противника, на сей раз он сработал аккуратнее. Прицельный выстрел в череп обезглавил существо, и оно, забарахтавшись, завалилось вперед, проехалось немного и замерло.

— Барак! — взревела Моргравия.

Двигатель тоже заревел, на этот раз еще громче — Барак ударил по педали газа. «Мул» развернуло так резко, что Маклер, чуть вскрикнув, выпала наружу. Не колеблясь ни секунды, сомелье выпрыгнул вслед за ней. Его одеяние разошлось, и стала видна боевая обвязка внутри. Развернулся длинный цепной кнут, составные элементы которого как будто защелкали языком, когда сомелье подал энергию на все звенья. Оружие хлестнуло, с ужасающей легкостью рассекая металл, и разрезало еще двух тощих тварей на металлолом. Те ошеломленно замерли на месте. Разъединенные торсы, конечности и лица рассыпались просто под силой тяжести.

Маклер ползком добралась до своего грозного защитника, который описал кнутом петлю и полоснул им по набегавшим тощим тварям. Не останавливаясь, она пробралась обратно к грузовику, где нагнувшаяся Моргравия втащила ее наверх, закряхтев от тяжести аугметики Маклера.

Перегонщик с Харатой сдерживали наваливающуюся толпу остальных — механическое стадо, одержимое резней. Это была не чума, не «ненасытность», как ее назвал Перегонщик. Тут просматривались признаки чистки, целенаправленной и тщательной расправы и искоренения. Меагр уже зачистили, теперь остались лишь недобитки, в том числе и Моргравия. Нелегальные псайкеры, мутанты, еретические культы — все это заслуживало подобных дотошных погромов, но она пока что не могла понять, чем руководствовались здесь.

Наконец, Барак высвободил ведущий мост, перемолов кости и ткани, которыми был забит механизм. «Мул» накренился, но затем повернул, восстановив импульс движения вперед. Маклер что–то кричала с кормы трейлера. Ее обычная сдержанность надломилась при появлении чрезвычайно реальной и насущной угрозы ее сомелье, который яростно сражался с нападавшими на него тощими тварями. Перегонщик выпустил еще один заряд, и даже Харата присоединился к стрельбе, но убийц из Механикус было много, и они были быстры. Они окружили сомелье, отрезав того от грузовика.

Его глаза встретились взглядом с Маклером, и этот мимолетный контакт показал, что у него имелось заметно больше самосознания, чем поначалу посчитала Моргравия. Он не кричал, не просил его спасти, даже не подгонял остальных — он просто сражался, и этот взгляд на госпожу стал единственным выражением его воли. Однако он не мог занять боем всех, и излишки направились к грузовику, размахивая руками с клинками и готовя ноги для прыжка.

— Проклятье, Барак, шевелись. Вывози нас отсюда. Сейчас же.

Пробуксовывая в жиже, грузовик набрал скорость, взметая за собой грязь.

Держась за заднюю стенку прицепа, Маклер неотрывно смотрела, как сражается сомелье. Машины собрались вокруг него, сдерживаемые лишь смертоносным вращением кнута. Она смотрела, пока очертания схватки не расплылись, а затем та скрылась во мраке, оставшись лишь в памяти. И даже тогда она все еще продолжала смотреть в ночь, вслушиваясь в далекий звон боя, пока не затих даже он, и все не стало сумрачно и тихо.

Только тогда она разжала руки, только тогда отошла от стенки и перевела свой взгляд на Моргравию.

Грузовик с громыханием двигался вперед, и до здания участка оставалось все меньше. А в ночном небе тускло и далеко горели алые огни.

Глава XV

Крах

Приставленный прямо к яремной вене клинок врезался в кожу. Быстрый взмах — и он вскроет сонную артерию, разливая кровь рекой. Это была первая мысль Кристо, когда он пришел в сознание. Второй стало простое: «Я жив…».

Облегчение быстро сменилось страхом, когда он открыл глаза и обнаружил, что вокруг них собрались люди.

Кольцо масок, разодранные на полосы рясы скрывают старую военную форму или спецовки факторума. Одна из масок разглядывала его. Видневшиеся в прорезях глаза были ярко-лазурными, словно осколки сапфира. На странной фигуре было надето подобие невыразительного лица, от грязно-красных одеяний пахло приторными благовониями и кровью, как будто одним пытались перебить другое. Вместо этого оба запаха смешивались в нечто тошнотворное.

Шевеля только глазами, Кристо огляделся. Он насчитал еще семь фигур бандитского вида в масках святых или образцов добродетели в лавровых венках. Двое носили личины орлов. На их одежде была грубо намалевана аквила, темное пятно которой напомнило Кристо о крови. На клепаных кожаных поясах висели дубинки и ржавые ножи. У нескольких вокруг лодыжки была захлестнута смиряющая веревка флагелланта, от обращенных внутрь шипов которой тянулись засохшие полоски, похожие на слезы покаяния. Некоторые имели при себе трофеи. Кристо увидел кости, гниющий череп. От них воняло, несмотря на попытки подавить мерзкий запах при помощи гвоздики и чеснока.

Тот, что держал нож — оружие было серебряным, обоюдоострым и своим изукрашенным видом напоминало атам — наклонился поближе и заговорил Кристо в ухо. От его дыхания разило испорченным мясом.

— Усталый путник, — голос лился с вкрадчивостью опытного демагога. — Меня зовут Конвокация, а это моя паства, Божественные.

Фанатики. В Нижнем Стоке они водились в изобилии. Так было в большинстве обездоленных поселений, несложные чары и лживые обещания хорошо работали с бесправными и отчаявшимися. При обычных обстоятельствах надзиратели подавляли их наиболее дерзкие амбиции, однако «Лекс» полностью покинул Меагр, оставив на своем месте нечто первобытное. Теперь единственным законом была власть банд, а самой большой бандой из всех являлся имперский культ.

Власть не терпит пустоты, как слыхал Кристо. Старое изречение из уст стариков, но в нем была истина. И в отсутствие власти появился новый закон.

Кристо запоздало сообразил, что висящие у них на поясах черепа принадлежали зараженным. Вытянутые и иссохшие, они не могли быть чьими–либо еще. А затем Кристо увидел Карину с Селестией, поставленных на колени со связанными за головой руками, и попытался встать. Нож впился в тело, глубины хватило, чтобы причинить боль и пустить густой багряный ручеек, капли которого потекли вниз по клинку.

— Нет, — сказал жрец по имени Конвокация, — оставайся на месте.

— Не… — ощерился Кристо.

Но Конвокация улыбнулся, уверенный в своем полном превосходстве.

— Скажи мне, брат во человечестве, — произнес он, будто попрошайка в поисках милостыни, — веруешь ли ты в свет и праведный суд Императора?

Двое грузных фанатиков вздернули Кристо на ноги. Один носил клобук из дерюги с изображением орла, другой — ангельскую маску. Фальшивая личина второго доходила только до середины лица: наружу торчал покрытый щетиной подбородок, прямая противоположность безмятежности, исходившей от фарфорового лика. У них были палицы с короткими ручками, подвешенные на кусках веревки, которыми было скреплено самодельное одеяние. Кристо показалось, что он заметил на одном из них краешек спрятанной формы надзирателя.

Заставь и без того слабого человека ощутить себя бессильным, и наблюдай, как он вступит в первый же культ, который предложит ему помощь. На протяжении

Вы читаете Сепультурум (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату