— вместо приветствия сказал покойный глава клана Огня.

— Нет, господин Анемуруд, — покачал головой Мелаирим. — Я пытался спасти нашего мальчишку от смерти, и вот — поплатился. Но почему Пламя до сих пор не вырвалось? Я ведь чувствовал, что уже вот-вот…

— Потому что я научил мальчишку, как избавиться от него.

Мелаирим молча таращил глаза.

— Простите, — пробормотал он. — Я… Я не понимаю, должно быть…

— Сэр Мортегар более не носит в себе Искорку. Факел зажжён, и ныне он является самым сильным артефактом в мире.

— Для чего? Зачем?! — повысил голос Мелаирим. — Ведь наш план…

— Не было никакого «нашего» плана, Двуличный, — улыбнулся Анемуруд. — Был только мой план. И твоя роль в нём ещё не сыграна до конца.

— Но почему вы сразу не посвятили меня в детали?

— Потому что если бы ты знал всё, то не стал бы участвовать. Ты, больной, ненормальный человек. Огонь свёл тебя с ума, когда ты даже не носил его печати. Скажи я тебе тогда, чего хочу на самом деле, ты кинулся бы на меня с мечом, и твой прах уже давно был бы развеян по всему миру.

Мелаирим почувствовал, как дрожат его руки. Его мизерный магический ресурс убавился больше чем наполовину.

— Чего же вы хотите? — спросил он шёпотом.

Анемуруд вновь улыбнулся, но на этот раз улыбка выглядела грустно.

— Гармонии, Мелаирим. Я хочу гармонии. Мира. Баланса. Но ты не волнуйся: ты ещё увидишь восстание Огня, и зрелище тебя не разочарует. Ты умрёшь счастливым, это я тебе могу пообещать. А теперь отпусти меня. У тебя не достанет мудрости выспросить деталей, а твой ресурс уже слишком мал для трепотни о ерунде.

Мелаирима как будто бы кто-то подтолкнул. Он вздрогнул, и нити заклинания оборвались. Пропал экран, ярко вспыхнул и погас совершенно факел. Тюрьма погрузилась во тьму.

— Увижу восстание Огня, — прошептал Мелаирим, прислонившись лбом к каменному пруту. — Увижу восстание…

Снова и снова он повторял эти слова, и постепенно ему удалось забыть остальные.

***

Летающий Материк выправили. Нашлись сильные маги, которые сумели восстановить заклинания, поднять его и сделать невидимым. Даже погоду наладили — вернули вечное лето.

У дворца Агноса собралась небольшая процессия. Полсотни магов, особенно приближённых. Среди них была и госпожа Акади. Она долго молча смотрела на тело Агноса, лежащее на ритуальном столе. Ждала, давала другим время проститься.

Наконец, почувствовала: пора.

Она подошла к столу и возложила руки на тело.

— Мы прощаемся с великим магом Воздуха, — проговорила она. — Дух его уже вместе со стихией, но теперь мы просим принять и его плоть. Погребение.

Налетел ветер, и тело Агноса стало как будто бы таять. Сделалось прозрачным, а потом и вовсе исчезло, вместе с белоснежными одеждами. Руки госпожи Акади коснулись стола. Всё было кончено.

Акади перевела дух и окинула взглядом собравшихся.

— Теперь, — сказала она, — именно сейчас нам нужно выбрать следующего главу. Клан не может существовать без руководства. К сожалению, Агнос не оставил потомков…

— Я его двоюродный брат!

— И что с того? Меня он всю жизнь отличал. Он тебя хотя бы на свадьбу приглашал, а?

— Заткнитесь оба! Главой должен быть маг с самым высшим рангом. Ничего не говорю, но у меня — двенадцатый, и, если бы не я, Материк бы уже перестал быть Летающим.

— Да кому нужен твой ранг?! Глава клана должен быть мудрым!

Акади с грустью слушала, как похороны хорошего человека превращаются в грызню за власть. Каждому хотелось схватиться за штурвал. Но ради чего?..

— У Агноса была дочь, — послышался твёрдый, пусть и очень молодой голос.

Все расступились, пропуская к ритуальному столу Денсаоли. Она шла, опираясь на трость. Руки и ноги её были перевязаны. Маги-целители долго над ней трудились, но многое осталось на долю организма — благо, молодого и сильного.

— Насколько мне известно, он был бездетным, дорогая, — ласково сказала Акади.

— Нет. Его жену убили. И он прекрасно знал, что те же мрази, которые сделали это, доберутся и до ребёнка. Потому нашёл способ её скрыть. Он распустил слух о том, что его дочь умерла, а сам доверил её воспитание единственному человеку, которому мог доверять. Который никогда бы не причинил вреда ни ребёнку, ни девушке. Которому не нужна была официальная власть. Он передал меня господину Искару, которого я годами называла папой.

— Ты?! — выдохнула Акади.

В толпе поднялось ворчание, но вдруг всё стихло. Денсаоли позволила прочитать свои основные данные.

Денсаоли из рода Гилеам. Клан Воздуха. Маг Воздуха. Ранг: 5. Текущая сила воздуха: 598. Пиковая сила Воздуха — 800

Акади безмолвно опустилась на одно колено, признавая то, чего не могла опровергнуть. Денсаоли выждала, пока её примеру последуют остальные.

— Пока я ничего не буду менять, — сказала Денсаоли дрожащим от волнения голосом. — Мне понадобятся все советники моего отца, чтобы разобраться с тем, как управлять кланом. Я справлюсь. Меня учили справляться! Но кое-что все должны понимать уже сейчас. — Она облизнула губы и окинула взглядом поднимающихся с колен людей. — Я соберу совет всех кланов, и либо Дамонт и Логоамар меня поддержат, либо мы разорвём с ними все дипломатические отношения. Они должны принять очевидное: у нас появились враги, которых необходимо найти и уничтожить, где бы они ни нашли себе пристанище. Мортегар Леййан. Лореотис безродный. Таллена Кенса. Натсэ безродная. И, — тут она посмотрела прямо на Акади, — Авелла Леййан.

Эпилог

Что-то назойливо тёрлось мне о лицо, и я, наконец, проснулся. Не хотелось этого делать. Во сне было неплохо, а там, снаружи — как-то так себе. Там была боль, там был холод. Ну кому такое надо?

Я открыл глаза и увидел чёрную кошачью морду. Морда с любопытством смотрела на меня жёлтыми глазами.

— Пф! — дунул я.

Кошка, недовольно фыркнув, отошла, и я увидел Авеллу. Она сидела, съёжившись, и дремала, закутавшись в плащ. Сидела у борта открытой повозки. Повозку покачивало. Мы куда-то ехали.

— Что я пропустил? — спросил я.

Авеллу будто подбросило.

— Мортегар! Ты очнулся? — Она подскочила ко мне. — Правой рукой не шевели — у тебя перелом. Мы шину наложили, но сами залечить не умеем. Ты ведь сможешь, да? Я тебе камень дам!

Да, боль исходила именно из правой руки. Я посмотрел на неё. Рука напоминала бутерброд: сверху и снизу её прикрывали ровные дощечки, аккуратно привязанные шёлковыми ленточками.

— Ну что, очнулся? — раздался другой голос. — Теперь его можно убивать?

Теперь я подскочил на месте, позабыв про боль и холод. Натсэ — живая, настоящая и мрачная, как никогда

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату