должна была нависнуть и над местом, и над корчмой, и над героями.

  И токмо по пьяни пустились они в свой квест... ))

  ***Тэм к третьему сословию относится не без известной натяжки.

  - потому что раскомандовался. И возражений на его гениальные приказы не ожидает. У МакТирнана же блаародных донов на работе сроду не было )

  Примечания к главам 6, 7

  *** Почему я включаю некоторые спойлерные замечания.

  Потому что всех частей цикла пока попросту нет. И то, что получило бы объяснение в следующих повестях цикла читатель конкретно _этой повести не знает, и никак знать _пока не может.

  А вопросы ведь могут возникнуть ))

  *** Я в конце концов на этот момент временно забил. Строго говоря, если верить популярным источникам, верхняя хреновина называется кафтаном, а не камзолом. Но слово "кафтан" слишком "не то" в ассоциативном ряду; ругаться же каким-либо жюстикором и вовсе не хочется. Для сюртуков же с фраками ещё чуточку рано )))

  Камзол же сей, хотя и пошит из кожи - ввиду условий дальнейшей деятельности, а вовсе не из испанской тафты, мне кого-то напоминает, да ))

  *** Элланор Эгладор: осень+сыро - если кто помнит "Землю эльфов" (точнее - "Оружейный обоз. Пролог") активность этой хрени минимальна. Споры спят. А во времена Тэма Авалон - тот ещё холодильник.

  Примечания к 10 главе

  *треугольными парусами, издали и впрямь напоминавшие крылья.

  То есть, эльфийский парусник ходил под двумя латинскими парусами.

  Здоровенными. Издали смотреть - и впрямь, крылья.

  А ещё круто к ветру, что оставляло обладателей прямых парусов позади.

  ** Как мы установили, эльфы кличут пробирку - фиалом.

  И возникает вопрос - что же там такого интересного тащил Фродо в пробирке? Светящееся такое...

  Фамилия Галадриэль, случаем, была не Склодовская-Кюри? )))

  ** общее примечание. Только сейчас сообразил, что зря низвел графа до барона, штука, вообще-то, крайне маловероятная.

  Вот честно, хз, что переклинило. При редакции - поправлю.

  *** Шериф...

  нет, это, внезапно, не Дикий Запад. Какая там была должность у некоего Гая Гисборна?

  Говоря проще, шериф - это такая должность в англосаксонских странах, как это мудрёно выражаются - "административно-судебная"

  ** "патент" - в данном случае, разрешение, лицензия. Патент на деятельность, не на изобретение ))

  **Разве что на деревянной...

  Тэм блещет своей учёностью не всегда к месту. Кого там скальды называли "конём моря"? )

  * под прикрытием палубы в кормовой части корабля.

  А ведь хотел написать "внизу, на юте" ))) Так было бы короче, но потребовало бы пояснений ))

  ** "козья нога" - рычаг взвода _некоторых видов арбалета. Обычно, как и почти все рычаги и ворота накладывается отдельно, но на Авалоне прогресс ушёл далеко вперёд )) (см. изделия "МанКунг" в нашем мире)

Вы читаете Кости магов (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату