же свою они называют: "Оум". Перевода у этого слова нет. Как нет перевода у слова "Аа-а-а". Так аборигены именуют свое Светило.

Язык живущих подле горы оказался не таким и сложным; слов, необходимых для общения, у аборигенов не более пятисот. Но очень много, тысячи и тысячи слов, обозначающих животных, растения, оттенки цветов, вкусы, запахи. Звуки в основном гласные, и, когда абориген говорит, кажется, он невнятно мычит. Аборигены любят говорить много, а потому Юн с Антоном быстро привыкли к новой языковой среде, из "пустого" мычания стали выделять смысл.

Антон и Юн все же вернулись в город, в свой уже обжитой дом. Они ловко наладили "веревочное" сообщение между двумя обрубками моста. При помощи веревочной переправы земляне принимают подношения и гостей. Аборигены никогда не заходят в город, говорят: им запрещено Ниспосланным Законом. Встречались и беседовали на остатке моста, у входа в город. Все так же нашим бедолагам приходилось мириться с ночными наскоками неведомых существ; аборигены их зовут "провинившиеся", "ууюиа",  Гиганта, который, оказывается, приходит из океана, туземцы называют "кающимся" - "ийан". Он приходит очень редко - якобы только для того, чтобы наказать грешников.

Были наделены "божественными" именами Юн и Антон. Она - "Юи", что значит "облако". Он - "Аоомм" - "внезапный гром". Вождь утверждал, что имена не выдуманы сию минуту: они фигурируют в пророчествах. Вместе их именовали "ыуамм", "падшие". Юн с Антоном в богатом пантеоне богов заняли вовсе не первостепенное место. Богов в культуре "у" очень много, и в этой иерархии очень непросто разобраться. Верховный бог именуется: "Аннымуоссалл" - "тот, чье имя нельзя произносить". Нашим бедолагам туземцы уделили одну из низших ступеней, ведь на самом деле землянам суждено стать всего лишь посредниками между "аннымуоссалл" и "у". Но и такое положение в божественной иерархии можно было считать удачным: между богами и "у" фантазия расположила героев (детей богов) и демонов. Последними руководили тоже боги - только злые. Великан "ийан" - тоже демон, а значит, он значительно ниже "падших".

Самое, пожалуй, удивительное в этой фантазии - точное указание места, откуда придут Юн и Антон. Предание четко гласило: со звезды "Эайе". Когда старшина рода с придыханием произносил: "Эайе" - он уверенно показывал пальцем... на Солнце. Предание несет пророчество: "Со звезды Эайе сойдут двое падших, Облако и Внезапный гром. Они помогут горным людям одолеть врагов и будет мир царить среди племен".

Антон с Юн друг дружку успокаивали: это игра, нужно только понять ее правила и использовать их в своих целях. Кое-какой план у них созрел, но не знали они пока, с какой стороны приступить к его воплощению. Как-то вечером, сидя возле очага, Юн произнесла:

- Слушай, Антон... Там, на нашей планете, - (словосочетание "на нашей планете" звучало как-то отчужденно, диковато...) - тоже сохранились легенды о высших существах, которые подарили народам то, се...

- Ты хочешь сказать, что истории подобные нашим повторяются? - Антона немного раздражали все эти разговоры про "вообще". - Ты скажи лучше... богиня: куда в тех легендах "наши" все исчезают?

- Конечно же, туда, откуда появились. На небеса.

- Вот это радует. И когда летим?

Интонация у Антона была ерническая. Откровенно говоря, в последние дни они постоянно друг дружку подкалывали. Хотя... выход с большой степенью вероятности надо искать там же, где и вход. Эта простая житейская схема заставляла мозг работать, искать верный путь к цели.

У аборигенов всякое явление объяснялись мифами, и мифология живущих подле горы очень запутанна и поэтична. В сказаниях столько противоречий, они так изобилуют аллегориями, подменами понятий, но, если крайне упростить всю эту белиберду, получается приблизительно такой сценарий. В городе якобы когда-то жили боги и племя жрецов, обслуживающих богов. Рядом жили и "у", и боги к ним благоговели. Случилась Всемирная катастрофа, некая сила проникла в город, использовав большую хитрость. Жрецы пустили в себя страх, не стали защищать богов, и за это они были превращены в "провинившихся". Малодушно поступили и "у", в панике разбежавшиеся по лесу и потерявшие многие знания. А ведь до того "у" были ведомы богами; они тоже строили города, занимались земледелием, скотоводством, многими ремеслами. В наказание за малодушие "у" были лишены знаний и поделены на враждующие племена. Боги же, обидевшись на мир, оставили его во власти демонов, удалившись на звезды. Много-много поколений "у" жило надеждой, что какие-то из богов все же снизойдут. Это будет означать Великое Прощение. Народ, живущий подле горы, теперь примирит другие народы и в мир вернется гармония.

А вот про Великий Конус племя "Уоауээн" не знало ничего. Враждебные отношения с племенем, обитавшим в конце дороги, да и с другими племенами, коих насчитывается великое множество, не позволяют заходить на чужие земли. Аборигены верили, что теперь-то порядок вещей переменится. Именно потому они старались задобрить "падших".

Однажды Антон с Юн приняли целую делегацию. Общались они в основном с Антоном, ибо его почитали за бога, более высоко располагающегося и иерархии. Юн было обидно, ведь она вынуждена была молчать. И вдвойне обидно, поскольку Юн имеет более развитые лингвистические способности и, если бы культурная обусловленность была бы иной, здесь не царил бы кондовый патриархат, она наверняка лучше договорилась бы с "у". Антон то и дело на интерлогосе советовался с Юн, как бы подчеркивая, что все же они равны, и это было ошибкой.

Один из старшин, видимо, видимо, считающийся вождем всего племени, начал издалека:

- Как себя чувствуют хозяева сего блаженного места: Не гневаются ли на нас, грешных?

Антон, стараясь придавать подобающую значительность своей речи (в общем-то, в этой игре он уже привык), величаво изрек:

- Пока все хорошо. Тот, чье имя мы произносить не будем, наверняка доволен.

Вожди заулыбались. До того все прибывающие на обрубок моста вели себя скованно. С особой почтительностью старейшины посматривали на бластер, висящий на боку у Как говорится, "почувствуй себя богом"... Вождь учтиво продолжил:

- Нет ли у почтенных падших каких-нибудь желаний?

- О желаниях поговорим после. Вы пришли, и пришли зачем-то. Так говори, человек, что тебе надо?

Антон, конечно, произнес не "человек" а "у", впрочем, суть не в этом. Вождь завел речь. Сначала вкрадчиво, после, распаляясь, все более страстно. Суть такова. Согласно пророчествам боги пришли в награду за страдание горных людей, и, следовательно, горные люди прощены на давнишнее малодушие. В других, враждебных племенах считают, что город проклят и там властвуют только демоны. Горные люди верят в то, что боги все же смилостивятся. Теперь боги должны помочь горным людям. Они научат горных людей испускать молнии, они дадут горным людям и иные знания, способные помочь в

Вы читаете Падшие (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату