сирен приблизился. Донесся визг шин, когда полицейские машины проехали мимо и остановились неподалеку.
Ублюдок леопард исчез среди деревьев, а Сэйди попыталась последовать за ним.
— Сэйди! — сердито позвал Лиам.
Вокруг были люди. Даже сейчас Лиам слышал, как они спешат сюда. Она не должна оставаться в обличии леопарда. У Сэйди была работа и карьера в ФБР.
Она не могла позволить себе быть небрежной.
Сэйди оглянулась на него, подергивая усами.
— Надо измениться обратно, — просто поставила в известность она.
Леопард обнажила зубы и навострила уши. Лиам понял, что она тоже слышит приближающиеся шаги.
Его взгляд уперся в нее, когда началось изменение. В течении нескольких секунд растаял мех. Изменились кости, на их месте появились изящные девичьи конечности. Вскоре он пялился не на животное, а на обнаженное тело женщины.
Женщины, которая принадлежала ему слишком недолго.
Женщина, которую увидит голой половина Полицейского департамента Майами.
Лиам снял куртку и протянул ей.
— Сэйди.
А потом поцеловал. Жестким, быстрым поцелуем. Губы приоткрыты, а языки сплелись в танце. Когда куртка была обернута вокруг девушки, уста уже сомкнулись.
— Не двигаться! — прозвучал крик с расстояния менее чем десять футов. — Подними руки вверх и отойди от женщины.
Лиам открыл рот, встретившись взглядом с ней.
Пуля не убьет его, но сделает вечер еще более отстойным.
Он медленно поднял руки, но от Сэйди не отошел.
— Я из ФБР, — сказала она, её голос был четким и деловым. А руки двигались, пытаясь застегнуть молнию на куртке. Она была такой миниатюрной, что практически тонула в ней. — Агент Сэйди Джеймс. В этом городе я преследовала подозреваемого в убийстве. И…
— Господи, Джеймс, воздержитесь от объяснений. — Низкий голос с акцентом чикагских улиц. — Я сказал им, кто ты.
Лиам застыл. Дерьмо, только не это.
Говоря об отстойном вечере.
Он медленно развернулся, всё ещё держа руки поднятыми, а в крови медленно вскипала ярость. Специальный агент Энтони Миллер заморгал, увидев его.
— Что? Салливан. — Удивление сменилось отвращением. — Дьявол, лучше бы ты оставался на другой стороне океана, ты ублю…
— Ты знал! — рассвирепела Сэйди, обойдя Лиама. Парочка копов ахнула, когда увидела её полностью, одетую в одну только куртку. Лиам не удержался и уставился на идеальные стройные ноги.
Ах, как же хотелось укусить.
— Сэйди, ты не понимаешь!
Она врезала специальному агенту прямо в лицо. Он попятился, ругнувшись. Парни в форме, окружавшие его, подняли стволы и направили на Сэйди.
Черт, нет. Ни в коем случае.
— Отставить! — прозвучал приказ Лиама. Послышался возглас. — Миллер, скажи им опустить оружие.
Пуля в сердце или голову могла убить оборотня. А его сценарий такого не предусматривал.
— Оп-пустите…
Из носа Миллера шла кровь. Обнаженные ноги Сэйди заставили агента споткнуться, три раза.
Лиам чувствовал, что клыки начинают пульсировать от жажды крови, усиливавшейся из-за возросшей ярости. Он слишком долго хотел вырвать горло Миллеру.
С тех пор как жирный ублюдок повернулся спиной к Лиаму, оставивив его в одиночку бороться за свою новую жизнь, а на его совести были тела десяти убитых мужчин и трех женщин.
К черту поднятые руки.