говорить. Это явственно читалось на его лице. Ему буквально пришлось пересилить себя, чтобы открыть рот: – Строители считают... что Виккерс убил Добсона из-за долгов. – Каких ещё долгов? – не понял Готье. – Ваш Виккерс, что баловался ростовщичеством?! – Никак нет, сэр!.. – выпалил Бишоп, и тут же обессилено вздохнул, опустив плечи. – Я точно не знаю, сэр. До меня доходили только... слухи... Просто всякие слухи и... – Чёрте что творится! – выругался Готье. – Капитан Полссон знает? – Да, он тоже об этом слышал, сэр. – буквально выдавил из себя Бишоп. – А почему мне никто ничего не докладывал, а?! – разъяренно спросил сэр Гюстав. – Я лично впервые об этом слышу! – Сэр, уверяю вас, это всего лишь слухи! – Из-за слухов, сержант, – вскричал вдруг Готье, тыча пальцем в окно, – такого не происходит! Словно в подтверждении его слов за окном раздался очередной взрыв. Рыжие блики огней сверкнули на оргстекле окон кабинета Готье. Я подошла к одному из окон. Толпы охранников, вооруженные ионными резаками, лазерными пилами, пневматическими труборезами и прочим строительным инвентарем ринулись на ряды охраны. – Сэр Гюстав, – проговорила я, – помните мы с вами договаривались о некоем представлении? – Да, помню. – чуть дрогнувшим голосом ответил Готье. – А что? – Думаю, пора. – вздохнула я. – Это рискованная затея, советник. А если не сработает? – Если не сработает, я предстану перед оперативным трибуналом.-не оборачиваясь ответила я. Когда я обернулась, Бишоп и Готье, ошарашенно глядели на меня. – А вы не знали? – хмыкнула я. – Любое неудачное дело любого офицера ОСП, рассматривается на оперативном трибунале. Я посмотрела в глаза Бишопа, и тот не выдержав, опустил взгляд. Ах, как мило! Нам, оказывается, бывает стыдно за свои слова! – Значит, – вкрадчиво проговорила я, – рядовой Виккерс действительно мог заниматься ростовщичеством, сержант? – Мог, – выдавил Бишоп. – Полагаю, не он один, – хмыкнув, проговорила я. Готье раздраженно цокнул языком. – Мы об этом поговорим отдельно с вами, сержант, и другими командирами! А капитан Поллсон будет смещен, и!.. – Отложите планы на экзекуцию, сэр. – сказала я. – Сейчас у нас куда более важная работа. *** Я, Готье и Бишоп, в сопровождении двух взводов охранников, стояли перед закрытыми дверями командной станции. Я чувствовала извивающееся и неугомонно пляшущее тревожное волнение. Возможно, это даже был страх. Тот страх, который порождают нервные раздумья и беспокойные сомнения. А и тому, и другому сейчас было место. Мне и Готье предстояло выйти из станции, на встречу разъяренной, вооруженной и многочисленной толпе рабочих. Если ситуация вдруг резко ухудшится, и окончательно выйдет из-под контроля... Готье, похоже одолевали такие же мысли. – Советник, если ситуация начнет разворачиваться более неблагоприятно, вы сможете применить ваши... способности? Я взглянула в переливающийся бликами оперсетевой шлем, и вздохнула. Надо же, как затрясся за свою высокостоящую задницу. – Не беспокойтесь, – пренебрежительно бросила я, – если вы всё сделаете, как мы договаривались, то ситуация останется под контролем. – Но вы сможете, если что, прикрыть нас всех? – Вы хотите, чтобы я убивала ваших работников? – хмыкнула я. – Нет, но... – сэр Гюстав замолчал, и вздохнул. – Но если они... Они ринуться на нас... Как тогда... Я снова устало вздохнула, закатила глаза и произнесла: – Если дело запахнет жаренным, я помогу вашей охране. – Спасибо, советник – Не за что. – кивнула я, глядя в сторону. На самом деле мой запас сил был на исходе. И дело не в том, что скоро нужно будет принимать неофанты, а в перегрузке ‘Ювенты’. Она состоит из микроскопических нано-киборгов и белковых связей. Так вот, если, что называется, перенапрячься, нано-киборги в моем организме неминуемо начнут выходить из строя. А я... Я в высокой степенью вероятности потеряю сознание, с последующим погружением в продолжительное коматозное состояние. Выйти из которого шансы будут пятьдесят на пятьдесят. Да. Такова расплата за пользования ‘дополнительными функциями’ Ювенты. Увы. – Оружие на изготовку! – вдруг гаркнул старший сержант Бишоп. – Все быть внимательными! Каждый отвечает за свой сектор обзора! В случае опасности, без паники, отстреливаемся и отходим. Не стесняйтесь применять гранаты, у вас их много. Я взглянула на стоящего слева впереди охранника в черно-желтой экзоброне, задержала взгляд на зеленоватых огоньках на его шлеме, и опустила взгляд на пояс. Там крепились несколько мощных вакуумных гранат. Один взрыв такой штучки в толпе людей унесет десятки жизней. Но, Бишоп дал совершенно правильные указания. Если строители ломануться на нас, придется отбиваться со всей жестокостью. – Советник, – Бишоп неловко коснулся моего плеча. Я оглянулась. – Да? – Я хотел извиниться. – пробасил сержант, глядя мне в глаза. – Я был излишне резок с вами, и... не объективен. Простите меня. – Я и не обижалась, сержант. – ответила я. – Не вы первый, не вы последний. Я повернулась к дверям станции. – Уже привыкла. Массивные трёхстворчатые двери командной станции с тихим шипением раскрылись. Я коснулась армоблока, активировала броню, и заметила, как некоторые из солдаты с интересом покосились в мою сторону. Из раскрытых дверей навалился яростный ревущий хор злых голосов. У меня по позвонкам взобрался извивающийся неприятный холодок, под кожу влезла предательская дрожь. Я яростно и решительно сдвинула брови, усилием воли заставила себя унять эмоции, и оставить только холодный рассудок. Мы ринулись вперёд. Впереди пылали десятки пожаров. Чадящий чёрный дым вился над руинами недавней стройки. – Роко. – сказала я в шлемофон. – Режим истребителя. Приготовить залп шоковых зарядов. Взять толпу на прицел. – Выполняю. – раздался голос унибота. Мы вышли вперёд. Я ступала рядом с Готье. Я через броню чувствовала его страх. Охрана окружила нас кольцом. Впереди ещё стояли несколько плотных рядом солдат в черно-желтой броне. А за ними шумело море голов и тел взбунтовавшихся рабочих. – Сволочи продажные! – Ублюдки! – Дайте нам убийцу Добсона! Вам не удастся спасти его от наказания! – В
Вы читаете Особый советник. "Афина" (СИ)