От этих слов Сигрид с Рауди закричали от радости и яростно заколотили ногами по доскам, стремясь обратить на себя внимание.
- А ну-ка, кто это там?- здоровяк Хагни в своей неизменной медвежьей шкуре возник в тусклом свете рассветных сумерек и с легкостью вынес обеих пленниц наружу.- Малыш, погляди какая знатная тут добыча!
- Извини, Рыжик, я твой подарок не уберег! - девочка с ужасом разглядела на боку подошедшего полувырванный лоскут замаранный свежей кровью. - Времени не было доспех одевать, вот и... Но там ничего страшного, царапина, как у нас говорят "до свадьбы заживет"
- Узшик, живой!- Рауди, смеясь и плача одновременно, обняла своего спасителя.- А рубашку я еще сошью, лучше прежней!
- Снекки, сынок, так берешь её али тебе добыча не по нраву?- подошедший Эймунд с улыбкой поглядел на вмиг покрасневшую бывшую пленницу.
- Снекки? Змей? Почему Змей? Узшик ведь! - в недоумении уставилась она на викинга.
- Так Ужик и есть Змей - по-ихнему, по-славянски! - снисходительно пояснил тот.- А как мы Малыша в род приняли, так и подобрали ему сходное свейское имя.
Но целующейся Рауди уже не было дела ни до чего! Ведь теперь рядом с ней был Тот, с кем можно идти хоть на край света!
Спасибо тебе, руна Йор!
Примечания.
Йомфру - почтительное обращение к хозяйке усадьбы.
Мидгардсорм, он же Йормунганд - мировой Змей, морской змей из скандинавской мифологии, третий сын Локи и великанши Ангрбоды.
Норны - богини, ткущие полотно человеческих судеб.
Ньёрд - морской бог в скандинавской мифологии, женатый на дочери повелителя Йотунхейма (ледяной страны) Скади. По легенде Скади полгода проводит в морском дворце Ньёрда Новитоне - в это время море покрывается льдом и наступает зима, а на другие полгода уезжает к себе на родину. Летом, на время своего отъезда, Скади оставляет приглядывать за домом своего снежного пса, который располагается на вершине самой высокой горы Скандинавии.
под доски - на драккарах не существовало трюма, как такового. Как правило в носовой части корабля делался настил из досок, в тесном пространстве под которым хранились разные корабельные принадлежности.
Рауди - красный или (в значении цвета волос) рыжий.
Руны - кроме обозначения звуков, каждая руна имела свое собственное магическое значение, которое учитывали изготовители оберегов (так называемые резчики рун ) для конкретных нужд заказчика. Они же выступали и как гадатели - предсказатели будущего по трем вынутым руническим костям. Следует учитывать, однако, что многие руны могут поменять свое значение на противоположное (так называемые "перевернутые руны").
Например, "Альгиз" - жизнь, "перевернутая Альгиз" - смерть. "Одаль" - родовая усадьба (подразумевается богатое хозяйство), "перевернутая Одаль" - разорение и нищета. "Йор" - руна Змея - в этом отношении исключение.
Смык - общеславянский трехструнный музыкальный инструмент
Снекки - уменьшительное имя от древнескандинавского "Снекка" - Змея
Тинг - место сбора народного собрания (и само собрание), а также вынесения судебных решений.
Узшик - в древнескандинавских языках не существовало звука "Ж"
Ульфхеднар - оборотень-волколак, в отличие от берсерка не впадает в боевой транс во время сражения. Священным зверем для таких воинов был волк. Позже превратилось в имя собственное.
Хёвдинг - предводитель самостоятельной дружины-хирда.
Хирд - скандинавский аналог русской дружины, соответственно хирдман - дружинник, член хирда.