Кронов рассказал, что они нашли труп Джефри Троноса. Взорвался его мобильный телефон, по всей видимости, его передал Сато, или еще один из помощников. В пятидесяти километрах от брошенного вертолета, он разбил лагерь, чтобы передохнуть, но батарея телефона взорвалась. Мобильник в это время лежал в куртке под его головой.
Алекс выругался и приказал забрать все, что было у парня, вплоть до куска хлеба, который тот ел. Он распорядился все хорошо исследовать и отправить на экспертизу, необходимо хотя бы что-то узнать о нем.
Такер вернулся к команде и поделился всем, что узнал от Кронова. Милтон облегченно вздохнула.
«Ну вот, еще одно доказательство, что это не Алекс.»
«Хотя, его убили дистанционно…»
«Но я все равно не верю, что Алекс способен предать нас. Чертов Купер залез ко мне в голову, и как это выкинуть теперь?»
Такер настроил видеосигнал и принял звонок от коллег в Италии. Они привели в штаб-квартиру женщину и усадили перед веб-камерой, чтобы агенты из главной базы могли видеть ее лицо и поговорить с ней.
В экране виднелось круглое лицо итальянки с большими серыми глазами, под которыми свисали синие мешки. На лице уже нескрываемо виднелись морщины, седые до плеч волосы было собраны в небольшой жиденький хвостик.
— Софи Вольпе? — Спросил Алекс.
— Да. — Уверенно ответила женщина.
В ее взгляде совершенно не читалось ни страха, ни удивления, ни печали. Он был словно мертвый, как у акулы. Лекса бы сказала, что у нее надменный взгляд. Такой она когда-то читала в Такере, когда еще вернулась в строй МИРа больше двух лет назад.
— Меня зовут Алекс Такер. — Представился он. — У меня есть к вам несколько безобидных вопросов.
Женщина ничего не ответила и молча ждала, когда молодой человек начнет задавать свои вопросы. Она вспомнила, как двое молодых людей выдернули ее из кровати сегодня, так что с этими парнями шутки плохи.
Алекс рассказал Софии о том, что им удалось найти договор десятилетней давности. Он отметил, что знает о ее приобретениях в различных местах, а также, что первая приобретенная недвижимость был подарком от Сато. Такер так же сказал, что ему кажется странным, что женщина, обладающая такими роскошными домами, живет в скромной коммунальной квартире.
— Откуда же у вас столько денег? — Подытожил Такер. — Не знал, что прислуга так много зарабатывает.
— Вы что, налоговая инспекция? — Хрипло рассмеялась женщина.
— Мы кое-что похуже. — Улыбнулся Алекс. — Настоятельно советую рассказать правду, нам не до шуток. Мы сейчас на такой грани, что сделаем все, чтобы докопаться до истины. — На его лице уже совсем сползла улыбка, и уже больше было похоже на гримасу запугивающего надзирателя. — Поэтому, миссис Вольпе, поскольку вас нет в нашем списке, поэтому настоятельно советую не усложнять себе жизнь.
Вольпе скрыла свою довольную ухмылке и превратилась в обычную бедную женщину, которая сокрушается над собой. Она прикусила нижнюю губу и начала рассказывать обо всем, что знает.
Выяснилось, что безмерно богатый Катсу Сато, обладающий политической неприкосновенностью во многих странах, ежедневно запугивает свой персонал. Он записывал на них купленные дома, чтобы никто о них не прознал, а своим работникам настрого запрещал рассказывать об этих приобретениях. Разумеется, никто не решался ничего сказать, а требовать дома, которые на них записаны они уж тем более не имели права.
Сато специально выбирал для таких дел низший сорт общества, чтобы можно было легче справиться со своими должниками. К тому же, такие уж слишком дорожат своей жизнью, он был уверен, что они не станут предъявлять свои права, тем более, раз существуют лишь на бумаге.
Всю документацию он делал через одну и ту же юридическую контору под названием «Справедливость». Его подписи нет нигде, поэтому вычислить, какие дома его будет очень сложно. К тому же, насколько ей было известно, на момент ее увольнения, имущество Сато составляла более ста вилл и коттеджей.
Рауль сказал, что напишет программу и заложит в ее основу формулу, которая сможет вычислить всех людей, работавших на Сато и оформляющих имущество в юридической конторе «Справедливость». Это займет какое-то время, для этого ему нужно сосредоточиться, поэтому он попросил оставить его одного. Агенты послушно покинули кабинет.
Глава 28
Кай отлучился в свой кабинет под предлогом, что ему нужно кое-что исследовать. Но самом деле он прилег на свой диванчик и закрыл глаза. Парень моментально провалился в сладкий сон, Кай с нетерпением ждал этого момента, потому что от недосыпа уже валился с ног.
Ему снился странный сон, словно призрак из прошлого. Комната, которую он никогда не забудет, твердая мебель, холодный вихрь, пронизывающий до костей в этом месте. Сумрак, царивший здесь постоянно, отсутствие времени, окутывает разум и бросается на своего гостя, как голодный лев на слабую дичь.
Он снова сидел в холодном белом кресле и смотрел на пустое кресло, стоявшее напротив него в кружочке яркого света. Он знает, что не один здесь. Посторонний посетитель подбирается все ближе и ближе к нему.
Из темноты в свет выходит фигура мужчины. Он одет в любимый серый костюм и белую сорочку. Поверх костюма он нацепил белый медицинский халат. Сверкающая улыбка создавала на лице несколько ненужных морщин.
Он сел в кресло, и оно безжалостно скрипнуло под тяжестью веса.
— Отец… — Монотонно сказал Кай. — Ты мне снишься уже третий раз. Чего ты хочешь?
— Думаешь, что это сновидение? — Улыбнулся Сергей. — Ты же не думаешь, что можешь пользоваться моими органами бесплатно? — Рассмеялся он. — Всегда в конце приходит счет. И сумма бывает небывалой высоты, сынок.
— Неужели? — Удивился Кай. — Прости, но я вынужден тебя разочаровать. Ты мертв. И платить мне некому.
Логов тихо рассмеялся, будто сдерживая порывы расхохотаться во весь голос.
— Тебе еще многому нужно научиться. Ты наивен и бестолков, в точности как твоя упрямая мать.
— По крайней мере, я — не ты. И вообще, ты пытался меня убить.
— А ты думаешь, что твой мнимый братец Алекс испытывает к тебе братскую любовь? — Усмехнулся Сергей. — Я — твоя семья. И только я.
— Алекс принял меня. Это уже о многом говорить…
— Мы должны работать сообща. — Перебил его Сергей.
— Ты мертв. И этому я рад. — Гордо сообщил Кай. —