Барон был очень толстым, а в купе с невысоким ростом вообще казался Сергею колобком. Почти полное отсутствие волос на голове и растительности на лице делали его похожим на какого-то евнуха с берегов восточного халифата. Этому возможно еще способствовал восточный цветастый халат, который тот носил.

Следующим стоял, склонившись над столом с картой, сам Сергей одетый в легкую бригантину и накинутый поверх нее легкий плащ.

По правую руку от него стояла громадная фигура графа Люта Хелдера, это человек был поистине колоссальных размеров чуть более двух метров роста, длинные рыжие волосы и борода заплетенная в косички придавала ему облик какому-то морскому разбойнику древности. Голос этого гиганта был под стать его внешности — громкий бас, когда он говорил то казалось сходил камнепад.

Последним среди собравшихся был барон Пиваль Сараг — старый вояка, прошедший не одну военную компанию. начинал он с обычного наемника, и очень быстро пробрался по карьерной лестнице до полковника. Затем он отличился, прикрывая своим подразделением отступление основных сил, за что ему лично император жаловал баронский титул.

Его лицо украшали множество шрамов, полученных за его бурную жизнь, на левом глазе была повязка, в волосах было несколько прядей седых волос. Морщинистые, но все еще крепкие руки сжимали кубок с вином.

Неожиданно полог шатра откинулся и внутрь вбежал молодой на вид лет семнадцати сержант и отдав честь выкрикнул:

— Разъезды заметили разведку противника!

Повернувшись к сержанту, он спросил:

— Где именно?

— В одной лиге от красной скалы.

Бросив взгляд на карту Сергей задумался.

Ему стоило больших трудов уговорить графа Бернгарда чтобы именно он командовал всем сражением. После этого граф в спешке смог мобилизовать всех вассалов, которые успели прибыть к месту сражения.

Спустя минуту раздумий он проговорил:

— Кажется они высадились в одной из этих бухт, — он обрисовал на карте небольшой круг и повернувшись к графу Хелдеру улыбаясь сказал, — граф, ваш выход.

— Да, устроим локальную преисподнюю им! — кивнул тот и заржал, сотрясаясь всем телом.

— Барон, я бы советовал все же укрыться за стенами, — проговорил виконт.

— Виконт, я уже говорил вам, он слишком сильный маг, он сотрет город не задумываясь.

— Но ведь раньше он этого не делал, — запротестовал виконт

— Раньше он не возглавлял свою армию лично, и задача у войск иная сейчас…

***

Туман стелился над рекой, закрывая лесистый противоположный берег.

Армия выстроилась на берегу реки, ожидая подхода противника. Посередине руки расположены были сети в несколько рядов на буях. Первыми стояли арбалетчики и присланные императором маги, пока остальные войска еще собирались.

Туман стал рассеиваться и смотрящему в подзорную трубу Сергею предстала медленно заходящая в холодную воду армия мертвецов. Они шли шеренга за шеренгой погружаясь заколдованными телами в воду, казалось они должны захлебнуться но через некоторое время буи по середине реки дрогнули словно в них попали рыбы, а затем двинулись в сторону берега. Сети не были закреплены снизу и были обрезаны ровно в полуметре от дна, поэтому они не мешали двигаться мертвецам, и они не стали резать их.

— Арбалеты приготовиться! — закричал барон Сараг, стоявший немного позади арбалетчиков и пикинеров за ними.

Сергей повернулся к графу Бернагарду и сказал:

— Когда пикинеры свяжут первые ряды мертвецов боем, я уйду, и командовать начнете вы.

Граф кивнул и из-под шлема раздался его голос:

— Понял, только не опоздай.

— Не опоздаю, я лично хочу прирезать ту тварь, — злобно оскалившись рыкнул барон в ответ.

Минуты текли медленно, и вскоре из воды стали выходить первые мертвые войны. С их лат стекала вода, истлевшая и окровавленная одежда была вся промокшая она облепила тонкие иссохшие тела. На них была сеть, которая почти никак им не мешала двигаться.

Дождавшись, когда первые ряды вышли из воды по пояс, Сараг скомандовал:

— Залп!

Первая и вторая шеренги арбалетчиков выстрелили и тут же зашли за последующие ряды. Третий ряд присел, а четвертый остался стоять. Оба ряда прицеливались и стали ждать новой команды.

Барон несколько секунд ждал и вновь скомандовал:

— Залп!

Вновь выстрел и уход за первый и второй шеренги.

Наконец мертвецы под залпами арбалетчиков стрелявших специальными заколдованными от нежити болтами сильно поредевшие вышли на сушу. Из дырявой от времени обуви выливалась вода, лиц у многих не было вместо них были черепа с пустыми глазницами. У кого-то из мертвецов из-под лат свисали куски плоти.

Их было слишком много чтобы арбалетчики могли справиться с подобной лавиной, и самое страшное было то что даже специально созданные арбалетные болты или стрелы для лука не с первого попадания в него.

Когда арбалетчиков и мертвецов стало отделять менее двух десятков метров стрелки отступили назад за спины пикинеров и вскоре первая нежить подошла к рядам к их стройным ощетинившимися пиками рядам.

Мертвецы ни говорили ни слова, а солдаты ждали в полнейшей тишине, казалось даже ветер притих перед соприкосновением живых с мертвыми. Чем-то подобная тишина напомнила Сергею атаки ландскнехтов, которые сражались в полнейшей тишине чтобы слышать приказы своих командиров, в каком-то из учебников истории он даже читал что крикуна могли зарубить свои же во время боя, чтобы не мешал.

— Я пошел, — сказал он графу и пожелав встретиться с Берегиссой проколол себе кольцом палец.

***

Вокруг все завертелось о потерял ориентацию в пространстве, а уже через секунду лежал на каменном полу.

— Хороший план, — послышался знакомый красивый женский голос, принадлежащий богини.

— Я знаю, — обернувшись сказал Сергей.

Осмотревшись он понял, что находится в руинах какого-то храма, рядом были разрушенные стены повсюду валялись осколки камни. В пробоинах стен виднелись вершины гор и метель.

В центре храмового зала располагался прямоугольный каменный алтарь чем-то, напоминающий жертвенный камень весь изрезанный сетью мелких трещин. По краю верхней плоскости были вырезаны какие-то ему не знакомые руны, покрытые золотом.

Берегисса улыбнулась и сказала:

— Ложись.

— Зачем? — удивился он.

Девушка вздохнула и покачала головой после чего ответила:

— Толеара будем переносить к твоему сыну.

— Мы точно успеем?

— Точно, в том мире пройдут часы, а здесь секунды, я специально для подобного искала этот заброшенный мир.

В помещение через разлом в стене залетело несколько снежинок и упали, закружившись в тусклом свете магических светильников опустились

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату